» » » » Плод пьяного дерева - Ингрид Рохас Контрерас

Плод пьяного дерева - Ингрид Рохас Контрерас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плод пьяного дерева - Ингрид Рохас Контрерас, Ингрид Рохас Контрерас . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Плод пьяного дерева - Ингрид Рохас Контрерас
Название: Плод пьяного дерева
Дата добавления: 20 апрель 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Плод пьяного дерева читать книгу онлайн

Плод пьяного дерева - читать бесплатно онлайн , автор Ингрид Рохас Контрерас

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Каково быть ребенком из обеспеченной семьи в стране, где каждые несколько лет происходят политические потрясения? Где взрывы, стрельба и похищения людей с целью получить выкуп стали обыденностью? Где дома в бедных кварталах построены из найденных на помойке железных листов и старых рекламных растяжек?
Маленькая Чула живет с родителями и сестрой в красивом доме, во дворе которого растет пьяное дерево, чьи плоды ядовиты. Из-за него соседи боятся семью Чулы: красавицу-мать считают ведьмой, а с девочками запрещают общаться другим детям. Но это не мешает сестрам быть счастливыми: они играют, мечтают, смотрят телевизор и следят за новой служанкой Петроной, пытаясь разгадать ее тайну. Почему Петрона все время молчит? Почему у ее семьи нет денег на телевизор? Зачем она общается с молодыми людьми, на которых взрослые смотрят с осуждением? И зачем она забрала из альбома фотографии сестер?
История, основанная на реальных событиях.

1 ... 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Эскобар возглавлял список самых разыскиваемых наркоторговцев, и ему действительно грозила встреча с правосудием США. – Примеч. ред.

27

Галан с нами, он жив, мы это чувствуем (исп.).

28

Ла Виоленсия – гражданская война в Колумбии 19481958 годов.

29

Дети мои (исп.).

30

Кумбия – колумбийский музыкальный стиль и танец.

31

Магницид – убийство знаменитого человека.

32

Испанская детская песенка Arroz con leche.

33

Милостивый Боже! (исп.)

34

Бесплатно.

35

Как дела, Иньес? (исп.)

36

Calle – улица (исп.).

37

До свидания (исп.).

38

Вальенато – жанр колумбийской народной музыки и танца.

39

Святая неделя – неделя, предшествующая Пасхе.

40

Мир вам (лат.).

41

Да, да (исп.).

42

Несчастные люди, неудачники (исп.).

43

Эта дерьмовая страна! (исп.)

44

Злобная старуха! (исп.)

45

Эмпанады – жареные пирожки с любыми начинками.

46

Пандебоно – колумбийский пирожок с начинкой из крахмала маниоки, яиц и джема гуавы.

47

Кофе с молоком (исп.).

48

Мои глубочайшие соболезнования (исп.).

49

Черт, проклятье (исп.).

50

Жестокая старуха (исп.).

51

Мои девочки (исп.).

52

Детская песенка, известная во многих европейских странах: «Мальбрук в поход собрался». Дословно: «Мальбрук ушел на войну; какая боль, как жаль; Мальбрук в поход собрался, и я не знаю, когда он вернется. До-ре-ми, до-ре-фа, я не знаю, когда он вернется».

53

Язва (исп.).

54

Верую в Бога, всемогущего Отца, Творца неба и земли… (исп.)

55

Эскобар с нами, он жив, мы это чувствуем (исп.).

56

«Интервью на страх» – собеседование с беженцами, в ходе которого устанавливается обоснованность страха преследования.

57

US Committee for Refugees and Immigrants – Комитет по делам беженцев и иммигрантов США.

58

Она говорит, что в холодильнике есть еда на несколько дней (исп.).

59

На всю неделю (исп.).

60

Джолоф – западноафриканское блюдо из риса.

61

Пупус – блюдо из Сальвадора и Гондураса – лепешка из кукурузной или рисовой муки с начинкой.

62

Данный номер отключен. Спасибо! (исп.)

63

Редакция либеральной колумбийской газеты, взорванная Медельинским картелем в 1989 году.

64

Диана Турбай – колумбийская журналистка и дочь бывшего президента Колумбии, которая была похищена в 1990 году и случайно убита в ходе спасательной операции в 1991 году.

65

Франсиско Сантос Кальдерон – колумбийский политик, принадлежит к известной колумбийской политической династии, его семья основала крупнейшую национальную газету «Эль Тьемпо». Впоследствии стал вице-президентом. Медель инский картель похитил его в 1990 году и продержал в заложниках полтора года.

66

Мама, дочки (исп.).

67

Так называют коренных жителей Боготы.

68

Большое спасибо (исп.).

1 ... 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)