» » » » Чесночные баллады - Мо Янь

Чесночные баллады - Мо Янь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чесночные баллады - Мо Янь, Мо Янь . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Чесночные баллады - Мо Янь
Название: Чесночные баллады
Автор: Мо Янь
Дата добавления: 22 июнь 2026
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Чесночные баллады читать книгу онлайн

Чесночные баллады - читать бесплатно онлайн , автор Мо Янь

Райское местечко – наш славный уезд Тяньтан, где выращивают вкуснейшие побеги чеснока. Вот только не заладилось что-то: отказываются местные кооперативы покупать у крестьян-чесночников богатый урожай, упали цены, рухнули мечты о лучшем будущем, разгромили недовольные земляки уездную управу… Что случилось после – и что было до – столь явного беспредела вроде бы на пустом месте? И самое важное: кто именно поплатится в полном соответствии с законом за чесночный бунт?
В отличие от изрядно подгнивших треклятых побегов, «Чесночные баллады» – роман 1988 года, который будущий лауреат Нобелевской премии по литературе «наскоро» сочинил всего за 35 дней, вдохновившись газетными заметками, – сохраняет поразительную свежесть и актуальность и в новом тысячелетии. Это история о трудной любви к ближним, семье, малой и большой родине. О том, как лучшие устремления приводят нас к гибели. О справедливости, которую хочется, но все не получается найти под Небесами. И о том, что не всякий преступник, судимый «по закону», – обязательно Преступник.

1 ... 92 93 94 95 96 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нам истории распевал, притомился, дайте ему отдохнуть. Соберем немного денег, десятка юаней лишней не будет – по юаню с брата, пусть у него будут деньги, чтоб наесться мясных пирожков!

Чжан Коу услышал, как под ноги ему стали падать монеты и банкноты. Чжан Коу все приговаривал:

– Спасибо, благодарствую, уважаемые.

– Дяди-полицейские, вы питаетесь от казны, у вас денег полно, не пожалуете ли фэньчик несчастному слепцу?

– У нас-то откуда деньги? – страдальчески проговорил полицейский. – Целый год вкалываем, а получаем меньше, чем вы с сотки чеснока!

– Раз уж о чесноке речь зашла, то пусть древний мудрец Сунь-цзы в следующем году сам его сажает! – бросил один парень.

– Что ты хочешь этим сказать?!

– Что хочу сказать? А ничего! Я-то чеснок не сажаю, у меня только цветочки и опиум на грядках! – съязвил тот же парень.

– Опиум? Мальчишка, и сколько у тебя головок?

– Всего-то одна. Даже Лао-цзы чеснок выращивать не возьмется, лучше уж на улицах милостыню просить! – Парень пошел прочь.

– Сказал же: стой! Как тебя зовут? Из какой ты деревни? – Полицейский бросился за ним вдогонку.

– Бегите, полицейские снова хватают людей! – проорал кто-то. Толпа зашумела, встрепенулась роем пчел, кинулась во все стороны.

Вокруг Чжан Коу неожиданно установилась тишина, он внимательно вслушивался в нее, разбежавшиеся залегли-попрятались, как рыбы на дне, ни звука не слышно, но исходивший от тел запах пота вперемешку с ароматом побегов чеснока все еще витал вокруг. Вдалеке послышался звук школьного рожка и тут же – галдеж бегущих через школьные ворота ребятишек. Чжан Коу почувствовал, что его тело заливает светом накренившееся к западу осеннее солнце. Он привел в порядок струны на инструменте, на ощупь собрал набросанные монеты и банкноты. Нащупал он в том числе и банкноту в десять юаней. Пальцы задрожали. Он был искренне тронут, признателен расщедрившемуся человеку.

Чжан Коу, придерживая палочку, которой он простукивал себе дорогу, пошел по извилистой боковой улочке, направился к месту неподалеку от вокзала, где находился ветхий склад, там обитали бродяги. После того как Чжан Коу пытали, а потом отпустили на волю, в одном из углов склада у него появилось постоянное пристанище. Чжан Коу оказался в особом почете у воришек, попрошаек и гадателей – всех этих отбросов общества. Воришки надыбали циновок и тюфяков и устроили ему мягкое ложе, попрошайки приносили еду и делились с ним. В те дни, когда Чжан Коу залечивал раны, ухаживали за ним именно эти люди, даря тепло и заботу, которые столь желанны каждому. Именно эти отбросы и стали неприступной стеной, благодаря которой Чжан Коу мог пренебрегать опасностями и во весь голос продолжать распевать чесночные баллады.

Когда Чжан Коу зашел под пахнувшее тленом старое дерево на середине улочки, он настороженно принюхался к металлическому, пустому аромату антикоррозийной смазки, и тут же крепкая рука опустилась на плечо слепцу. Чжан Коу непроизвольно вжал голову в плечи и зажал рот, ожидая получить тяжелый удар. Но подошедший дружелюбно рассмеялся и тихо произнес:

– Не бойся, я тебя бить не собираюсь.

Чжан Коу испуганно спросил:

– Чего тебе надо?

Человек все тем же тихим голосом ответил вопросом на вопрос:

– Чжан Коу, ты уже забыл вкус электродубинки во рту?

– А я ничего и не говорю…

– В самом деле?

– Я – слепец, пропою мои жалкие песенки – заработаю себе на миску риса.

– Я пришел к тебе с дружескими намерениями. Запомни: пой что угодно, но только не чесночные баллады уезда Тяньтан. Что сильнее: твой рот или электродубинка?

– Спасибо вам за напоминание, я все понял.

– Если понял, то хорошо, не надо зазря нарываться. Из-за рта многие беды случаются, так повелось с древности.

Человек повернулся и ушел. Через несколько минут до Чжан Коу донесся грохот проехавшего по улочке трясущегося мотоцикла.

Долго еще стоял без движения Чжан Коу под тем деревом.

Увидев у дерева Чжан Коу, хозяйка пирожковой тепло окликнула его:

– Не дядюшка ли это Чжан Коу? Что вы там стоите? Заходите, я только сняла с печи паровые булочки, поешьте – денег с вас не попрошу.

Чжан Коу горько рассмеялся, постучал жердочкой по старому дереву и вдруг заголосил как умалишенный:

Эй вы, кто человеческим лицом прикрыл свой скотский род,

Решили мне заклеить рот?!

Чжан Коу прожил уж шестьдесят шесть лет

И жизнью сыт

Хозяйка лавочки перепугалась.

– Дядюшка, кто тут вас обижает? Что это вы так распалились?

Таков уж я старик Чжан Коу: ослеп и обнищал

И пятака не стоит жизнь моя

Но не заткнете вы меня

Пока не будет отменен чесночный трибунал

И, распевая охрипшим голосом песню, Чжан Коу пошел дальше. Хозяйка лавочки, разглядывая хилую фигурку старого слепца, непроизвольно вздохнула.

Через три дня выпал осенний дождь, и вся улочка обратилась в грязь. Хозяйка лавочки стояла в дверях, смотрела на тусклый фонарь на другом конце улицы, в его свете яркими нитями в танце проносился дождь. Женщина чувствовала подавленность, не знала, куда себя деть. Только было собралась она закрыться и пойти спать, как вдруг точно в наваждении услышала, как по воздуху плыла горестная песня слепого Чжан Коу. Хозяйка лавочки открыла дверь, выглянула наружу – песня тут же прекратилась; хозяйка лавочки закрыла дверь – волнующий душу мотив снова заструился в воздухе точно совсем вблизи.

Утром следующего дня на улочке обнаружили труп Чжан Коу. Он лежал на боку, в грязи, во рту – грязь, рядом – обезглавленная кошка.

Из-за пасмурной погоды по всему уездному центру разнесся тошнотворный запах подгнивших побегов чеснока.

Все те же воришки, нищие и шлюхи целый день проносили с плачем и смехом тело Чжан Коу по улочке, а к вечеру выкопали под тем самым старым деревом глубокую яму и похоронили в ней Чжан Коу.

С тех пор хозяйка пирожковой стала еженощно слышать песни Чжан Коу. Улочка пришла в запустение, жильцы съезжали один за другим, а хозяйка пирожковой повесилась на том самом каштановом дереве. И тогда улочка стала совсем призрачной, даже средь бела дня прохожие боялись идти по ней.

Раздел второй

Четвертая тетушка всю ночь задыхалась и кашляла, не давая спать сокамерницам. Прозванная Куланихой преступница громко выругалась:

– Старуха, чтоб ты сдохла поскорее!

Четвертая тетушка совестливо призналась:

– Дочки, не хочу я кашлять и задыхаться…

Спавшая на втором ярусе койки над четвертой тетушкой девушка с длинными бровями пробурчала:

– Какой грех сажать в тюрьму таких бабулек…

От слов девушки у

1 ... 92 93 94 95 96 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)