» » » » Дин Кунц - Эшли Белл

Дин Кунц - Эшли Белл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дин Кунц - Эшли Белл, Дин Кунц . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дин Кунц - Эшли Белл
Название: Эшли Белл
Автор: Дин Кунц
ISBN: 978-617-12-2168-0, 978-617-12-2165-9, 978-617-12-1312-8, 978-5-9910-3644-3, 978-0-345-54596-1, 978-617-12-2167-3, 978-617-12-2164-2
Год: 2016
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 1 251
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Эшли Белл читать книгу онлайн

Эшли Белл - читать бесплатно онлайн , автор Дин Кунц
Узнав, что впереди всего год жизни, двадцатидвухлетняя начинающая писательница Биби Блэр ответила: «Посмотрим!» И в одно прекрасное утро проснулась здоровой, шокировав лучших врачей… А услышав цену своего удивительного исцеления, не задумываясь, согласилась вступить в схватку с судьбой. Чтобы победить, она должна успеть спасти некую Эшли Белл. Но кто она такая и какая неведомая смертельная опасность ей угрожает?
1 ... 70 71 72 73 74 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Биби не заметила ни названия компании, ни логотипа на фюзеляже. Только регистрационный номер на капоте двигателя. Либо эти люди имеют отношение к правоохранительным органам, что дает им право нарушать инструкции по вопросам воздушного движения, либо они настолько богаты и влиятельны, что чувствуют себя неподвластными букве закона.

Заперев дверцу своего грузовика, водитель «Федерал-Экспресса», насвистывая веселый мотивчик себе под нос, покатил тележку в том же направлении, куда пошла Биби. Девушка полезла к себе в сумочку, думая над тем, не стоит ли избавиться и от электронного ключа с осой в брелоке из люцита. Несмотря на свой малый размер, он, а не сумочка, может испускать сигнал, который привел сюда вертолет. В наши дни есть возможность уменьшить все что угодно. С другой стороны, ей не хотелось от него избавляться, если в том нет необходимости. Этот ключ важен. Вполне возможно, он ей когда-нибудь понадобится. Курьер провез тележку мимо нее в лабиринт расходящихся во все стороны улочек, где несколько тысяч покупателей сновали из магазина в магазин.

Она решила оставить себе ключ, застегнула сумочку на молнию-змейку и зашагала в противоположную от парня из «Федерал-Экспресса» сторону.

Вертолет, низко гремя над торговым комплексом, уж очень походил на осу.

74. Гермиона, Гермиона и люди в черном

Помимо универмагов, окруженных одноэтажными магазинчиками на многих акрах, «Модный остров» состоялв том числе из трехэтажного торгового комплекса «Атриум корт», где находился огромный книжный магазин «Барнес энд Ноубл». Вспоминая о словах Чаба Коя, сказанных им после убийства доктора Сейнт-Круа, Биби выбрала три сборника произведений: Фланнери О’Коннор[62], Торнтона Уайлдера[63] и Джека Лондона.

Ища Лондона, она оказалась в проходе между стендами с книгами вместе с двумя девушками-подростками. Одна была азиатского происхождения, с густыми шелковистыми черными волосами и глазами большими, как у детей на картинах Маргарет Кин[64]. Другая – блондинка с очками в красной пластиковой оправе. Обе были длинноногими, привлекательными, но в то же время по-тинейджерски угловатыми. Биби не могла не услышать их разговор, который со временем принял зловещий оборот.

– Как насчет этой?

– Фильм неважнецкий получился.

– Фильмы обычно хуже книг.

– Мне нравится Джон Грин[65].

– Но экранизация его вышла отстойной.

– Это не его вина. Голливуд добавил в его сюжет всякой хреновины.

– А вот! Как насчет Элис Хоффман[66]?

– Я балдею от Элис Хоффман.

– Всем она нравится, за исключением помешанных на роботах и пришельцах компьютероголовых неудачников.

– Моя сестра сейчас проходит обучение в колледже Германа Мелвилла, говорит, что это все равно, как если бы у тебя камень из почек выходил.

– А у нее что, были камни в почках?

– Нет, она сама почечный камень… Кто, думаешь, они такие?

– Люди в черном. Думаю, президент собрался прошвырнуться по магазинам.

– На копов они не похожи. Какие-то выгребные пауки, а не люди.

– Полагаешь, здесь может случиться что-то плохое?

– Нет. Не тот типаж. Это тебе не «Аллах Акбар» со стрельбой… А Сэлинджера хочешь?

– От болтовни Холдена Колфилда[67] у меня наступает депрессия. Полный зануда.

– Он не зануда, а слетевший с катушек мажор. Кстати, ты и сама иногда ведешь себя как зануда.

– Не как зануда, а как реалистка… Хорошо. Если они не собираются никого убивать во имя их бога, что они здесь делают?

– Кого-то ищут.

– Кого?

– Кто его знает?.. Если бы тот с серьгой искал меня, я бы не возражала.

– Ну-ну, мечтай. Когда он увидел, как ты раздеваешь его взглядом, то посмотрел на тебя с таким видом, словно собирался сказать: «Проваливай отсюда, девочка! Я здесь жду кое-кого, чтобы набить ему морду».

Сжимая три книги, Биби повернулась к девушкам-подросткам.

– Хотите знать, кого они ищут? Они ищут меня.

Девушки уставились на нее как два совенка на яркий дневной свет.

– Сколько их там? – задала вопрос Биби.

– Серьезно? Они вас ищут? – спросила блондинка.

– Ну, считайте все это глупой шуткой для Ютуба, а мне в нос вставлена камера… Можете мне помочь? Их там сколько?

– По крайней мере человек двадцать, – прошептала брюнетка, хотя говорить тихо не имело никакого смысла. – Они повсюду.

– Больше двадцати, – уточнила блондинка. – У них в ушах эти маленькие телефоны. Их тут целая стая.

– А когда вы говорили о людях в черном, то имели в виду, что они одеты как в фильмах – костюмы и солнцезащитные очки?

– Нет, – перейдя от шепота к сценическому шепоту, сообщила брюнетка. – Они все одеты по-разному, но из одной шайки. У них такой вид, знаете ли, будто каждый палку проглотил.

– А как на них реагируют люди?

– Какие люди?

– Ну, покупатели… охрана…

Блондинка пожала плечами.

– Похоже, мы единственные, кто заметил, что происходит нечто странное.

Подруга с ней согласилась.

– Мы замечаем то, что другие не видят. Мы супервнимательные, ведь относимся к тому единственному проценту людей, у кого мозги варят как надо.

– Нет, мы супервнимательные потому, что у нас нет личной жизни, – поправила подругу блондинка.

– Личная жизнь у нас есть, только она такая же отстойная, как кино.

– Я заметила, что в наше время люди предпочитают делать вид, будто они ослепли, когда сталкиваются в жизни с таким, чего не хотят замечать, – сказала блондинка.

– Избирательная слепота. – Брюнетка уже не шептала, только большие темные глаза сверкали духом авантюризма.

– Вы знаете, откуда пошло выражение «выгребные пауки»?

Девушки отрицательно замотали своими головками.

– Во времена, когда не было водопровода, а туалеты еще не устанавливались в домах, люди копали выгребные ямы, а вместо унитазов были деревянные сиденья с выпиленными отверстиями. Пауки любили устраивать себе гнезда и выводить там свое потомство.

– Гадость, – сказала брюнетка.

– Но прикольно, – добавила блондинка.

В голове Биби созрел план.

– Как вас зовут?

Хорошо отрепетированным движением брюнетка показала рукой на блондинку и представила ее:

– Гермиона.

Блондинка, проделав то же самое, сказала:

– Гермиона.

– Две Гермионы?

– Наши мамы в свое время были теми еще поклонницами, – сообщила брюнетка.

Биби не поняла, тогда блондинка развила мысль подруги:

– Когда слава Гарри Поттера гремела вовсю, наши мамы были старшеклассницами со вкусами девочек из средней школы. Они до сих пор не переросли Поттера. Гермиона Грейнджер – его друг по циклу.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)