» » » » Игры современников. Записки пинчраннера - Кэндзабуро Оэ

Игры современников. Записки пинчраннера - Кэндзабуро Оэ

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игры современников. Записки пинчраннера - Кэндзабуро Оэ, Кэндзабуро Оэ . Жанр: Зарубежная классика / Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Игры современников. Записки пинчраннера - Кэндзабуро Оэ
Название: Игры современников. Записки пинчраннера
Дата добавления: 4 июнь 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Игры современников. Записки пинчраннера читать книгу онлайн

Игры современников. Записки пинчраннера - читать бесплатно онлайн , автор Кэндзабуро Оэ

Опубликованные в 1979 году «Игры современников» – одно из наиболее сложных и глубоких произведений Кэндзабуро Оэ. Роман написан в форме шести писем, которые главный герой отправляет своей сестре-близнецу. В них автор устами своего персонажа осмысливает прошлое, настоящее и будущее родной страны и пытается создать новую многообразную модель устройства японского общества, в которой место унифицирующего культа императора занимает триумвират «деревня-государство-микрокосм».
Роман «Записки пинчраннера» посвящен привычным для Оэ темам самоопределения и неуверенности японской молодежи, живущей в страхе перед опасностями ядерного века. В бейсболе (игре, ставшей для послевоенного японского поколения большим, чем просто игра) пинчраннер – это игрок, способный одной стремительной пробежкой спасти проигрывающую команду. В романе таким пинчраннером становится герой, известный лишь как отец Мори. Мужчина посвящает жизнь борьбе с загадочным Патроном, беспринципным манипулятором, который обманом пытается заставить две юношеские группировки создать «грязную» ядерную бомбу, способную в один миг стереть Токио с лица земли.

Перейти на страницу:
– уж не знаю, говорил ли он правду или лгал. Но тут и сам он пришел в замешательство, увидев мое разочарование.

– Прочтите «Автобиографию» Юнга[48], и, я вас уверяю, проблема сна будет вами решена! – посоветовал он.

Я уже имел случай убедиться, что отец Мори сведущ в специальных областях и к мнению этого начитанного человека стоит прислушаться. Поэтому я, последовав его совету, прочел Юнга и испытал чудесное чувство освобождения. «Автобиография» Юнга позволила мне достичь примирения между сосуществующими во мне сознательным и бессознательным. Читая «Автобиографию», я добился по крайней мере того, что горестные сны перестали усугублять ужас реальной жизни. Мне удавалось, заснув, видеть грань между сном и реальностью. И когда я просыпался, в моем сознании не было смешения сна и реальной жизни. Разумеется, осадок все равно оставался, но, спустив ноги на пол, я уже ощущал себя в реальности.

Помимо всего прочего, особую радость доставила мне мысль одного йога о «дородовой коллективности бессознательного», а с йогом этим Юнг встретился во сне. Бессознательность «потустороннего» носит коллективный характер. Отсюда осознанность «посюстороннего» как чего-то лишенного коллективности. Еще один сон Юн– га – летающая тарелка, снабженная линзой волшебного фонаря, а ведь «мы постоянно думали, что летающие тарелки есть наша проекция. Однако сейчас мы превратились в их проекцию. Волшебным фонарем я проецируюсь как К. Г. Юнг. Но кто управляет этими аппаратами?».

Я сам даже и не собирался решать вопрос: В чьих руках этот аппарат? Мне было радостно и без этого. Юнг решительно заявляет: «Смысл моего существования заключается в том, что жизнь поставила передо мной вопрос. Или же это я сам как раз и есть вопрос, обращенный к миру. И я должен дать на него ответ».

Испытывая глубокую радость, я вместе с тем грезил вот о чем. НЛО направляют на Землю лучи, и на ней проецируемся мы: я и мой сын. Я мысленно – согласно системе, усвоенной из школьного курса физики, – провожу пунктирную линию вверх от моего отражения к источнику света, потом от отражения моего сына, и оказывается, что источник света один и тот же. Итак, я грезил о «дородовой коллективности бессознательного», которая обволакивала меня и сына.

С душевным трепетом я поверил в это. Просто не мог не поверить. Хотя лучи шли от одного источника света, все равно – факт оставался фактом – на Земле были две самостоятельные проекции. И я осознал, что меня и сына смерть настигнет не вместе, а каждого в отдельности.

Примерно через неделю после того, как я, разбуженный Юнгом, испытал это совершенно новое чувство, отец Мори не пришел за своим сыном, что случалось крайне редко. Вместо него появилась похожая на индианку мать Мори, с тонкими ногами, выглядывавшими из-под черной юбки. Взгляд ее был задумчиво устремлен вниз. Мы с ней всего лишь однажды перекинулись несколькими словами. И то, что она сказала, поразило меня:

– Вы, наверно, знакомы с телевизионной дивой Ооно? Она очень дурная женщина, мой муж вступил с ней в связь! Если вы встретите ее, то передайте, чтобы она оставила его в покое! – выпалила она, и ее глаза – два карих пятна на огромных белках – неподвижно уставились на меня.

– Я только слышал имя – Ооно Сакурао, – ответил я уклончиво, и мать Мори, не дожидаясь, что я скажу дальше, повернулась ко мне спиной и быстро направилась к кучке родителей в углу двора, ждавших наших детей.

Мать Мори, с черными как смоль прямыми волосами, скрученными на затылке узлом, на первый взгляд своим несколько старомодным видом напоминала поколение наших матерей, но ее смуглое лицо с пористой кожей, когда она, чуть наклонив голову, смотрела немигающими глазами в сторону, казалось удивительно современным, гораздо более современным, чем лица остальных женщин, стоявших на площадке.

Было, правда, совершенно ясно, что ее маленькая фигурка несет на себе печать человека; пережившего несчастье, общее для матерей наших детей. Мать Мори беспрерывно дрожала, точно маленькая птичка, и отвергала любую попытку заговорить с ней.

4

– Ну, как Юнг? – спросил появившийся утром отец Мори, глядя на меня со своим обычным вызывающим бесстыдством и стараясь уловить мою реакцию. – Интересно? То, что вам нужно?

– Конечно, интересно. Меня очень заинтересовали сны самого Юнга, меня они потрясли, но скорее эмоционально. Сны об НЛО.

– Пресловутый волшебный фонарь, – сказал отец Мори с чувством, изобразив на своем лице подобие улыбки. Взгляд его, казалось, был устремлен в себя.

– Разве вы посещали лекции по психологии и философии? Вы же окончили физический факультет.

– Я бывший физик-атомщик. Служил на атомной электростанции – стоит ли подробно распространяться о том, что это за работа? Ваше прошлое мне хорошо известно; однажды я вам, как писателю, даже письмо послал. Хотя ответа и не получил. Правда, я отправил вам ругательное письмо, и поэтому отсутствие ответа меня не удивило. Но, с другой стороны, наш протест мы буквально сунули вам под нос и вы не могли не обратить на него внимания.

– О! Вот оно что! Припоминаю. Действительно, я как-то получил письмо от служащих атомной электростанции. Я и в самом деле на него не ответил. Это было года три-четыре назад, да? Но я думаю, что содержание письма не требовало ответа. Честно говоря, я помню его очень смутно…

– Я не собираюсь снова ругать вас. Вы получаете, наверно, много подобных посланий?

– Получаю. Ругательные письма бывают в основном двух видов – на которые просто ответить и на которые, как на ваше письмо, ответить невозможно, на них я и не отвечаю. Но порой я получаю такие письма, которые просто повергают меня в отчаяние.

– Что же это за письма?

– Мне этот разговор ужасно неприятен, – ответил я.

Дело в том, что меня уже больше шести лет преследует один юноша, которого я в глаза не видел. Время от времени я слышу, как он, пьянея от ненависти, задыхаясь, шипит в телефонную трубку:

– Убью! Я – Дохлая обезьяна! Почему я один должен мучиться еще столько лет? Я убью тебя!

Однажды после того, как он весь день изводил меня телефонными звонками – звонил раз двенадцать, и я неизменно молча клал трубку, – он позвонил в тринадцатый и пропищал тоненьким голоском:

– Слушай, ты, чеши в психиатричку.

Но самым главным оружием Дохлой обезьяны были письма, он меня прямо-таки терроризировал ими. В письмах, нацарапанных твердым карандашом на небрежно вырванных листках из блокнота – их невозможно было прочесть, не поднеся к свету, – содержались такие слова: «Я хочу, чтобы ты знал – у тебя и твоей жены дурная кровь, вот вы

Перейти на страницу:
Комментариев (0)