» » » » Элис Адамс - Бут Таркингтон

Элис Адамс - Бут Таркингтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элис Адамс - Бут Таркингтон, Бут Таркингтон . Жанр: Зарубежная классика / Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Элис Адамс - Бут Таркингтон
Название: Элис Адамс
Дата добавления: 5 апрель 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Элис Адамс читать книгу онлайн

Элис Адамс - читать бесплатно онлайн , автор Бут Таркингтон

Элис Адамс – милое юное создание, очаровательная кокетка, не лишенная ума и амбиций. Она живет в скромном домике вместе с родителями и мечтает о красивой жизни и великой любви. Когда на горизонте появляется «тот самый Артур Рассел», привлекательный, доброжелательный, галантный, идеальный жених, Элис приходится приложить все усилия, чтобы остаться на высоте и скрыть бедственное финансовое положение своей семьи. Впрочем, ее отец, мистер Адамс, хранит некую тайну, которая способна вознести их семью на вершину богатства. Только какой ценой?..
Роман «Элис Адамс» принес его автору, Буту Таркингтону, Пулитцеровскую премию (вторую по счету, первого Пулитцера Таркингтон получил за роман «Великолепные Эмберсоны»). Это изящная история любви и разочарования, история о том, как легкомысленная девушка приходит к познанию истинных ценностей и приятию мира таким, какой он есть.
Впервые на русском!

1 ... 44 45 46 47 48 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
надеясь сразу заснуть и рано подняться для долгого рабочего дня. Но сна не было, и тогда Адамс встал, надел халат и шлепанцы и принялся мерить шагами комнату.

«Если б только знать, – вертелось в его голове. – Мне правда нужно знать, что он обо всем этом подумал».

Глава 18

Эта мысль никогда не покидала его, даже если он с головой уходил в работу; шли дни, а она никуда не девалась, и он стал сильно из-за этого раздражаться.

– Сдается мне, я самый большой дурачина на этом свете, – однажды вечером, сидя в гостиной, сказал он супруге. – Будто у меня других забот нет, только волноваться из-за того, что там думает великий Лэм. Все равно этим делу не помочь: снявши голову, по волосам не плачут. Так почему это не дает мне покоя?

– Скоро оно позабудется, Вёрджил, – заверила мужа миссис Адамс.

Она стала ласковой и заботливой, и впервые за многие годы он сам спустился вниз посидеть и поболтать с ней после окончания рабочего дня. Однако он старался избегать ее взгляда после того, как обмолвился: «Да, я тебя не виню. Ты заставила меня так поступить не из каприза… Что ты могла поделать?»

– Да, но почему-то никак не забывается. Сегодня днем я объяснял рабочим, какими хочу видеть емкости, и почувствовал себя абсолютным идиотом, когда вдруг подумал: «Занятно, что они все молчат о том, как он к этому отнесся». И я почти ляпнул такое вслух… Но ведь и правда занятно, что никто ничего мне не говорит!

– Вёрджил, ты же понимаешь, что это означает, да? Это значит, что он никому ничего не сказал. Не кажется ли тебе, что ты сам себя накручиваешь?

– Возможно, так и есть, – пробормотал он.

– Конечно, так и есть, – отрезала жена. – Ты просто не в силах осознать, какой это для него пустяк. Ты ему уже тысячу лет про клей не напоминал, он, видимо, про него вообще позабыл.

– Зря ты на это надеешься, он не склонен такое забывать. Делает вид, что забыл, а сам-то помнит.

– Если бы он про клей думал, ты про это наверняка бы услышал.

Муж покачал головой:

– В том-то и дело! Почему он ни разу со мной не связался?

– Вёрджил, ты слишком мнителен. Посмотри на Уолтера: если мистер Лэм затаил на тебя зло, почему тогда Уолтер по-прежнему на него работает? Разве Лэм не уволил бы его?

– Проклятый мальчишка! – буркнул Адамс. – Попросись он ко мне сейчас, я бы его не взял. Отчего он вырос настолько своевольным?

– Но разве у него нет права выбирать, чем он хочет заниматься? – спросила жена. – Полагаю, он предпочитает держаться за место, которое выглядит понадежнее. Как только он увидит, что твой завод приносит доходы, быстренько переметнется к тебе.

– Ему бы мозгов побольше, – сердито проговорил отец. – Заявил мне, что хочет три сотни долларов бонуса авансом, а была бы голова на плечах, понимал бы, как я нуждаюсь в каждом пенни!

– Забудь, – сказала миссис Адамс. – Он к тебе еще вернется и будет рад такой возможности.

– Но ему придется меня умолять! Я его назад так просто не приму.

– С Уолтером все будет в порядке, не волнуйся. Но как ты не поймешь, Вёрджил, – раз Уолтера не уволили, то Лэм на тебя не в обиде.

– Именно этого я не понимаю. – Адамс нахмурился. – Единственное объяснение, которое у меня есть, заключается в справедливости мистера Лэма, а он, позволь заметить, один из самых справедливых людей на земле, поэтому-то Уолтера не увольняет. Впрочем, он может знать… – угрюмо закончил Адамс, – да, может знать и иное: я чувствую себя гораздо большим подлецом оттого, что он держит моего мальчика у себя на жалованье после оскорбления, которое я ему нанес.

– Хватит, успокойся. Нельзя оскорбить человека, спасая свою жизнь. Все это понимают.

– Все должны знать – я не хотел ранить его, но мир устроен так, что иногда мы делаем то, чего не хотим. – Он умолк, размышляя. – Конечно, есть лишь одно объяснение, почему Уолтер все еще там: Лэм пока не заметил его присутствия. На него работает много народа, вряд ли он знает нашего сына в лицо.

– Да перестань же ты об этом думать. Ты только беспокоишься и все. Разве не понимаешь?

– Как же, не понимаю! – Он тихо усмехнулся. – Все я знаю – и получше остальных! Вот ведь потеха: думаешь и думаешь о какой-нибудь пакости, сделать ничего не можешь, но упорно продолжаешь мучить себя!

– Но зачем? – спросила жена. – К чему это, Вёрджил, если ты не сделал ничего плохого? Ты сам хвалился, как серьезно усовершенствовал производственный процесс и насколько мало он теперь напоминает прежний: у тебя действительно есть на него право.

Когда Адамс сдался, он сумел убедить себя, что это так: посчитал необходимым в том увериться, но где-то в глубине души все еще сомневался, и именно сомнение доставляло ему сейчас наибольшее беспокойство.

– Да, я понимаю, – проговорил он. – Все верно, но я никак не могу отделаться от чувства, что в основу положен едва ли не тот же самый принцип… Даже больше: тот же самый, и Лэм когда-то заплатил нам с Кэмпбеллом за его разработку. Честно говоря, разницы никто не заметит: я всего лишь улучшил то, что было тогда, не изменяя сути. Безусловно, некоторые скажут, модернизация процесса дает мне на него право целиком и полностью, именно это я хотел ему написать тогда, но побоялся, что он примет мои слова за попытку извиниться перед ним, и я так ничего про это не написал. Составляя письмо, я ежеминутно волновался: если он примет мои слова за никчемные оправдания, то станет думать обо мне еще хуже.

С тех пор как миссис Адамс обнаружила, что все-таки настояла на своем, в глубине ее глаз поселилась непрекращающаяся тревога, и, хотя она чувствовала, что лучше ее скрывать, и потому старалась не смотреть в лицо мужу и детям, в минуты рассеянности она себя выдавала. Нервно глядя на супруга, она сказала дрожащим голосом:

– Но что такого он может против тебя замыслить? Хоть я и мысли не допускаю, что он затаил обиду, но ты сам уверял меня, Вёрджил, что к тебе не подкопаться.

– Да, – медленно произнес муж. – Я не вижу, каким образом он сможет меня прижать. Все хранилось в тайне, но патент не был получен: такие вещи не патентуются. Я прикидывал, что́ он сможет сделать – если, конечно, ему придет это в голову, – но так и не понял, каким образом в нашей ситуации

1 ... 44 45 46 47 48 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)