» » » » Духовная наука познания себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар. Часть II. Беседы 69-130 - Махарадж Сиддхарамешвар

Духовная наука познания себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар. Часть II. Беседы 69-130 - Махарадж Сиддхарамешвар

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Духовная наука познания себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар. Часть II. Беседы 69-130 - Махарадж Сиддхарамешвар, Махарадж Сиддхарамешвар . Жанр: Индуизм / Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Духовная наука познания себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар. Часть II. Беседы 69-130 - Махарадж Сиддхарамешвар
Название: Духовная наука познания себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар. Часть II. Беседы 69-130
Дата добавления: 26 август 2024
Количество просмотров: 51
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Духовная наука познания себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар. Часть II. Беседы 69-130 читать книгу онлайн

Духовная наука познания себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар. Часть II. Беседы 69-130 - читать бесплатно онлайн , автор Махарадж Сиддхарамешвар

Шри Сиддхарамешвар Махарадж – один из величайших джняни своего времени. На Западе он приобрел известность благодаря своим знаменитым ученикам Шри Нисаргадатте Махараджу и Шри Ранджиту Махараджу. Между тем, именно в результате его влияния состоялось духовное становление этих Учителей и именно он выстроил то основание, на котором впоследствии стала возможной интеграция древнего учения натхов в сознание современного человека.
Эта книга содержит заключительную часть сборника бесед с Сиддхарамешваром Махараджем «Адхьятмаджнянача Йогешвар», первая часть которого опубликована в книге «Универсальный ключ к осознанию Себя» (ИД «Ганга», 2013 г.).

1 ... 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
этого учения. Среди всего бесконечного многообразия форм созданной Богом Вселенной для своего собственного удовольствия Он сотворил человека. Эта форма человеческой расы Его самая дорогая собственность, самое бесценное сокровище. Он создал человеческую форму, использовав максимум своего мастерства, и сделал человеческое существо по природе своей способным вмещать в себя знание. У вас нет опыта полного незнания. Вы уверены в том, что знание у вас есть, и эта уверенность вполне обоснованна. Бог предписал это для человеческой формы. У вас есть способность выбирать, что правильно, а что нет, что хорошо и что плохо, где добро и где зло. Используйте ее и найдите, кто подлинный Святой, а кто нет. Найдя нужного человека, узнайте у него, что говорили Святые, узнайте их сокровенное сострадательное учение. Не отвергайте все учения подряд, говоря, что все жулики и шарлатаны. Вам надо быть в легком естественном состоянии Переживания Самости. Пребывайте там и пейте Нектар этого Божественного Понимания, наслаждайтесь великим Блаженством Высшего Знания.

Инчигири, воскресенье, 8-12-1935

Примечания

1

Написано Шри Нисаргадаттой Махараджем, перевод на русский Н. Гориной.

2

Гуру-бхаи – ученики одного и того же гуру.

3

Топливо для печи. – Прим. пер.

4

По преданию, мудрец Шука слился с камнем. – Прим. пер.

5

Пиппалаяна, или Чарпат Натх – один из девяти Натхов. – Прим. пер.

6

Джекфрут – самый большой произрастающий на деревьях фрукт, достигающий до 36 кг веса и до 90 см длины; имеет приторно-сладкий вкус. – Прим. пер.

7

Санака, Санатана, Санандана и Санаткумара – мудрецы, сыновья Брахмы, рожденные из его ума. – Прим. пер.

8

Имеется в виду характерный жест одной из рук Ганеши, большой и указательный пальцы которой показывают нечто маленькое. – Прим. пер.

9

В сельских районах Индии деревенские жители привязывают куски старой одежды на дерево желаний, Калпатару, в надежде, что их желания исполнятся. – Прим. пер. с маратхи.

10

Слово «уддхава» означает «утверждение в убежденности». – Прим. пер. с маратхи.

11

Жанр индийской музыки. – Прим. пер.

12

Вероятно, опущены кавычки. Текст очень напоминает цитирование слов Кришны. Об этом говорит и дальнейшее обращение к «опыту» Уддхавы. – Прим. пер.

13

Смотри прим. к предыдущей главе. – Прим пер.

14

Имеется в виду девятый тип преданности, описанный в «Дасбодхе». – Прим. пер.

15

Чатни – Индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа.

16

Согласно индийской астрологии, Сатурн – очень неблагоприятная планета, неизбежно приносящая несчастья.

17

Сапта – неделя один раз в году, когда преданные съезжаются к Гуру и проводят время вместе. – Прим. пер.

18

Одним из значений слова «преданность» в данной традиции является проведение пудж и исполнение баджанов. – Прим. пер.

19

Судя по обращению к Уддхаве, последующий текст, вероятно, также является цитированием «Бхагавадгиты».

20

Сандипани (Самдипани) Муни – Гуру Кришны.

1 ... 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)