18
"Говорил я поутру к народу слово Господне". — может быть откровение 1-14 ст. — "На другой день", когда пришли к пророку с выражением соболезнования, что можно было сделать только на другой день, так как смерть последовала вечером. — "Сделал" — здесь то же, что не сделал — знаков траура.
Настолько народ привык искать символизма во всех действиях пророка. Характерно здесь "для нас": народ уже смотрит на себя, как на паству пророка.
"Ко мне было слово Господне". Обыкновенно: "было ко мне". Может быть означение давно прошедшего времени.
То, что была для Иезекииля жена, то для евреев храм. Эпитеты не слишком сильные, если принять во внимание, что Израиль стоял и падал вместе с храмом (Сменд). Притом в этих гордо-нежных эпитетах выражается отношение самого пророка к храму; ср. VII:22; Иер. VII:4; Мих. III:11 и далее. — "Отраду души вашей", слав.: "их же щадят души ваша" (что вы так бережете): евр. άπ. λεγ. "махмал" LXX читали как "махмад". — Пророк из многочисленных потерь Израиля при падении царства Иудейского указывает только две наиболее и одинаково дорогие: храм и детей. Притом же для древнего еврея религия и национальность (сохранение которой обусловливалось потомством) были одно. Очень возможно, что сопленники Иезекииля не взяли с собою детей в Вавилонию в надежде на лучшее будущее, чтобы не подвергать их опасностям и лишениям переселения; в плен, может быть, пошли только те, кого заставили идти. Если так, то отделение сыновей от отцов в XVIII гл. по их судьбе имело для Иезекииля историческое основание.
= 16-17. См там. Разница слав. с рус.: вместо: "повязки…" — "власи ваши на Главах ваших" — не будут стричься; иначе слав. в 17 ст.
Второй и последний раз в книге названо имя пророка. Важность момента. Слав. "чудо" неточно вместо "знамение".
"Украшение славы" и т. д. — храм; ср. ст. 21. В слав. точнее 4 эпитета.
"Спасшийся". Страшная недоговорка; ср XIV:22. — "Во уши твои". То, что Бог говорил до сих пор уму и духу пророка, услышит он тогда телесными ушами. Исполнилось через 1 1/2 года (XXXIII:22), если предсказано было в день ст. 1.
Известие о падении Иерусалима прекратило наложенное свыше на пророка периодическое онемение (III:26-27), как лишнее теперь уже: сопленники пророка благодаря этому известию стали более чутки к его речам, да и речи его стали приятнее для них, утешительными; начался светлый во всех отношениях период деятельности пророка, когда он стал, благодаря так точно исполнившимся его пророчествам, признанным пророком, когда к голосу его стали прислушиваться и он стал благодаря этому знамением Божиим, "чудом" (слав. пер.) для народа (Зах. III:8).
Глава XXV. Пророчества против аммонитян, моавитян, идумеев и филистимлян
С XXV гл. начинается вторая (утешительная и отрадная) часть книги пророка Иезекииля, часть, первый отдел который заключает, — по примеру прежних пророков Исаии, Амоса, Иеремии, — речи против иноземных народов (XXV-XXXII гл.). Из этих народов пророк берет для своих пророчеств ближайших соседей Израиля, которые своею постоянною враждою к Израилю настолько мешали мирной жизни и правильному развитию его, что, для возможности в будущем такой жизни и развития, необходимо было совершенное устранение этих народов с мировой сцены. Отсюда и помещение этих речей пред пророчествами о будущем славном Израиле; отсюда и безусловное осуждение этих народов (за исключением впрочем египтян) на погибель без той надежды на лучшее будущее, какую подает некоторым народам Иеремия (XII:15; XLVI:26; XLVIII:47; ХLIX:6). Пророческое обозрение судьбы языческих народов, которых пророк берет в символическом количестве семи (ср. Втор. VII:1; Ам I; Иер. XLVII и д.), Иезекииль делает в географическом порядке, начиная с с.-в. Иудеи и описывая круг около нее: аммонитяне (XXV:1-7), моавитяне (8-11), идумеи (12-14), филистимляне (15-17), Тир (XXVI-XXVIII:19), Сидон (XXVIII:20-26) и самый далекий сосед Иудеи — Египет (XXIX-XXXII). Число 7, несомненное своим символизмом, может быть знаменует всю совокупность языческих народов; для составления этого числа Сидон поставлен отдельно от Тира, хотя ко времени Иезекииля он был уже давно подчинен Тиру и потерял значение. Наиболее места отводится Тиру и Египту по их тогдашнему мировому значению. Пророк не касается Вавилона (в противоположность Иеремии: L-LI гл.) может быть потому, что на него он смотрел как на орудие кары Божией Израилю, следовательно, как на неповинного в нанесенном им Израилю вреде (XXII:45) и потому что Вавилон по отдаленности своей не мог существенно влиять на будущие судьбы Израиля.
Нет даты, которая здесь, в начале нового ряда речей и новой части книги, так ожидается, — вероятно потому, что эта речь написана позднее речи XXVI и дальнейших глав (она, несомненно, написана по падении Иерусалима: ст, 3, 8, 12, 15, как-то полагал и блаж. Иероним, следовательно, не ранее 12 года плена Иехонии XXXIII:21), а поставлена здесь по требованиям систематизации, и дата ее нарушала бы строго хронологический порядок тех дат в книге (исключая, впрочем, дату XXIX:17; ср. ст. 1 и XXXI:1).
Аммонитяне, несмотря на свое родство с Израилем, были постоянными врагами его, — с начала его существования: во время и судей (XI:1 и д.), и царей — Саула (1 Цар. XI), Давида (2 Цар. VIII:12; X), до конца (1 Мак V:6 и д.). При Навуходоносоре они сначала в союзе с ним воюют, против Иудеи (4 Цар. XXIV:2), потом подстрекают Седекию против Вавилона (Иер. XXVII:1), может быть, являясь и виновниками отложения Седекии от Навуходоносора (Иер. XXI:23 и д.); по падении же Иудеи присоединяют к себе ее область (Иер. XLIX:1); тогдашний царь их Ваалис является и главным организатором в убийстве вавилонского наместника Иудеи Годолии (Иер. ХL:14; XLI:10, 15). Но Иезекииль упрекает аммонитян только в злорадстве по поводу разрушения царства Иудейского. Это злорадство тем непростительнее, что они сами едва избежали (XXI:19), и то пока только (ст. 28 и д.), меча Навуходоносора. Если Иосиф (Antiqu. X, 9, 7) рассказывает, о подчинении Навуходоносором Моава и Аммона в 5 году по разрушении Иерусалима, то, вероятно, оба народа немного потерпели при этом, раз Иезекииль грозит им еще "сынами востока" (ст. 10). Против Аммона пророчествовали еще Амос (I:13 и д.), Софония (II:18 и д.), Иеремия (XLIX:1) и Иезекииль по особому поводу (XXI:28).
"О святилище Моем". Насмешка, конечно, легко могла принимать и такое направление: XXXV:13; XXXVI:20; Иер. XLVIII:7; XLIX:3. — "А! а!" евр. rear — междометие злорадства; у LXX здесь перифраз: "понеже порадовастеся о святых Моих", но в XXVI:2 и XXVI:2: ευ̃γε — "благоже".
"Сыны востока" — не вавилоняне (как думали некоторые старые толкователи), которые и нигде так не называются, — а разбойнические племена арабов, бедуинов сирийско-арабской пустыни (Быт. XXV:12-18; Иер. XLIX:28; Иов I:3), которые и тогда делали нападения на окраинные культурные земли таким же способом, как в Суд. VI гл. У LXX транскрипция: "сынм Кедмлим" (евр. бене-кедем). Сами аммонитяне прежде были такими кочевыми хищниками, да и навсегда они остались лишь полуоседлым народом. Они подвергнутся той же участи, какой сами подвергли аборигенов заиорданской области. — "Овчарни" — перевод по Вульгате (caulas) евр. тира соб. "круг", затем "забор" (XVIII:2; сродно с сирийск. "навоз"), которое здесь скорее обозначает окруженный кусками камней, круглый лагерь бедуинов, в середине которого разбиты их палатки, но в котором есть и хлевы. Слав. "и вселятся с имением своим в тебе". — "И будут есть плоды твои и пить молоко твое". Доселе пища этих кочевников состояла из диких плодов и молока диких коз; но они охотно променяют эту пищу на нежные плоды садов и молоко домашнего скота.
Культура страны вернется на низшую ступень номадической культуры. — "Равву" — см. объясн. XXI:20. — "Верблюдов", которых арабы имеют в громадном количестве, и, в частности, арабы, живущие неподалеку от развалин Раввы, нынеш. Равват-Аммона (Raumer Patestine, р. 268). После поражения Навуходоносором, аммонитская территория принадлежала различным владетелям. Египетские цари основали и город на месте Раввы, названный по имени Птоломея Филадельфа Филадельфией, который существовал под этим именем еще во время блаж. Иеронима; в развалинах этого города, окончательно разрушенного мусульманами, находят остатки театров, храмов, форума и т. п.; но все это возникло, когда аммонитян уже почти не существовало. Пустыня и разорение — главный характер теперь этой некогда богатой страны. — "Сынов Аммоновых — пастухами овец", букв. "пастбищем для овец" (слав.: "сыны Аммони на паству овец"); "сыны Аммоновы" вместо "страну их". Сильное выражение. — "И узнаете, что Я Господь" — выражение, частое в речах против языческих народов, но едва ли означающее обращение их к Господу (о чем у Иезекииля вообще нет речи), а только признание могущества Иеговы.