[1295]
Иначе говоря, в конце месяца зу-ль-ка‘да.
Имеется в виду, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, не приносила в жертву скот, не раздавала садаку и не постилась в качестве возмещения за прерванную умру, так как это случилось не по её вине.
То есть все совершат и умру, и хаджж, а я совершу только хаджж.
Имеются в виду тяготы, которые ей пришлось перенести. Возможно, последние слова отражают неуверенность передатчика данного хадиса в том, что именно сказал пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
Название горы в Мекке.
То есть после того, как мы прикоснулись к Каабе, совершив вокруг неё обход и ритуальный бег между холмами ас-Сафа и аль-Марва.
В данном случае имеются в виду союзные племена, осаждавшие Медину во время битвы у рва в 627 году.
В данном случае речь идёт о периоде времени, начиная с полудня и до захода солнца.
То есть к Медине.
Речь идёт об упоминавшихся ранее событиях 628 года, когда курайшиты помешали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавшим его мусульманам, которые желали совершить умру, войти в Мекку.
Иначе говоря, если кто-нибудь из вас не сможет добраться до Мекки вовремя.
То есть принесёт в жертву скот, не покидая Мекки, или постится в течение десяти дней: трёх - в Мекке и семи - после возвращения домой.
“Корова”, 196.
В связи с чем необходимо побрить голову до жертвоприношения.
Пост в этом случае следует соблюдать в течение трёх дней.
Имеется в виду, что необходимо накормить шестерых неимущих.
В жертву следует принести овцу.
“Корова”, 196.
Фарак соответствует трём са‘ или шестнадцати ратлям. Один ратль равен примерно 450 граммам.
См. хадис № 837.
Имеется в виду искупление за совершение всего того, что запрещается делать человеку, вошедшему в состояние ихрама, например, за сбривание волос и тому подобные нарушения, совершаемые по уважительной причине. К числу этих нарушений не относится совершение полового сношения, которое делает хаджж недействительным.
В связи с чем необходимо побрить голову до жертвоприношения.
Пост в этом случае следует соблюдать в течение трёх дней.
Имеется в виду, что необходимо накормить шестерых неимущих.
В жертву следует принести овцу.
“Корова”, 196.
Фарак соответствует трём са‘ или шестнадцати ратлям. Один ратль равен примерно 450 граммам.
См. хадис № 837.
Название колодца племени бану гифар, находившегося между Меккой и Мединой.
Имеются в виду многобожники из числа курайшитов и их союзники.
Абу Катада и некоторые другие отстали от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавших его сподвижников, так как по его поручению они поехали другой дорогой.
Название колодца или источника.
Сукйа - большая деревня, расположенная между Меккой и Мединой.
Один переход /мархаля/ равен сорока километрам.
Имеются в виду спутники Абу Катады.
Здесь речь идёт не об осле, а об ослице.
Название колодца племени бану гифар, находившегося между Меккой и Мединой.
Имеются в виду многобожники из числа курайшитов и их союзники.
Абу Катада и некоторые другие отстали от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавших его сподвижников, так как по его поручению они поехали другой дорогой.
Название колодца или источника.
Сукйа - большая деревня, расположенная между Меккой и Мединой.
Один переход /мархаля/ равен сорока километрам.
Имеются в виду спутники Абу Катады.
Здесь речь идёт не об осле, а об ослице.
Название колодца племени бану гифар, находившегося между Меккой и Мединой.
Имеются в виду многобожники из числа курайшитов и их союзники.
Абу Катада и некоторые другие отстали от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавших его сподвижников, так как по его поручению они поехали другой дорогой.
Название колодца или источника.
Сукйа - большая деревня, расположенная между Меккой и Мединой.
Один переход /мархаля/ равен сорока километрам.
Имеются в виду спутники Абу Катады.
Здесь речь идёт не об осле, а об ослице.
Абва - город, расположенный к юго-западу от Медины на пути в Мекку; Ваддан - название местности неподалёку от Абвы.
Ас-Са‘б, да будет доволен им Аллах, ранил животное и доставил его пророку, да благословит его Аллах и приветствует, живым.
Животных, насекомых и птиц, которых можно убивать на территории харама, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, назвал словом “фасик”. Одним из его значений является “отклоняющийся”. В данном контексте это следует понимать как “тот, кто делает что-либо в отличие от других”; здесь - наносит вред в отличие от других живых существ.
Имеется в виду 77-я сура Корана “Посылаемые”.
“Фувайсик” - уменьшительное от “фасик”.
Название места, расположенного между Меккой и Мединой.
В одном из хадисов, приводимых Муслимом, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Человек, находящийся в состоянии ихрама, не должен ни заключать брак сам, ни женить или выдавать замуж других». Таким образом, возможно, что то, о чём сообщается в хадисе № 845, было дозволено только пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
Этот человек держался за покровы Каабы в надежде на то, что получит пощаду. Причина того, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел убить его, заключалась в следующем: в своё время он принял ислам, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, направил его для сбора закята вместе с двумя другими людьми из числа ансаров и вольноотпущенником-мусульманином, который прислуживал ему. Как-то раз он остановился в каком-то месте и велел этому вольноотпущеннику зарезать козла и приготовить для него еду, а сам лёг спать. Проснувшись и обнаружив, что ничего не сделано, он убил этого человека, а потом стал вероотступником и вернулся к многобожию. Кроме того, у него были две певицы-рабыни, высмеивавшие пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в своих песнях.
Имеется в виду, что она будет равнозначна по награде, но это не значит, что умра в этот период может заменить собой хаджж.
Здесь подразумеваются такие родственники, с которыми запрещается вступать в брак.
Здесь имеется в виду такое время /духа/, когда солнце поднимается над горизонтом на высоту копья.
Имеется в виду, что этот человек, совершавший паломничество, дал обет проделать путь до Мекки пешком.
Имеется в виду недопустимость не только совершения любых грехов, но и предоставления убежища и оказания покровительства тем, кто их совершает.
То есть жилища ваши находятся за пределами харама.
То есть нет ничего зафиксированного письменно.
Речь идёт о молитвах, постах и всех прочих видах поклонения.
Имеется в виду, что если кто-либо из мусульман возьмёт кого-либо под свою защиту, то и всем остальным не следует причинять ему зла.