» » » » Высокоученый Куинь и другие забавные истории - Н. И. Никулин

Высокоученый Куинь и другие забавные истории - Н. И. Никулин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Высокоученый Куинь и другие забавные истории - Н. И. Никулин, Н. И. Никулин . Жанр: Древневосточная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Высокоученый Куинь и другие забавные истории - Н. И. Никулин
Название: Высокоученый Куинь и другие забавные истории
Дата добавления: 28 декабрь 2025
Количество просмотров: 44
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Высокоученый Куинь и другие забавные истории читать книгу онлайн

Высокоученый Куинь и другие забавные истории - читать бесплатно онлайн , автор Н. И. Никулин

Сборник, включающий народные вьетнамские анекдоты, впервые знакомит русских читателей с этим интереснейшим жанром вьетнамского фольклора. Забавные истории, собранные на Севере и Юге Вьетнама, демонстрируют единство культуры этой страны.

Перейти на страницу:
вопрос:

— А скажите, почтенный, на что вешают ваш барабан, когда собираются в него ударить?

Четвертый старец растерялся, никак не найдется, что ответить, а в это время мальчик-слуга, разливавший вино, сказал из-за спины хозяина:

— Ваш слуга это знает, позвольте мне сказать, почтенные.

Старики обернулись, оглядели мальчишку, милостиво головами закивали:

— Позволяем, говори.

Маленький слуга за ухом почесал и начал:

— Барабан тот висит на мосту, по которому я хаживал вместе с отцом. Раз мы остановились, глянули с моста вниз, а мост такой высокий, что буйвол, вытянувший шею на другую сторону реки в блаженном краю Будды, показался нам совсем крошечным, не больше блохи, ствол индийского тростника, по длине равный горной цепи Чыонг-шон, был не длиннее волоска, а дерево, макушка которого в небо упиралась, оказалась не выше гриба. А потом-то что случилось… Отец загляделся, голова у него кругом пошла и полетел он вниз; зарыдал я, отца три года оплакивал. Когда траур снял, опять пошел тем мостом, смотрю — отец все по-прежнему вниз летит, в реку еще не упал.

Небывалая змея

Жил в деревне человек, который очень любил прихвастнуть. Как-то раз вернулся он домой и говорит жене:

— Ты не поверишь, какую я сегодня змею в джунглях видел! О, такой еще никогда не попадалось! Двадцать тхыоков[66] в ширину, а в длину все сто двадцать!

Жена решила проучить мужа. Она недоверчиво скривила губы и сказала:

— Быть того не может.

— Не веришь? Пожалуй, сто двадцать тхыоков — это я лишку хватил, но сто есть.

— И сто тхыоков чересчур много, — возразила жена.

— Ну если уж не сто, так восемьдесят наверняка!

— Нет, — покачала головой жена, — если и восемьдесят — тоже не верю.

— Ах, какая ты несговорчивая! Шестьдесят, веришь?

— Нет.

— Ну, сорок?

— Не верю.

— Ладно, так и быть, скажу тебе правду! Змея была длиной ни больше ни меньше, как двадцать тхыоков!

Жена не выдержала, расхохоталась:

— И в длину двадцать тхыоков и в ширину двадцать тхыоков. Выходит, твоя змея-то квадратная!

Какова тыква, таков и котел

Два путника шли по дороге. Один увидел кумирню и говорит:

— Знаешь, я видел тыкву, огромную-преогромную, точь-в-точь как эта кумирня.

— Ну, это еще не диво, — покачал головой другой путник. — Вот я видел котел, огромный-преогромный, точь-в-точь как общинный дом.

Удивился первый путник и спрашивает:

— И зачем нужен такой котел?

— Как зачем? Твои тыквы варить.

Зоркий глаз и тонкий слух

Два враля встретились однажды и давай хвастать.

— У меня глаза такие зоркие, что никто со мной не может сравниться, — сказал один. — Вон, вон там я вижу муравья, который ползет по ветке дерева, что растет на самой вершине горы. Я этого муравья вижу ясно-ясно, даже усики вижу и лапки — он ими вовсю перебирает.

— Ну, тебе до меня еще далеко, — ответил второй. — Я слышу, как он шелестит усиками и шуршит лапками.

Мудрая женщина

Один человек болтал с приятелем и не удержался, чтоб не приврать:

— У меня дома есть буйвол, который в день пробегает тысячу зэмов[67], есть петух, который о каждой ночной страже пением извещает, есть собака, которая не лает, а мудрые речи произносит.

— Быть того не может, — сказал приятель.

— А вы приходите завтра ко мне, сами увидите.

Вернулся болтун домой, призадумался и опечалился. Спрашивает его жена, в чем дело. Рассказал он ей все и вздыхает:

— Завтра придет приятель, что будем делать?

— Ничего, я все устрою, только ты уйди из дому.

На другой день является приятель, а в доме только жена хозяина, он ее и спрашивает:

— Скажите, где хозяин?

— Муж мой еще с утра сел верхом на буйвола, который в день пробегает тысячу зэмов, и до сих пор не вернулся.

— Хозяин говорил мне, что есть у него петух, который о каждой ночной страже пением извещает. Нельзя ли его послушать?

— Петух в курятнике, но поет-то он по ночам, а сейчас день! Приходите, пожалуйста, ночью и, если вы ночку не поспите, непременно нашего петуха услышите.

— Еще хозяин говорил, что есть у вас собака, которая не лает, а мудрые речи произносит. Где она?

— Вот какой вы невезучий, — отвечала женщина. — Что бы вам чуть-чуть пораньше прийти… Ее только недавно в город повезли — учительствовать там будет.

Два враля

Вернулся один человек из дальних краев после долгих дорог в свою деревню, соседи к нему пришли, стал расспрашивать, что он видел диковинного на чужой стороне. А тот рад случаю небылицы плести:

— Видел я много удивительного, но самое необыкновенное — это корабль, такой длинный, такой длинный, что и описать невозможно. Если двадцатилетний парень от носа корабля отправится к корме, то до мачты он доберется только уже седым стариком, а придет, наконец, к корме и умрет.

А в той деревне был парень, тоже мастер небылицы выдумывать. Услышал он такие речи и стал рассказывать:

— Ну что в том удивительного? Вот шел я по лесу и увидел высоченное дерево. На одной его ветке сидела птица, вдруг она зернышко баньяна[68] уронила. Зернышко стало падать, пока падало, дождь пошел, потом на зернышко пыль налипла, оно корни пустило, в баньян превратилось. Теперь баньян вниз летит, растет, цветет, дает плоды, из плодов зернышки выскакивают, они тоже вниз летят, в маленькие баньяны превращаются. А потом на лету и эти выросли, от них новые деревца народились. Так, пока земли достигли, семь поколений выросло.

Тот, который издалека вернулся, шею вытянул, в спор полез:

— Разве такие высокие деревья бывают? Никогда не поверю!

Парень рассмеялся:

— Если таких деревьев не бывает, из чего же построили твой корабль?

Правдивые истории

Встретились два любителя небылицы рассказывать. Один говорит:

— Сколько я в своей жизни страху натерпелся! Как-то раз пошел я в лес и попал прямо к тигру в логово. Оба безоружные, он и я, мы начали драться и дрались почти полдня. В конце концов тигр разорвал меня в клочья! Ну как, страшная история?

— Да, но то, что со мной приключилось, куда страшнее. Встретил я однажды удава, схватил он меня за ноги и почти совсем их проглотил, но я обеими руками упираюсь, не поддаюсь. Только когда совсем уж уморился да и больно стало, я руки отпустил, и удав меня целиком проглотил, тут-то я и решил односельчан потревожить, на подмогу их позвать…

При составлении данного сборника были использованы следующие источники на вьетнамском языке:

1. «Анекдоты о Высокоученом Куине», Ханой, 1962.

2. «Народные смешные рассказы», Ханой, 1964.

3. Нгуен Ван Нгаук, Сказки Страны Юга,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)