» » » » Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям, Шекспир Уильям . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям
Название: Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида
Дата добавления: 14 февраль 2026
Количество просмотров: 35
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида читать книгу онлайн

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - читать бесплатно онлайн , автор Шекспир Уильям

 

Войска Гая Марция захватывают угрожающий Риму город Кориол, и блестящий полководец получает почетное прозвище Кориолан. Он избирается консулом и завоевывает поддержку сенаторов и простого народа. Но не все рады возвышению героя…

Имогена, дочь короля Цимбелина, в тайне от отца выходит замуж за Леоната Постума, достойного, но бедного мужа. Узнав об этом, король приходит в ярость и изгоняет новоиспеченного зятя за пределы страны…

В разгар Троянской войны царевич Троил влюбляется в юную красавицу Крессиду. Но прежде чем молодые успевают обручиться, Крессиду обменивают на плененного полководца…

Пьесы «Кориолан», «Цимбелин» и «Троил и Крессида» относятся к позднему периоду творчества Шекспира – это трагедии, наполненные подвигами, благородными поступками и настоящей любовью.

 

  

1 ... 77 78 79 80 81 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Троил

Я ныне изберуСебе жену. Послушен воле выбор,А волю вдохновляли и глаза,И уши, – двое славных кормчих,Свершающих отважно вечный путьМежду двумя подводными скалами –Желанием и разумом. Когда жМое желанье сменит отвращенье,Могу ль я бессердечно отвергатьТу, на кого пал выбор мой свободный?Нет, никогда! И с честью примиритьНельзя такой поступок. Мы не смеемЗапятнанные ткани возвращатьКупцу, который чистыми их продал.Остатки яств не валим мы в лоханьЛишь потому, что после пира сыты.Париса подстрекали все, когдаЗадумал мстить он грекам. Ты припомни,Какою бурей дружного согласьяВздувались паруса его! МоряИ ветры, им враждебные, сошлисьВ союзе мирном, в рабском угожденье.Достиг заветной цели он. УспехВенчает подвиг брата. Он привозитВзамен старухи тетки – дивный перл,Красавицу царицу. Перед нейСам Аполлон – старик морщинистый,Бледна заря… Туманно утро мая.Зачем ее мы держим? А зачемВ плену еще и ныне держат грекиСтаруху тетку? Стоило ль держатьВ плену Елену? Да, о да! Конечно.Бесценный перл! Не тысячи ль судовЗа ней моря переплывали дерзко!Не падали ль венцы к ее ногамИ короли в купцов преображались.Когда согласны вы, что поступилПарис благоразумно… А ведь с этимНе согласиться вам нельзя: не вы льЕму кричали: «В путь, Парис! Смелее!»И если вы бесценною тогдаЕго добычу называли, крича:«О чудо! Чудо!» – и рукоплескали, –Из-за чего ж порочите теперьПлоды своих советов и творитеТо, что Фортуна сделает едва ль:Презрением клеймите вы теперьТо, что казалось раньше вам бесценнейЗемли и неба! Для чего же крастьТо, что боитесь у себя оставить?Мы наглые воришки и тогоНе стоящие, что мы воровали.Обиду злую грекам нанеся,Ее мы сами испугались скоро.О, стыд! О, срам! О, тягости позора!

Кассандра

(за сценой)

Плачь, Троя, плачь!

Приам

Кто там кричит так скорбно?

Троил

Ах, то сестра безумная – ееПо голосу узнал я.

Кассандра

Плачь, плачь, Троя!

Входит Кассандра в диком возбуждении.

Гектор

(при виде сестры)

Кассандра!

Кассандра

(прорицая)

Плачь, плачь, Троя! Дай мне, дай,Дай десять тысяч глаз мне, чтобы яИз них лила пророческие слезы!

Гектор

Молчи, молчи, сестра.

Кассандра

О, все вы, все,И юноши, и девы, и младенцы,Умеющие только лишь кричать,И взрослые, и старцы… О, скорееВ мой скорбный вопль вливайте вы свой плач…Мы выплачем хоть часть тех слез заране,Которые грядущее сулит…Плачь, Троя, плачь! Ты так приучишь очиК слезам! На гибель ты обречена…Твой Илион сияющий я вижуВ могильном пепле… Нас сожжет Парис –Он страшный факел!Плачь, плачь горько, Троя!Кричите все: Елена и несчастье!Свободу ей! Свободу! Или грянетУжасный гром и Троя пеплом станет!

Убегает.

Гектор

О юный мой Троил, неужто голосПророческий сестры твоей в душеНе пробуждает страшных опасений?Неужто так пылает кровь твоя,Что охладить ее уже не в силахНи горький вопль рассудка, ни позор,Преследующий все дела дурные?

Троил

Нет, убежден я, что не может случайБыть мерой правды или дел… НельзяДух мужества гасить на основаньеБезумных слов Кассандры. Бред ееНе знаменье, что самый повод к распреВдруг измельчал. Не сами ль мы клялисьСчитать его священным. Мне он не ближе,Чем всем другим сынам Приама. НоМолю я Зевса, он да нас избавитОт тех деяний, где заключеноСомненье в том, что нам необходимоСтоять за дело правды до конца.

Парис

О да, должны мы начатое кончить,Иначе мир осыплет нас хулой,Упреками: меня за легкомысльеМоих поступков, за советы вас.Клянусь самим Олимпом, спасеньеС таким поступком связанное, в прахРассеяно согласьем вашим дружным.Что сделала б одна моя рука!Что стойкость одного бойца пред силойИ бешеною злобою толпы,Всех, клявшихся казнить виновных в распре!И все же я открыто говорю,Что если бы мне одному пришлосяПреодолеть преграды и моеМогущество моей равнялось воле,Я и тогда отречься бы не могОт сделанного мною и тогда быНачатое упорно продолжал.

Приам

Мой сын Парис, блаженством упоенный,Ты потому и судишь так: подайТебе весь мед, другим же – горечь желчи.Такой отваге честь невелика.
1 ... 77 78 79 80 81 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)