» » » » Вик Разрушитель 11 - Валерий Михайлович Гуминский

Вик Разрушитель 11 - Валерий Михайлович Гуминский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вик Разрушитель 11 - Валерий Михайлович Гуминский, Валерий Михайлович Гуминский . Жанр: Боевик / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вик Разрушитель 11 - Валерий Михайлович Гуминский
Название: Вик Разрушитель 11
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вик Разрушитель 11 читать книгу онлайн

Вик Разрушитель 11 - читать бесплатно онлайн , автор Валерий Михайлович Гуминский

Каникулы заканчиваются. Я смог активировать новый родовой Источник, который должен в будущем упрочить могущество клана Мамоновых. Магистр Колыванов вместе со своими коллегами с нетерпением ждёт со мной встречи и пытается убедить в переезде в Лондон, обещая помочь в изучении феномена Антимагии. Но становится ясно, что мне по силам самому разгадать тайны своего Дара. Но самое главное ожидание – это встреча с принцессой Астрид, после которой я должен сделать окончательный выбор…

Перейти на страницу:
какой-нибудь камешек. Мы проигрывали — это было ясно. Четверо наших уже находились на чужой половине. Я пока не «включал» резервы ядра, присматриваясь к тактике «викингов». Они тянули слаженными рывками, а темп задавал рослый тёмненький парень. Мишка тоже старался, но у нас не было сыгранности, и вряд ли что-то ещё поможет нам не ударить лицом в грязь, кроме моей ментальной Силы. Я видел, как Санька и Макс, взрывая каблуками землю, откинулись назад и пытаются удержаться на той грани, что не даёт проиграть. Нет, не вытянуть раунд. Слишком мощные рывки. Это нам нужно изначально забирать фору хотя бы в пару-тройку метров. А я потом вытяну…

— Стоп! — возвестил рефери, увидев, что большая часть нашей команды оказалась на половине «Хирда». — Победили «белые». Один-ноль.

— Мальчики, мы в вас верим! — раздался пронзительный крик Ани Долгоруковой.

— Андрей! Андрей! — скандировали мои красавицы.

— Пять минут перерыв! — объявил судья.

Мы собрались в кружок, и как заправские игроки, склонили головы друг к другу.

— Для первого раза нормально, — выдохнул я. — Думал, нас сразу выдернут, как рыбку из проруби. Ваня, ты молодец. Тактику меняем. Как только судья даст сигнал, сразу делаем несколько рывков! Не важно, на сколько метров отойдём назад. Главное — ошеломить.

— Где твоя хвалёная сила, Мамонов? — переведя дыхание, поинтересовался Воронцов.

— Сейчас будет. Только не стойте на месте, иначе вытянут. У них не меньше двух «танков» в команде. Рвите со старта, поняли?

— Поняли, — Мишка смахнул со лба капли пота. — Мне кажется, даже три «танка». Тянули со страшной силой.

— Пошли, парни! Даже если выиграем один раунд, уже хорошо! — воспользовавшись отдыхом, я как следует разогнал ядро. Ощущая, как тяжелеют руки и плечи от льющейся по энергетическим каналам Силы, похлопал в ладоши, ободряя парней.

Взяв конец верёвки, упёрся каблуками во взрыхлённую землю и замер, ожидая отмашки судьи.

* * *

— Как думаете, смогут русские мальчики победить? — поинтересовался Харальд у своих жён, с напряжением смотрящих на огромный визор, проецирующий великолепную и чёткую картинку происходящего с нескольких камер, установленных в разных точках, в том числе и с башни замка.

— Дорогой, мне кажется, ты не учёл одно обстоятельство, — заметила Сиггрид, сидя по левую сторону от короля. — У русских нет команды, нет подготовки. Они проиграют все три попытки. Зачем тебе лишний раз подчёркивать превосходство своих хирдманов над княжичами? Не дразни императора Ивана.

— Я не собирался дразнить моего русского брата, — Харальд, закинув ногу на ногу, откинулся на спинку дивана. — Мне важно увидеть, как Андрей использует свои хитрые заготовки.

— Но это против правил, — откликнулась Ранди, занявшая место по правую сторону от супруга. — Магическое воздействие во время игры запрещено. Ты ведь сам дал такое указание коменданту замка.

— Мне важно узнать, не насколько Мамонов благороден и честен, а как действует антимагия на физические кондиции носителя, — Харальд прикрыл ладонью руку Ранди. — Можно ли её обнаружить с помощью магических средств наблюдения? Я дал указание операторам внимательно следить за действиями Андрея.

— Но если он применит Дар, а его команда победит, не будет ли это нечестно по отношению к «Хирду»? — пыталась понять Сиггрид, что задумал Харальд.

— Если хитрость мальчишки не обнаружат, а русские победят в оставшихся двух попытках, то я и слова не скажу. Такое же задание я дал коменданту. Хитрость тоже немаловажна в бою. Тот, кто умеет не только показывать силу и храбрость, но и хитрить в бою ради победы, достоин чести не меньше. Ну, а если Андрей излишне благороден, что ж… тем лучше для меня. Такого зятя я легко приручу.

Сиггрид промолчала. Она уже давно поняла, что Харальд рационален и жёсток в каждом деле, где речь идёт о благополучии королевства. Его логика извилиста, как проливы Стокгольмского архипелага. Узнав, что Андрей Мамонов обладает Даром Антимага, резко сменил вектор взаимоотношений с датским королём, разорвал помолвку Астрид с принцем Фредериком и предложил какому-то жалкому князю породниться. Он даже живёт где-то на краю земли, пусть и купается в роскоши и достатке. Никакого престижа, в политике на десятых ролях. Зачем Астрид простой княжич? Ну, Антимаг, и что? За спасение королевской семьи его уже наградили. Но Харальд идёт дальше и хочет отдать девочку за человека, от которого за милю несёт опасностью. Логику в решении мужа дротскона Сиггрид не могла понять, зато бдительно присматривала за дочерью. На самом ли деле той нравится Андрей? Или отец уговорил её поступить так, как хочет он?

Не верила Сиггрид в возможность Андрея передать своим детям от Астрид антимагический Дар. Скорее, опасалась гибели Дара своей любимой Снежной Кошки.

— А я что говорил? — воскликнул Харальд, громко хлопая ладонью по своему колену, отчего женщина вздрогнула, настолько глубоко погрузилась в размышления. — Победил! Ты видела, Ранди, как он вытянул «Хирд» на свою половину?

— Там команда сработала, — возразила королева.

— Да брось, милая! — самоуверенно откликнулся муж. — Какая команда? Эти неопытные ребята, которые канат-то видят в первый раз, даже случайно не выиграют. Нет-нет, я думаю, у Андрея есть ещё немало сюрпризов!

Он прижал к себе обеих женщин и замер, внимательно вглядываясь в сочную картинку на визоре, где разворачивались любопытные события.

Глава 6

1

А ведь получилось! После сигнала судьи мы мгновенно перешли в атаку, резкими рывками вытягивая на себя противника. «Викинги» немного расслабились. Видимо, в первой попытке прочувствовали нашу слабость и уверовали в общую победу. Отчего и начали вяло, что позволило нам хоть ненамного, но выиграть пару метров, пока я укреплял энергией ядро свои руки. Когда почувствовал, что готов, крепко сжал канат и с силой потянул его на себя под азартные команды Мишки Кочубея. Мы вошли в ритм, одновременно упираясь каблуками в землю и с рычанием, да с хрустом в суставах стали вытягивать «Хирд» с его половины поля. Соперники не ожидали столь яростного сопротивления, но я понимал, что сейчас они придут в себя и сведут на нет все наши усилия. Поэтому не стал долго раздумывать и с натугой потянул верёвку. Чувствовалось, как по волосяным косицам идёт напряжение, потрескивают волокна от влитой в них энергии. В какой-то момент показалось, что я вижу, где намечаются разрывы в канате, и поспешил влить в руки ещё немного

Перейти на страницу:
Комментариев (0)