» » » » Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов

Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов, Алексей Хренов . Жанр: Боевик / Исторические приключения / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хеллоу, Альбион! - Алексей Хренов
Название: Хеллоу, Альбион!
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 43
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хеллоу, Альбион! читать книгу онлайн

Хеллоу, Альбион! - читать бесплатно онлайн , автор Алексей Хренов

Июнь 1940-го. Туманный Альбион.
Лёха Хренов — Алекс Кокс для тех, кто выговаривает его местную фамилию без акцента, — оказывается там, где фронт уже не отступает, а стоит насмерть. За спиной — падение Франции, впереди — пролив, который внезапно стал линией жизни.
Белые скалы Дувра кажутся мирными, почти туристическими. До первой сирены.
Потом небо начинает гудеть. Сначала далеко, глухо, как гроза над морем. Потом — ближе. «Дорнье», «Хейнкели», «Юнкерсы» идут строем, как бухгалтерия, уверенная в своих цифрах. Над ними — «мессеры», аккуратные, холодные, уверенные в том, что всё уже решено.
Но это Англия.
Здесь небо не пустует. «Харрикейны» и «Спитфайры» поднимаются волнами. РЛС видят то, чего не видит глаз. Пилоты бегут к машинам, не допив чай. И каждый вылет — не романтика, а арифметика выживания.
Металл дрожит. Моторы воют. Воздух пахнет горелым маслом и напряжением. Здесь не атакуют ради славы — здесь дерутся за каждый квадратный километр воздуха.
Лёха снова в кабине и на высоте.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стоял совершенно спокойно и с профессиональным равнодушием продолжал крутить ручку камеры.

Лёха некоторое время молча наблюдал за этой сценой.

Потом, не отрывая взгляда от берега, негромко сказал:

— Граббс…

— А? — отозвался тот.

Граббс сидел рядом, тоже по шею в воде, с тем спокойным выражением лица, какое бывает у людей, которые уже пережили сегодняшний день и больше ничему особенно не удивляются. Сигара по-прежнему торчала у него в зубах и травила всё живое вокруг своим вонючим дымом, слегка намокшая и перекошенная набок.

Он прищурился и посмотрел на берег.

— Что это за толстый хрен? — спросил он.

Толстый человек как раз сделал особенно энергичный прыжок на гальке, поскользнулся, не удержался на ногах и сел на задницу. Через секунду он уже вскочил и снова начал что-то возбуждённо объяснять оператору, размахивая руками в сторону торчащего из воды самолёта.

Граббс некоторое время изучал эту картину, потом лениво выдохнул дым и пожал плечами.

— Понятия не имею, — сказал он. — Но, похоже, ему всё нравится.

Тем временем человек на берегу окончательно вошёл в раж.

— Снимайте! — кричал он, размахивая руками. — Ради бога, снимайте, не останавливайтесь!

Толстый человек вдруг остановился, прищурился, закрыл один глаз и поднял руки, сложив пальцы прямоугольником.

Некоторое время он молча смотрел на торчащий из воды самолёт через эту воображаемую рамку.

Потом резко обернулся к оператору.

— Нет, нет, нет! Камеру чуть левее! Чтобы солнце било вот отсюда! И вода вокруг них… понимаете? Чтобы они выглядели как герои, только что вынырнувшие с поля боя!

Он снова посмотрел через сложенные пальцы.

— Великолепно… абсолютно великолепно.

И, уже почти сияя, добавил:

— Фантастично! Это будет второй «Оскар», я вам говорю!

Лёха ещё раз посмотрел на берег, потом медленно перевёл взгляд на Граббса.

— Граббс…

— Ну?

— Как ты думаешь… — сказал Лёха, — нам уже можно вылезать? Мы же настоящие киногерои?

Граббс снова выпустил дым и спокойно посмотрел на камеру, которая продолжала стрекотать, на прыгающего по пляжу человека и на толпу, с интересом наблюдавшую за происходящим.

— Да куда уже спешить, — сказал он наконец.

Крупный человек в тёмном костюме, с круглым лицом и внимательным, почти научным выражением лица, бросил всё и побежал, шлёпая ногами по воде, к торчащей из воды лодке.

— Простите, я Альфред Хичкок, — сказал он, обращаясь к Лёхе. — А что именно вы здесь делаете?

Лёха посмотрел на него, как на полного мудака.

— Видите, вон пропеллер — это такой большой вентилятор, установленный позади кабины, чтобы пилоту не было жарко. И когда он останавливается, мы сразу сильно потеем. Вот принимаем водные процедуры, — адреналиновая накачка отхлынула, и Лёха заржал во всю силу молодых лёгких.

Петти-офицер Граббс, не вынимая сигары изо рта, лениво помахал крупному человеку рукой и тоже заржал в ответ.

— Присоединяйтесь. Вода — сказка!

* * *

«Оскар» же пролетел мимо, и со свистом. Он не смог простить себе до конца жизни, что не оставил эту волшебную плёнку. Британская военная цензура без колебаний её изъяла, решив, что лётчики Королевского флота — герои и не должны появляться на экране по шею в воде, ржущими, с сигарами в зубах и утонувшим самолётом у самого пляжа. Катушку аккуратно упаковали, поставили штамп и унесли навсегда.

Глава 13

Скромная британская пакость

22 июня 1940 года. Аэродром Шорэм, побережье Ла-Манша, недалеко от Брайтона, Англия.

В углу комнаты негромко трещал радиоприёмник. Лёха, Граббс и Хиггинс — их третий член экипажа, настоящий мальчишка девятнадцати лет, ставший стрелком-радистом, — вместе с ещё несколькими лётчиками развалились в небольшом домике на краю аэродрома Шорэм под Брайтоном.

Лёха, конечно, не удержался и первым делом объяснил британцам, что им нужно к логопеду, раз у них с произношением нелады и они не выговаривают все буквы. Место называлось Shoreham и, если верить написанию, упорно превращалось в прибрежную ветчину.

Британцы посмотрели на него с молчаливым осуждением, потом Граббс медленно почесал затылок и сказал, что это, пожалуй, первый случай, когда их родную географию какие-то вшивые австралийцы переводят через колбасную лавку.

Ремонтная служба проявила чудеса героизма, и их «Валрус» снова оказался в строю буквально через пару дней. К ещё большему Лёхиному удивлению жернова бюрократической машины провернулись каким-то загадочным образом и выплюнули их сковородку с крыльями прямиком в 277-ю спасательную эскадрилью на аэродром Шорэм под Брайтоном.

В камине потрескивал уголь. Люди сидели кто на стуле, кто на подоконнике, кто просто на полу, уставившись на коробку с тканевой решёткой, из которой доносился сухой голос диктора.

Голос этот, как всегда у BBC, был совершенно невозмутим. Казалось, человек там читает не про конец Франции, а про погоду где-нибудь в Лондоне.

— 22 июня французское правительство подписало перемирие с Германией и Италией… боевые действия прекращаются… условия вступают в силу…

В комнате стало тихо.

Лёха некоторое время смотрел на радиоприёмник, потом вздохнул и сказал:

— Ну что ж. Лягушатники слились, видимо, война им не подходит по национальному колориту.

После чего в комнате возникло обсуждение политического положения, а радиоприёмник тем временем уже перешёл к новостям о погоде над Британскими островами, словно ничего особенно важного в мире и не произошло.

Граббс некоторое время смотрел на их «Валрус», замерший на поле, потом философски почесал затылок и сообщил Лёхе, что у них, между прочим, самая редкая специальность во всём Королевском флоте.

Они, сказал он, единственный самолёт, который прилетает не на драку, а уже после неё — чтобы аккуратно собрать тех, кто в ней проиграл.

24 июня 1940 года. Аэродром Ле-Туке, побережье Ла-Манша, около 50 километров к югу от Кале, оккупированная Франция.

Вернер Мёльдерс пребывал в прекрасном расположении духа. Он насвистывал какую-то привязавшуюся весёлую песенку и шёл к штабу аэродрома Ле-Туке лёгким, пружинистым шагом человека, которому мир в данный момент явно нравится.

И надо сказать, было от чего.

Две недели назад, пятого июня, его сбили проклятые лягушатники, и он попал во французский плен. Впрочем, слово «плен» звучало куда строже, чем всё происходившее на самом деле. Французы вели себя словно кошка, виновато изображающая, что понятия не имеет, куда делось мясо с кухни, и были максимально предупредительны к пленному немецкому лётчику. А сыр и вино, надо признать, у них и вовсе были превосходные.

Позавчера, двадцать второго июня, в день подписания перемирия, его отпустили. И прежде чем отправляться

1 ... 29 30 31 32 33 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)