» » » » Убийство в коттедже Хоторн - Бетти Роулендс

Убийство в коттедже Хоторн - Бетти Роулендс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийство в коттедже Хоторн - Бетти Роулендс, Бетти Роулендс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Убийство в коттедже Хоторн - Бетти Роулендс
Название: Убийство в коттедже Хоторн
Дата добавления: 20 май 2026
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Убийство в коттедже Хоторн читать книгу онлайн

Убийство в коттедже Хоторн - читать бесплатно онлайн , автор Бетти Роулендс

Познакомьтесь с Мелиссой: любительница кошек, заботливая мать… смелая сыщица?
Мелисса Крейг в полном восторге от своей новой жизни в старом полуразрушенном коттедже: она проводит дни, подстригая примулы и знакомясь с Бинки, рыжим котом из соседнего дома. Ей жаль только, что она не переехала в деревню раньше.Но когда стук в дверь приносит известие о шокирующей находке, она внезапно оказывается в центре загадочной тайны: в лесу прямо за ее новым домом найдены кости молодой женщины.Возможно, маленькая деревня Аппер-Бенбери не так идиллична, как казалось сначала?Странные телефонные звонки ночью убеждают Мелиссу, что полиция идет по совершенно ложному следу, поэтому она не может удержаться от того, чтобы провести собственное расследование. От зала для игры в бинго до салона красоты и далее, ее поиски вызывают недовольство у некоторых и раскрывают многие из самых скандальных секретов деревни, но не приближают ее к поиску виновного…Находка потрепанной старой фотографии в ящике стола становится последним кусочком мозаики, который ей нужен, но, будучи новичком в этом сплоченном сообществе, сможет ли Мелисса в одиночку докопаться до сути этой необычной детективной истории?

1 ... 12 13 14 15 16 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
порядке, спасибо, и он наслаждается каждой минутой!»

«Я так рада».

Мелисса однажды познакомилась с женой Джо на презентации его книги. Худая, с беспокойными глазами и опущенными губами, она производила впечатление совершенно скучающей женщины. Она казалась маловероятной матерью для этого энергичного юноши, за развитием которого Мелисса, рассматривая портреты на столе Джо, наблюдала: от веснушчатого тринадцатилетнего мальчика до красивого студента с четкими чертами лица и обаятельной улыбкой. Каждый раз, когда она навещала Джо в его кабинете, там висела новая фотография Пола, которой она могла любоваться, пока его отец смотрел на нее с тихой гордостью. Фотографии Джорджины никогда не было, но Мелиссе и в голову не приходило, что в их браке могут быть какие-то проблемы. Теперь, стоя и наблюдая, как «Ауди» сворачивает в полосу, она вспомнила безэмоциональный тон Джо, когда он отвечал на ее вопрос о жене, и противопоставила его теплоте его лица и голоса, когда он говорил о сыне.

«Это Обри?» — спросила Айрис в бесформенных брюках, мешковатом свитере и садовых перчатках, выйдя из своего сада через боковые ворота. Мотыга была у нее на плече, словно винтовка.

«Привет, Айрис! Нет, это Джо Мартин, мой агент».

«Так и думала. Выглядит слишком интересно. Слышали что-нибудь от Обри?»

«Он позвонил в день моего переезда, после того как я вернулась от вас. С тех пор от него ни звука не слышал».

«Наверное, дуется», — злорадно заметила Айрис. Она начала тыкать мотыгой в сорняки, растущие вдоль забора.

«Ваш сад просто загляденье!» — прокомментировала Мелисса.

Ирис оглядела аккуратные ряды рассады овощей и довольно замурлыкала, прежде чем взглянуть на заброшенный участок соседки. «Пора начинать. Посади немного картошки. Основной урожай. Для ранних сортов уже поздно».

«Мне нужны специальные сорта картофеля для посадки?»

«Конечно!» — Айрис облокотилась на мотыгу и терпеливо улыбнулась, как учительница, работающая с отстающим, но послушным учеником. — «В садовом центре, возможно, еще остались. Мне также нужны инструменты. Вилы, лопата, грабли, мотыга…»

«Не могли бы вы, пожалуйста, уделить время и съездить со мной в садовый центр?» — импульсивно спросила Мелисса. — «Я была бы очень признательна за ваш совет».

Айрис потерла нос тыльной стороной перчатки. «Не вижу причин отказываться». Ее голос был хриплым, но, казалось, она была довольна просьбой. «Завтра утром?»

«Хорошо — ой, только не завтра. Глория приедет утром, а я пригласила мистера и миссис Кэллоуэй на чай после обеда. Как насчет четверга?»

Айрис нахмурилась, а затем пожала плечами. «Тогда в четверг утром», — проворчала она, возобновляя прополку сорняков. «Хочешь пока начать копать? Возьми вилы».

«Спасибо. Возможно, так и сделаю. Кстати, вы не знаете ресторана под названием «Обычное место»?»

Мотыга нанесла особенно сильный удар, и в воздух взлетел комок травы. «Да, я знаю», — голос Айрис был полон неодобрения. «Наша Глория работает там по вечерам… если, конечно, то, что она делает, можно назвать работой!»

Не сумев придумать подходящий комментарий, Мелисса оставила Айрис заниматься прополкой и ушла в дом. Она нарезала бутерброды, заварила себе термос с чаем, достала папку с кратким изложением сюжета и отправилась в свой кабинет, чтобы провести остаток дня, работая над «Пастушьей хижиной».

Глава 7

«Я слышала, ты работаешь в «Обычном месте», — заметила Мелисса, когда они с Глорией пили кофе во время перерыва. Она работала допоздна в«Пастушьей хижине» , и зашифрованный телефонный звонок, который должен был сыграть важную роль в сюжете, все еще не выходил у нее из головы, когда она проснулась в среду утром.

Глория лишь слегка удивилась этому вопросу.

«Верно. Я помогаю в баре два вечера в неделю. Мисс Эш вам сказала?»

«Да, на самом деле так и было».

Глория хихикнула. «Так и думала! Она не одобряет. Говорит, что слышала о том, что там происходит!» Интонацией она взяла слово «что-то» в кавычки.

«О? Что именно?» — спросила Мелисса, у которой была блестящая идея, но ей было любопытно услышать версию Глории.

Один из больших карих глаз закрылся в подмигивании, похожем на толчок в ребра. «Шалости! У них есть отдельные комнаты, понимаете, для встреч клубов, и у них есть артисты, типа!» Еще одно подмигивание и еще больше кавычек.

«Правда? Что это за артисты?»

«Знаешь!» — глаза Глории засияли озорством. — «Во-первых, стриптизерши».

Мелисса покачала головой и попыталась изобразить шок. «Я не понимаю, как женщина может на такое решиться!»

Глория чуть не подавилась кофе. «Мужчины тоже так делают!» — хихикнула она. «По вторникам после обеда у девушек представление. Они толпами приходят посмотреть на Великолепного Джорджа и его Сумасшедшего Огурца! Конечно же, они говорят своим мужьям, что это для бинго…!»

«Боже мой!» — пробормотала Мелисса. — «Не могу представить, чтобы кто-нибудь из дам Верхнего Бенбери побывал на подобном мероприятии!»

Второй взрыв веселья чуть не свалил Глорию со стула. «Никогда не знаешь, что может случиться!» — прохрипела она, как только отдышалась.

На этот раз Мелисса была по-настоящему шокирована. «Ты же не предполагаешь…?»

Глория покачала головой и вытерла глаза скомканной салфеткой. «Ни о ком не слышала», — призналась она с явным сожалением. «Но я бы не удивилась, если бы кто-нибудь из них все-таки появился!» Ее закатанные глаза ясно давали понять, что подробный перекрестный допрос не будет лишним, но Мелисса решила не развивать эту тему.

Она вернулась к своей первоначальной причине, побудившей её заговорить о «Обычном месте». «Вы знаете там девушку по имени Бабс?» — спросила она.

Глория склонила свою жёлтую голову набок, словно отражающая свет канарейка. «Некоторое время назад в «Обычном месте» работала Бабс», — сказала она после недолгого раздумья.

«Вы знаете, где она живёт?»

«Нет… она ушла как раз перед тем, как я начала. Похоже, из-за какого-то парня, который за ней гнался, поднялся большой шум». Она подняла свои густо нарисованные брови, глядя на Мелиссу. «Она твоя подруга?»

«Нет, я её на самом деле не знаю. На днях мне кто-то позвонил, думая, что я Бэбс, и желая встретиться в кафе «The Usual Place».»

«Ну, это точно был не тот же самый парень. Тот попал в аварию. Я поехал туда, спрашивал про Бабс, а мне сказали, что она ушла. Он не поверил и начал капризничать. Менеджер послал его куда подальше и сказал больше не приезжать. А потом все узнали, что он уехал и по дороге домой врезался на машине в дерево».

«Ужасно! Он сильно пострадал?»

«Убит, как я слышала», — сказала Глория тоном,

1 ... 12 13 14 15 16 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)