» » » » Тихая ночь - Энн Кливз

Тихая ночь - Энн Кливз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тихая ночь - Энн Кливз, Энн Кливз . Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тихая ночь - Энн Кливз
Название: Тихая ночь
Автор: Энн Кливз
Дата добавления: 6 апрель 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тихая ночь читать книгу онлайн

Тихая ночь - читать бесплатно онлайн , автор Энн Кливз

От автора популярной серии книг про детектива Веру Стенхоуп.
Энн Кливз – лауреат престижной премии «Кинжал Дункана Лори» в номинации «Лучший детектив».
Продолжение серии расследований детектива Джимми Переса, которые легли в основу сериала «Шетланд» на BBC.В безжалостном свете Шетландского лета забытое прошлое приводит к убийствам.
На Шетландских островах середина лета – время белых ночей, когда птицы поют даже в полночь, а солнце никогда не заходит. Художница Белла Синклер устраивает пышную вечеринку по случаю открытия выставки своих работ в галерее на пляже. Только вечеринка заканчивается внезапно, когда один из гостей, таинственный англичанин, падает на пол, заявляя, что не знает, кто он и откуда.
На следующий день англичанина находят подвешенным на балке с безобразной маской клоуна на лице. Коллеги считают это самоубийством, но детектив Джимми Перес убежден, что мужчину убили. Уверенность лишь укрепляется, когда на дне ущелья обнаруживают еще один труп.
Но отношения детектива с Фрэн Хантер, возможно, затуманили его рассудок, и он начинает сомневаться в собственных суждениях. Ведь в это безумное время года, когда ночь сменяется днем, все вокруг совершенно не такое, каким кажется на первый взгляд…
«Запутанный, захватывающий триллер Энн Кливз предлагает читателям насладиться традиционной загадкой на изолированном острове». – Washington Post Book World
«Лаконичный, атмосферный, будет держать читателей в напряжении до последней страницы». – Publishers Weekly
«"Белые ночи" заслуживают премии лучшему криминальному писателю США. Не пропустите это выдающееся произведение». – Rocky Mountain News
«Кливз прекрасно передает ритмы жизни на маленьком Шетландском острове, а Джимми Перес продолжает впечатлять нас». – Denver Post

1 ... 43 44 45 46 47 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бамбуковых палках. Отец никогда с ними не ездил. Тейлор не стал рассказывать об этом Джебсон по дороге. Нет ничего скучнее чужих воспоминаний.

Жену Бута звали Аманда. Она снова вышла замуж – за учителя по фамилии Степлтон. Тейлор сомневался, что поездка даст что-то полезное. Бут бросил семью много лет назад. Какое отношение бывшая жена могла иметь к его убийству спустя столько времени? Ей ведь было что терять. Однако он ушел из дома внезапно. Резко изменил свою жизнь и оборвал все контакты с ребенком. Тейлор знал, что родственники могут преследовать, а обиды – копиться годами. Но почему брак так резко развалился?

Семья жила в уютном районе 1950-х годов рядом с больницей Арроу-парк. Безликие таунхаусы, ровные улицы с деревьями. Место, где можно раствориться, подумал Тейлор. Хотя, когда они припарковались, ему показалось, что пожилая женщина в саду напротив их заметила. Так что спрятаться здесь не так-то просто.

Был еще ранний вечер, но Аманда Степлтон оказалась дома, причем одна. Она словно сошла со страниц журнала тех лет, когда строили этот район, – блондинка в летнем сарафане и сандалиях. Она напомнила Тейлору женщин с пышными юбками и химической завивкой. Его мать обожала кино и старые фильмы днем по телевизору. Эта женщина могла бы быть актрисой второго плана.

– Спасибо, что готовы уделить нам время, – сказал он. – Надеюсь, не помешали?

– Я домохозяйка, – ответила она. – Иногда думаю, что пора бы найти работу, раз дети подросли, но мне нравится быть дома, когда они возвращаются из школы. Джон в прошлом году стал заместителем директора, так что мы можем себе это позволить.

Ей уже сообщили о смерти Бута, однако новость явно не произвела на нее впечатления. Тейлор гадал, заговорит ли она об этом сама. Она провела их в гостиную в глубине дома. Дверь в сад была открыта.

– Приготовить чай?

Она вернулась с подносом, на котором были чайник, молочник, сахарница и печенье домашнего приготовления.

– У мальчиков сегодня тренировка по крикету, – сказала она. – Джон заберет их после работы. Обычно тут не так тихо.

– А дочь?

– Рут добирается сама. Она в выпускном классе. Уже взрослая, во всяком случае, она так считает. Скоро придет. Она еще не слышала о смерти отца. Не знаю, как она это воспримет.

Аманда устроилась на жестком стуле, изящно скрестив лодыжки и поставив чашку с блюдцем на колено.

– Я не видела Джереми больше шестнадцати лет, с тех пор как он ушел посреди ночи. Взял только один чемодан. Оставил мне дочь. И записку со словами, что ему очень жаль, но он мечтал о другой жизни. – Она подняла на них взгляд. – Не ждите, что я буду горевать о нем.

– Он никак не намекал, что собирается уйти?

– Никак.

– Может, у него была другая женщина?

– В записке он о ней не упоминал. Но возможно. Он был привлекателен. Я ведь сама в него влюбилась. – Она на секунду замолчала. – Он был любовью всей моей жизни.

Тейлор не знал, куда смотреть. Он почувствовал, как краснеет от неловкости. Он ненавидел, когда люди вываливают свои эмоции, а ведь эта женщина сначала казалась такой сдержанной.

Джебсон подалась вперед.

– Расскажите нам о Джереми, – сказала она. – Мы пока не встретили никого, кто знал бы его по-настоящему.

– Не уверена, что сумею помочь. Не уверена, что он и сам себя знал. Он жил в мечтах и историях. Был героем собственных драм. В своей голове, конечно. Всего этого не существовало в реальности. – Она уставилась на безупречный сад. – Ему понравилось бы происходящее сейчас. Находиться в центре внимания.

– Где вы познакомились?

– На работе. Мы оба были учителями. Он преподавал английский, а я – технологию, рукоделие и кулинарию. Это очень точно нас характеризует. Я была практичной, а он жил вымыслом, словами. Именно словами он меня и очаровал. В свободное время он руководил школьным театром. Это была его страсть. В студенчестве он много играл, поступил в театральный институт, но не смог собрать денег, чтобы закончить обучение. Он ужасно переживал из-за этого.

– Мы не смогли найти других родственников. Нужно ли уведомить кого-нибудь о его смерти?

Она покачала головой.

– Он был единственным ребенком. Классическим избалованным единственным ребенком, которому приходилось слишком часто играть одному. Когда мы поженились, его родители были уже пожилыми. Наверное, их нет в живых.

Тейлор почувствовал, что теряет контроль над беседой. Он взял Джебсон просто понаблюдать, а не для того, чтобы она перехватывала инициативу.

– Вы сказали, что не видели мистера Бута с момента его ухода шестнадцать лет назад, – сказал он. – Но как-то контактировали?

– Он платил алименты на Рут. Небольшие. У него никогда не было стабильной работы. Когда он основал компанию по театральной педагогике, стало чуть лучше. Я не хотела скандалить из-за денег, и напрямую мы не общались. Он как будто предпочел забыть о нашем существовании.

– Вы пытались его найти, когда он ушел?

– Конечно! Я боготворила его. Но он уволился и из школы. Просто ушел. Без предупреждения, не запросив рекомендаций. Я думала, у него нервный срыв, проверяла психиатрические больницы, обращалась в полицию, в Армию спасения. Представляла его спящим на улице или в какой-нибудь ужасной ночлежке.

– Вы узнали, куда он отправился после ухода?

– К мамочке и папочке. – Ее голос прозвучал с горечью. – Не очень-то романтично, правда? Сбежал как испуганный ребенок. Я, конечно, связалась с ними, но они сказали, что ничего о нем не знают. Он заставил их солгать.

– И ничто не могло спровоцировать его уход?

– Все изменилось, когда родилась Рут, – сказала она.

Она замолчала, и Тейлору хотелось, чтобы она побыстрее перешла к сути.

Возможно, Джебсон почувствовала его нетерпение, потому что вставила свой вопрос. Для такой крупной, неуклюжей девушки у нее был мягкий голос.

– Что именно изменилось, миссис Степлтон?

– Не знаю, чего он ожидал. Он был так рад, когда я забеременела. Может, представлял себе идеальную семейную жизнь. Ребенка, который будет его обожать. Но никак не подгузники, крики, возвращение домой к измотанной жене, которая вдруг начала чего-то от него требовать. К тому же Рут оказалась не тем воображаемым идеальным ребенком.

– Почему не идеальным?

– У нее была заячья губа. Сейчас этого не видно. Она красивая девушка. Но перенесла много операций. А когда мы только привезли ее домой, она была… совсем некрасивой. Мне кажется, он испытывал к ней отвращение. И ненавидел себя за это. Наверное, это и стало последней каплей. Он не мог принять реальность, не мог больше прятаться в театре. Поэтому просто сбежал. Сделал вид, будто Рут

1 ... 43 44 45 46 47 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)