» » » » Самая милая пара - Мэри Кубика

Самая милая пара - Мэри Кубика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Самая милая пара - Мэри Кубика, Мэри Кубика . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Самая милая пара - Мэри Кубика
Название: Самая милая пара
Дата добавления: 13 июнь 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Самая милая пара читать книгу онлайн

Самая милая пара - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Кубика

Автор бестселлера «Пропавшая».
Две супружеских пары, две близкие подруги, один пропавший муж…
Джейк Хейз пропал. Это единственное, что известно наверняка. Сначала его жена Нина думает, что он просто ушёл к другу после их бурной ссоры накануне. Но проходит день. Два. Пять. А Джейк так и не появляется.
Лили Скотт, подруга и коллега Нины, подозревает, что именно она могла быть последней, кто видел Джейка перед исчезновением. Откровенно поговорив с мужем Кристианом, Лили решает: никто не должен узнать, что произошло в тот день – особенно подруга.
Но Нина не останавливается – копает глубже. Идеальная картинка разваливается, дружба трещит. А правда? Она разрушит всех.
Пропавший муж – только начало.
Кубица держит напряжение на высоком уровне, по мере того как секреты раскрываются, а подозрения растут. Динамичный, запутанный domestic-триллер». – KIRKUS REVIEWS
«Любители неожиданных концовок будут в восторге – финал этой истории невозможно предугадать!» – LIBRARY JOURNAL
«Вы не будете знать, кому верить, пока не дочитаете до конца. Остросюжетная драма о браке, доверии и секретах – этот роман захватывает сразу и не отпускает до последней страницы!» – ЛОРА ДЕЙВ, автор бестселлера «Последнее, что он сказал мне»
«Мэри Кубица в своём лучшем воплощении – интрига, неожиданные повороты и тайны на каждой странице. Книга, которую невозможно отложить!» – САЛЛИ ХЭПВОРС, автор бестселлера «Семья по соседству»
«Мастерски написанный триллер о лжи там, где мы её меньше всего ожидаем, и о том, как одна случайная неправда может разрушить всё. Захватывает с первых страниц и держит в напряжении до самого конца!» – ЭШЛИ ОДРЕЙН, автор бестселлера «The Push»

1 ... 63 64 65 66 67 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она дремлет.

Когда я вхожу, Лили уже в гостиной. Она не дремлет, как я думал. Она стоит у окна и смотрит на задний двор, так что я вижу ее только со спины. Слышала ли она, как открывается дверь гаража, слышала ли, как я вхожу? Непонятно.

Ее туфли у двери, жакет на кухонном островке рядом с сумкой и ключами.

– Привет. – Я переступаю через туфли, ставлю на пол свою сумку. – Ты как? Я пытался тебе позвонить.

Лили не отвечает. Стоит, уставившись в окно, словно у нее на время отключились жизненные функции.

– Лили?

Я иду через кухню в гостиную. Подхожу к ней сзади, кладу руки ей на плечи и смотрю мимо нее на задний двор, чтобы увидеть то, что видит она. Там не так уж много интересного, хотя вид, как всегда, красивый и безмятежный. На улице тихо. На дорожке никого. Река спокойна, день серый, небо затянуто облаками.

– Все в порядке? – спрашиваю я, осторожно обнимая ее за плечи и заставляя посмотреть на меня.

Кожа у Лили бледная. Длинные каштановые волосы спадают ровными прядями, обрамляя лицо.

– Он мертв, – говорит она холодно и без малейших эмоций. – Его опознали.

Я слышу, что она говорит, но о чем речь, понимаю не сразу. Мозг не настроился на переработку новой информации.

– Кто? – спрашиваю машинально, хотя уже понял.

Для меня это настоящий удар, хотя мы этого и ждали с тех пор, как нашли тело. Я просто не знал, что это произойдет сегодня.

– Джейк.

– Когда?

– Сегодня.

– Тебе Нина сказала?

Лили качает головой и отвечает как-то неуверенно, короткими рублеными предложениями.

– Другие учителя. В школе. Все только об этом и говорят.

– А откуда другие учителя знают, что Джейк мертв, что тело опознали?

– Полиция. Они пришли в школу поговорить с ней. Нина плакала. Кто-то подслушал, что они ей сказали. А они сказали, что Джейк мертв.

Ее подбородок дрожит, и я обнимаю ее, притягиваю к себе, пытаюсь утешить. Сначала она позволяет, но потом резко отстраняется и говорит:

– Она смотрела на меня, Кристиан.

Голос ее изменился, окреп.

– Что значит смотрела на меня? – спрашиваю я.

– Я была там, как раз когда она уходила вместе с полицейскими. Нина стояла ко мне спиной. Я не думала, что она меня видит. Но потом она вдруг остановилась, обернулась и посмотрела прямо на меня. Ее глаза… – Лили ежится так, словно уже никогда не забудет этого взгляда Нины, уходившей, но обернувшейся, словно какая-то мистическая сила подсказала ей, что Лили там, у нее за спиной.

– Она сказала тебе что-нибудь?

– Нет, просто посмотрела.

Не знаю, что хуже. Если бы она что-то сказала или то, что ничего не сказала.

И, словно сообщая мне, что ужин в духовке, или спрашивая, как прошел мой день, добавляет:

– Полиция скоро будет здесь.

Я отступаю и смотрю в окно – может, они уже приехали.

Лили поворачивается ко мне спиной и снова смотрит в окно, словно смирившись со своей участью.

– Лили?

– Что?

– Во сколько полиция пришла в школу?

Я пытаюсь прикинуть, сколько времени у нас есть до приезда полиции. Теперь, когда они опознали тело, они знают, где умер Джейк. Свидетель покажет, что Лили была на месте преступления в тот же день, когда он умер. Просто совпадением это быть не может, но не может быть и доказательством чего-либо. Все, что есть у полиции, – это косвенные улики. Если бы Брэди видел своими глазами, как Лили ударила Джейка камнем, или если бы полицейские нашли камень с кровью Джейка и отпечатками пальцев Лили на нем, тогда у них были бы прямые улики, на основании которых можно выдвигать обвинение. Пока они могут только подозревать Лили. У них нет мотива. У них нет орудия убийства.

– Все хорошо, – говорю я, нежно обнимая ее за плечи, прислоняясь к ней, утыкаясь лицом в ее затылок, вдыхая ее запах. – Все будет хорошо.

Я и сам не знаю, для кого повторяю эту ложь.

Лили замерла в моих объятиях и молчит. Она знает, что я лгу.

Я кладу руки ей на живот. Обнимаю ее сзади, представляю, что касаюсь нашего ребенка.

– Мы со всем разберемся, – говорю я и крепко прижимаю ее к себе. Мы стоим так долго, глядя во двор, где сгущаются сумерки. Облака плывут по ветру, бледная луна поднимается над рекой, то исчезая, то вновь появляясь из-за туч.

Я вспоминаю, как впервые увидел Лили. Мы были в университете, на занятии по матанализу. Лили была тихой, скромной и при этом невероятно умной. Она решала задачи, с которыми не справлялись другие. Я влюбился с первого взгляда – в тот самый день, когда зашел в аудиторию и увидел ее склонившейся над партой. Тогда волосы у нее были еще длиннее, и они стелились по столу. Лили, должно быть, почувствовала мой взгляд, потому что подняла глаза, и, когда наши взгляды встретились, я понял, что нашел ту, которую искал.

Оставляю Лили у окна и иду искать информацию в интернете. Пока ничего нет. Придется ждать, а это та еще пытка. Терпеть не могу ждать. Мне нужно знать сейчас.

В конце концов удается уговорить Лили отойти от окна, хотя это требует немалых усилий. Вечер проходит в нервном ожидании. Я не могу усидеть на месте. Постоянно вскакиваю, начинаю ходить по дому. Каждый раз, когда слышу шум машины на улице, мне кажется, что это полиция – за мной или за Лили. Я подхожу к окну и стою в темноте прихожей, наблюдая за мелькающими между деревьями фарами. Я задерживаю дыхание, когда они приближаются, будто они сейчас остановятся у нашего дома. Но машины проезжают мимо, останавливаются у других домов, и я чувствую, как спадает напряжение. Я делаю вдох. Возвращаюсь к Лили, но при следующем звуке мотора снова бегу к окну.

Я делаю все, чтобы отвлечься. Готовлю ужин, который никому из нас не нужен, потом остервенело мою посуду, вымещая всю тревогу на сковородке.

Если мы и говорим что-то, то только для самоуспокоения.

– То, что Джим Брэди видел тебя в Лэнгли-Вудс, еще ничего не значит. Это ничего не доказывает. Ты защищалась. В таких случаях уголовной ответственности не бывает. Мы найдем хорошего адвоката. Лучшего.

В основном говорю я. Глаза у Лили стеклянные, пустые, кожа бледная. Я пытаюсь уговорить ее хоть что-нибудь съесть – хотя бы крекеры, – но она отказывается. Даю ей стакан воды. Она берет его, благодарит, но ставит на стол и не притрагивается.

В какой-то момент я говорю:

– Скажу,

1 ... 63 64 65 66 67 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)