» » » » Письма из тишины - Роми Хаусманн

Письма из тишины - Роми Хаусманн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Письма из тишины - Роми Хаусманн, Роми Хаусманн . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Письма из тишины - Роми Хаусманн
Название: Письма из тишины
Дата добавления: 13 февраль 2026
Количество просмотров: 18
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Письма из тишины читать книгу онлайн

Письма из тишины - читать бесплатно онлайн , автор Роми Хаусманн

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Ищи ее там, где небо смешивается с землей…
Шестнадцатилетняя Джули Новак исчезает из дома и с тех пор считается пропавшей без вести. Эта трагедия разрушает ее семью. И лишь отец девушки, Тео Новак, упорно продолжает поиски. С исчезновения Джули проходит двадцать лет. И вот Тео получает письмо от журналистки, которая утверждает, что наткнулась на новую зацепку в деле Джули. Но если он действительно хочет узнать правду о судьбе своей дочери, то ему стоит поспешить – ведь все его воспоминания стремительно накрывает тьмой деменция. Кто отнял у него дочь? Почему бывший парень Джули так тщательно охраняет спальню своей умершей матери от чужих глаз? И, наконец, кто начал писать ему электронные письма от лица Джули? Неужели она все еще жива?
Может ли быть что-то страшнее, чем не знать о судьбе собственного ребенка? Как оказалось, может…
«Это определенно лучший триллер Роми Хаусманн. Он продолжает линию, на которой завершился роман "Милое дитя"». – Quercus
«Сверхновая звезда в жанре триллера». – Die Aktuelle
«Роми Хаусманн – один из лучших авторов немецкоязычных триллеров». – Sunday Times
«Хаусманн – сила, с которой нужно считаться». – Дэвид Болдаччи

1 ... 67 68 69 70 71 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
блюдо, чтобы я скорее поправилась. Папа – мой глупенький, старенький, самый лучший папа на свете… Мы пойдем купаться в нашем озере. И София. Моя милая, надоедливая сестренка… Я оттаскаю ее за уши, если она опять без спроса стащила мою одежду, испачкала и запихнула в корзину для белья. Мы поругаемся, но потом будем вместе смеяться – как это всегда бывает у сестер… Слезы покатились по щекам, стоило представить, как они обрадуются, заключив меня в объятия. Как заплачут от радости, что я вернулась. Выжила. Пережила его – пережила дьявола. Именно об этом я думала в ту секунду, когда сработала сигнализация – резкий, пронзительный звук разнесся по коридору. От испуга я выронила ножницы и закричала Изабель:

– Нам надо уходить!

– Это невозможно, Лара, – ответила она. – Как только срабатывает тревога, отделение автоматически блокируется. Мы отсюда не выберемся.

Позади послышался хрип. Мы обернулись. В дверях сестринской, едва держась на трясущихся ногах и весь залитый кровью, стоял он – дьявол. Но прошло всего несколько секунд – и силы покинули его. Он рухнул.

Один только его вид, одно лишь осознание того, что он еще жив, выбило почву у меня из-под ног – я осела на пол. Изабель этим воспользовалась – схватила ножницы и бросилась к нему, прямо на ходу срывая с себя халат. Скомкала его и, опустившись рядом, прижала ткань к его бедру. Все это время он не сводил с меня глаз. Я видела, как он слабо покачал головой – словно говорил: «У тебя ничего не выйдет. Ты никогда от меня не уйдешь».

– Держитесь, – сказала ему Изабель. – Помощь уже в пути.

И правда – в следующую секунду со всех сторон сбежались люди, началась суматоха. Одни бросились к дьяволу, другие – ко мне. И я поняла: он снова оказался прав. Мне не сбежать. Я принадлежу ему. Навсегда.

ЛИВ

Лив снова дома – в своей маленькой берлоге на чердаке. Как и ожидалось, Фил был не в восторге от аварии, но отреагировал на удивление спокойно. Даже предложил заняться всеми делами – ремонтом, бумажной волокитой со страховкой и переговорами со спонсором. Лив это оценила – весьма мило и заботливо со стороны Фила, особенно учитывая, сколько у нее дел. Нитей слишком много, они тянутся в разные стороны, и ухватиться за все сразу просто невозможно.

Лив смотрит на уайтборд, на «Х», обозначающий неизвестного свидетеля, который изменил свои показания по поводу алиби Даниэля Вагнера. Как именно Филу удалось выудить у Бергмана номер телефона – загадка, но по крайней мере теперь одной заботой меньше. Остается просто набрать и выяснить: видел ли этот человек Вагнера в ту ночь, когда исчезла Джули? Почему сначала подтвердил алиби, а потом отказался от своих слов? Хотел внимания?

Один гудок. Второй. Третий… Лив уже хочет положить трубку, как на том конце вдруг берут трубку. Сначала до нее доносится сбивчивое дыхание – похоже, кто-то очень торопился, чтобы успеть ответить на звонок. Потом слышится женский голос:

– Да? Дом Деллардов, слушаю.

Лив испуганно отдергивает телефон от уха и сбрасывает вызов.

Деллард.

Деллард, Деллард, Деллард – имя стучит в висках.

Та же фамилия, что у врача Тео. Крестного Джули. И Софии. Неужели на другом конце провода была его жена? Лив опускается на складной стул – тот жалобно скрипит под ее весом. Бергман называл свидетеля «другом Джули». Так, может, речь шла о сыне Делларда? Лив подтягивает ноутбук, быстро вбивает в строку поиска: «профессор доктор Клаус Деллард Берлин семья».

– Ты ночевать тут собралась?

Лив вздрагивает. Фил стоит в дверях и улыбается, но недолго – выражение лица Лив быстро стирает эту улыбку. Несколько шагов – и Фил уже рядом, опускается перед ней на корточки.

– Лив? Что случилось? Ты в порядке?

– Телефон, который тебе дал Бергман…

– Ну?

– Это домашний номер Деллардов.

Лив ставит ноутбук на столик, встает и подходит к уайтборду. Тряпкой стирает букву «Х» и пишет на ее месте новое имя: Бенджамин Деллард. Потом поворачивается к Филу:

– Бенджамин Деллард – сын профессора доктора Клауса Делларда, заведующего отделением неврологии и психиатрии в «Шарите». Лечащего врача Тео. Крестного Джули и Софии. А его сын, Бенджамин, был ровесником Джули и, по словам Бергмана, хорошо ее знал.

Фил молчит, но смотрит на нее сосредоточенно и внимательно. Потом опускается на стул, где только что сидела Лив.

– Бенджамин Деллард – тот самый парень, который утверждал, что видел Даниэля Вагнера в клубе. А потом вдруг взял и отказался от своих слов. И дал интервью, где рассказывал о том, насколько токсичными были отношения Вагнера и Джули. А теперь слушай внимательно: он мертв. Я нашла его некролог. Дата смерти – двадцать седьмого октября две тысячи третьего года. Прошло всего три недели после интервью и шесть – после исчезновения Джули. Почему Бергман не сказал об этом? Такое ведь не может быть просто совпадением!

Фил потирает подбородок, хмурится:

– Да, ты права, – соглашается он, а Лив только качает головой в изумлении. Впервые за последние несколько дней он, кажется, по-настоящему ее слушает.

– Значит, ты тоже так считаешь, да? – уточняет она на всякий случай и, когда Фил кивает, продолжает: – Я не знаю, что именно с ним случилось. В некрологе – только общие фразы: мол, «преждевременно» и «неожиданно», но…

Фил вскакивает, хватает маркер – совсем как сегодня утром – и снова обводит на доске имя: Даниэль Вагнер.

– И я серьезно. Шестнадцатилетний парень вмешивается в расследование, дает неудобные показания против главного подозреваемого – и вдруг умирает… Если это не подозрительно, то я даже не знаю, что еще может быть подозрительным.

– Хочешь сказать, Вагнер его убил? Да ты шутишь…

– Лив. – Фил сухо усмехается. – Сколько лет мы уже ведем подкаст? Сколько дел разобрали? Мы, как никто другой, должны понимать, на что способны люди!

Лив задумчиво говорит:

– Спрашивать у Бергмана о смерти Бенджамина Делларда смысла нет: он опять начнет втирать что-нибудь про конфиденциальность. Но я же не могу заявиться к семье Деллардов и сказать: «Здравствуйте, скажите, как умер ваш сын?»

– В крайнем случае – можешь, – пожимает плечами Фил.

– Нет, Фил. Так не делается. – Лив вспоминает встречу с Майей Вильмерс и как мерзко она себя чувствовала, расспрашивая ее о смерти ее мужа. Это ощущение отпустило ее только после разговора с Софией.

Она забирает у Фила маркер и постукивает им по уайтборду, по имени Майи Вильмерс.

– Честно говоря, я все еще думаю, что это верный след. Не могу объяснить почему, просто… такое ощущение.

Фил щурится из-за стекол очков.

– Почему ты так упорно избегаешь встречи с Вагнером?

1 ... 67 68 69 70 71 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)