» » » » Удар приманки - Ник Картер

Удар приманки - Ник Картер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Удар приманки - Ник Картер, Ник Картер . Жанр: Шпионский детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Удар приманки - Ник Картер
Название: Удар приманки
Дата добавления: 25 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Удар приманки читать книгу онлайн

Удар приманки - читать бесплатно онлайн , автор Ник Картер

Описание отсутствует.

Перейти на страницу:
Билет до Лондона на сегодняшний вечер уже ждет тебя.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Когда Ник Картер вышел из кабинета Дэвида Хоука, оказалось, что в приемной его кто-то ждет. — Она сказала, что ждет именно вас, мистер Картер, — сообщил секретарь. — Вот как?

Ник взглянул на девушку и нашел ее весьма приятной на вид. Ей было около двадцати четырех: каштановые волосы до плеч, ясные карие глаза и безупречная бледная кожа. Она выглядела крепкой и статной — настоящая красавица. В обычных обстоятельствах он бы обязательно попытался найти к ней подход, но сейчас обстоятельства были далеки от нормальных.

Нику было любопытно, откуда она знает, где его искать, и что ей известно о штаб-квартире AXE, скрытой под вывеской «Амальгамейтед Пресс». — Вы ждете меня? — спросил он, подходя к ее креслу. Она тут же встала; ее рост оказался не меньше пяти футов и семи дюймов. — Вы Ник Картер? — спросила она. — Он самый. — Тогда я действительно жду вас. Я хотела бы поговорить о Говарде Кларке — если у вас есть время.

Ник нахмурился: — Что вы знаете о Говарде Кларке? — Всё, что только можно знать, — ответила она. — Я его дочь.

«Дочь», — подумал Ник. Он знал, что у Говарда есть ребенок, но всегда считал, что это еще дитя. Она улыбнулась, словно прочитав его мысли: — Вы думали, что я маленькая девочка. — Да, — признал он. — Я выросла. Можем мы пойти куда-нибудь и поговорить?

— Конечно, у меня есть время, — ответил он, гадая, знает ли она уже о гибели отца. — Пойдемте вниз, где-нибудь пообедаем. — Хорошо.

За те годы, что Ник знал Говарда, тот часто упоминал свою «малышку», но теперь перед Ником стояла взрослая, привлекательная женщина. Пока они выбирали место, он пытался вспомнить ее имя. В итоге они остановились на небольшом стейк-хаусе под названием «Первая семья».

Когда они сели и сделали заказ, она положила руки на стол и сказала: — Отец довольно много рассказывал о вас. Я думала, вы будете старше. — Я и сам на это надеялся, — заверил он ее. Она улыбнулась: — Вы ему нравились. — Он мне тоже нравился, — ответил Ник прежде, чем осознал, что они оба говорят о Говарде в прошедшем времени. В этот момент имя всплыло в его памяти. — Стефани, вы ведь уже знаете?.. — Да, я знаю, что отец мертв, — перебила она его. Ник вспомнил, что ее мать умерла еще в то время, когда Говард работал на AXE. — Мне очень жаль.

— Я знаю. Вы были одним из немногих людей в этом бизнесе, которых отец по-настоящему уважал. — Вы знаете о бизнесе своего отца? — О, да, — сказала она, роясь в сумочке. — Я же сказала: я знаю всё. Она выудила ламинированное удостоверение с фотографией, идентифицирующее ее как сотрудника РУМО (Разведывательного управления Министерства обороны). В отличие от AXE, РУМО не было полностью секретной организацией. Ник внимательно изучил карту и вернул ее, убедившись, что она настоящая.

— Видите? Мы в одном деле. — И чем же вы занимаетесь в РУМО, Стефани? Она аккуратно убрала карточку в сумочку и со смущенной улыбкой ответила: — Ну... вообще-то я делопроизводитель. Клерк.

Официантка принесла салат для Стефани и стейк средней прожарки для Ника. Разговор прервался, пока та расставляла тарелки. Когда официантка ушла, Стефани продолжила: — Ладно, пусть я всего лишь клерк. Но я все равно хочу знать, что случилось с моим отцом. — Стефани, вы же понимаете, какого рода эта работа, — напомнил Ник. — Конечно, понимаю! Но это не значит, что я должна просто смириться. Я хочу знать — как и почему. — Почему вы пришли ко мне? Разве ваше управление не занялось этим? — В РУМО меня тоже считают просто клерком. Мой отец был их лучшим агентом, Ник, но он всегда говорил, что лучший в мире — это вы.

Ник не нашелся с ответом. Он молча принялся за стейк. — Ник, я хочу, чтобы вы нашли того, кто его убил. Ник начал качать головой, и она воскликнула: — Почему нет? Вы же были его другом! — У меня много мертвых друзей, Стефани, — отрезал он. — У меня нет времени выслеживать убийц каждого из них. Это часть игры.

— Будь вы прокляты! — прошипела она, стараясь не привлекать внимания других посетителей. — Это именно то, что мне твердят в РУМО: это игра, и смерть — ее часть. Но я на это не куплюсь! — Мне жаль, Стефани. Я не смог бы заняться делом вашего отца, даже если бы захотел. У меня уже есть задание... — О, вы же великий Ник Картер, не так ли? — процедила она, поднимаясь. — Вы могли бы, если бы захотели, но вам просто плевать. Думаю, отец ошибался на ваш счет. С моей точки зрения, вы не такой уж и великий. — Мне жаль, что вы так думаете. — Я выясню всё сама, — бросила она. — Сама найду убийцу.

Ник перехватил ее за запястье, прежде чем она успела уйти. — Это не игра, Стефани. — Ну, именно это мне все твердят. Включая вас! — Не веди себя как ребенок. Она вырвала руку: — И что же вы должны сделать такого важного, что не можете найти убийцу своего друга?

Она повернулась и вышла из ресторана, не дожидаясь ответа. И это было к лучшему. Что бы она подумала, скажи он ей правду: что он должен найти «круглое отверстие для круглого колышка»?

Когда Ник Картер покинул здание, Дэвид Хоук откинулся на спинку кресла. Он размышлял о том, как часто работа не позволяет ему быть честным со своими людьми — особенно с Ником. Сколько раз он отправлял агента N3 на задание, не сказав ему и половины правды?

Как «Киллмастер», Ник Картер был профессионалом, который строго следовал приказам и никогда не отклонялся от курса — если только это не требовалось для успешного завершения миссии. Хоук признавал, что именно индивидуальность Ника делала его лучшим оперативником AXE. Именно поэтому ему поручили это дело, снабдив информацией, в которой правды было гораздо меньше половины.

Однако была одна неоспоримая истина, которая сопровождала каждое задание Ника в этой «игре»: любая миссия могла стать для него последней.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Ник смотрел в окно отеля и гадал, почему дождь идет почти каждый раз, когда он приезжает в Лондон. Большую часть того, что мог предложить этот великий город, он привык видеть из-под мокрого края зонта.

Ник прибыл всего час назад. Заселившись в свой номер в лондонском «Хилтоне», он сразу же сделал

Перейти на страницу:
Комментариев (0)