» » » » Список смертников - Джек Карр

Список смертников - Джек Карр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Список смертников - Джек Карр, Джек Карр . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Список смертников - Джек Карр
Название: Список смертников
Автор: Джек Карр
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Список смертников читать книгу онлайн

Список смертников - читать бесплатно онлайн , автор Джек Карр

Джеймс Рис — офицер элитного подразделения ВМС США. После провальной операции его взвод уничтожен, а семья погибает при загадочных обстоятельствах. Официальные версии не сходятся, и Рис начинает собственное расследование. Шаг за шагом он раскрывает заговор, уходящий в высшие эшелоны власти, и превращается в охотника, методично вычеркивающего имена из своего списка.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моряки и морпехи гибли на чужой земле, адмирал явно неплохо проводил время. На серванте в углу лежал чемпионский пояс UFC — подарок за экскурсию по базе подготовки SEAL, которую он устроил для одного бойца ММА. Рядом стоял шлем «Сиэтл Сихокс» с автографами игроков — еще один подарок за «мотивационный тур». Видимо, база SEAL стала очень популярным местом для экскурсий в последние годы. Услуга за услугу.

На столе Рис заметил нож Ka-Bar в подарочной подставке — новенький, ни разу не бывавший в деле. Ходили слухи, что адмирал любил вертеть его в руках, чтобы запугать штабных, не носивших «Трезубец».

Неужели стол адмирала на подиуме? Что за чертовщина? Да, так и было. Едва заметное возвышение, но оно было. Рис читал где-то, что у Эдгара Гувера был такой же стол, чтобы он мог смотреть на посетителей сверху вниз. Власть в чистом виде.

— Сэр. — Рис кивнул адмиралу.

Адмирал продолжал что-то писать, не поднимая глаз на гостя. Рис перевел взгляд с адмирала на капитана Ховарда, затем снова на адмирала и в окно. Сесть ему не предложили.

— Что, черт возьми, произошло в Афганистане, коммандер? — наконец выплюнул коротышка.

— Простите, сэр? — переспросил Рис.

— Ты прекрасно понимаешь, — сказал адмирал, наконец подняв голову. — Твой колоссальный провал.

Рис перевел взгляд на юриста, чье лицо оставалось бесстрастным.

— Сэр, я беру на себя полную ответс...

— Ты чертовски прав, ты возьмешь на себя полную ответственность! Это огромное пятно на репутации нашего сообщества. Эти люди мертвы, и ты запятнал с трудом заработанное имя нашего бренда!

Бренд? О чем этот парень вообще несет?

— Сэр, винить здесь некого, кроме меня. Я был командиром наземных сил. Ответственность лежит на мне.

— Мы это уже выяснили, коммандер. Мы не выяснили — почему.

Почему? Это явно не был визит с соболезнованиями по поводу смерти его семьи.

О чем вообще речь?

Почему? Это отличный вопрос. Почему? И тут до него дошло. Адмирал хотел прощупать Риса, проверить, не начнет ли он болтать о миссии и тактике, которую спустили сверху. Тогда не было ясно, кто именно это «верхнее руководство». Теперь Рис знал.

Взгляд Риса не отрывался от адмирала, но за секунду он превратился из серьезного в ледяной. Ему показалось, что Пилснер физически вжался в кресло.

— Сэр, это задание пришло от вышестоящего руководства, — медленно произнес Рис голосом, лишенным эмоций.

— Нет, коммандер Рис. Не пытайся спихнуть ответственность. Ты был за главного, и ты облажался. Ты подвел своих людей и страну. — Адмирал встал, входя в раж. — НКИС скоро закончит расследование. Тебя признают виновным в преступной халатности, и я намерен довести дело до трибунала. Тем временем я приказываю капитану Ховарду аннулировать твой допуск к секретной информации и начать процедуру лишения «Трезубца». — Рис стоял неподвижно, глядя сквозь кипящего от ярости адмирала. — Список обвинений против тебя огромен, коммандер, и я позабочусь о том, чтобы, когда военное правосудие с тобой закончит, от тебя не осталось абсолютно ничего!

На лбу и верхней губе адмирала выступил пот, при каждом слове вылетала слюна.

— И раз уж мы пошли по этому пути... — Адмирал вышел из-за стола, подиум сделал его одного роста с Рисом. — Ты не смог защитить своих людей, ты не смог защитить свою семью, и пришло время тебе заплатить — не только за свои провалы, но и за то позорное наследство, которое твой отец оставил в отрядах.

Джеб Риса застал адмирала врасплох. Его нос взорвался кровавым фонтаном, кости и хрящи хрустнули под левым кулаком Риса. Прежде чем адмирал успел среагировать, Рис уже сместил центр тяжести, довернул бедро и нанес правый кросс в уже сломанный нос с такой сокрушительной силой, что Ховарду показалось — адмирал умер на месте. Рис старался сдерживаться, но судя по левому хуку, который пришелся в челюсть и с глухим стуком отправил адмирала на пол, это получалось плохо.

Ховард никогда в жизни не видел такой трансформации. Он в ужасе смотрел на это, прижавшись спиной к стене, надеясь, что она поглотит его и защитит от того, что казалось воплощением чистой ярости.

Рис сделал шаг к Ховарду и остановился.

Оставь его, Рис.

Вот что должен чувствовать враг, когда за ним приходят эти парни, — подумал Ховард.

Взгляд Риса не оставлял сомнений: он не колеблясь убьет его прямо здесь, на полу кабинета. Его глаза были мертвыми. Ховарду пришло в голову только одно слово: смерть. Несмотря на тепло в комнате, юриста пробрала дрожь.

— Добавьте это в список, — прошипел Рис, направился к двери и спокойно закрыл её за собой.

Ховард в изнеможении сполз на пол, не в силах отвести глаз от неподвижного тела адмирала.

Сев в внедорожник, Рис глубоко вздохнул. Ему потребовалась вся его дисциплина, чтобы выглядеть естественно, когда он быстро спускался по лестнице WARCOM, сдавал пропуск и шел к машине.

Что дальше? Всё это не имело смысла. Ни слова об опухолях. Они действительно не знают?

Рис знал, что адмирал — злопамятный политикан, которого волнует только следующая звезда. Статьи в газетах были тому подтверждением. Вопрос был в другом: как человек с таким слабым внутренним стержнем отреагирует на то, что его нокаутировали в собственном кабинете? Использует ли он власть, чтобы уничтожить подчиненного официально, или постыдится такого унижения и попытается ударить исподтишка? Рис ставил на второе, но готовился к первому. В любом случае, его допуск аннулируют, как только Ховард придет в себя и доберется до телефона. А это значит — больше никакого доступа на объекты SEAL.

Рис глянул на часы. Адмиралу и его цепному псу понадобится время, чтобы оклематься и придумать план. По крайней мере, Рис на это надеялся.

Он включил передачу и направил машину в сторону Седьмого отряда.

ГЛАВА 18

Адмирал Пилснер подался вперед в кресле, упершись локтями в стол. Одной рукой он поддерживал голову, другой прижимал пакет со льдом к правой стороне лица. Ноздри были забиты салфетками, кровь залила воротник некогда безупречной формы. Он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. События последнего часа оставили его раздавленным и униженным. По крайней мере, Ховард был единственным свидетелем, — подумал он.

Леонард Ховард, сидевший в удобном кожаном кресле напротив, чувствовал себя как угодно, только не удобно. Он постоянно ерзал, глядя куда угодно, только не на своего поверженного босса. Единственным утешением для капитана

1 ... 22 23 24 25 26 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)