» » » » Сидни Шелдон - Тонкий расчет

Сидни Шелдон - Тонкий расчет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сидни Шелдон - Тонкий расчет, Сидни Шелдон . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сидни Шелдон - Тонкий расчет
Название: Тонкий расчет
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 2 995
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тонкий расчет читать книгу онлайн

Тонкий расчет - читать бесплатно онлайн , автор Сидни Шелдон
Мужчина, предавший женщину, рано или поздно горько об этом пожалеет…Мужчина, предавший сильную женщину ради власти, пожалеет об этом трижды!Истина, которую забыл молодой политик, карьеры ради бросивший невесту накануне свадьбы – и женившийся на дочери могущественного сенатора.Прошли годы… Все давно забыто?О, нет!Преданная им женщина всею лишь ждала удобного часа для мести.И она дождалась…
1 ... 34 35 36 37 38 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 48

Зазвонил телефон. Хелен подняла трубку:

– Бюро коронера. Да, здесь. Это вас, Ник.

Ник подошел к телефону:

– Алло? Риз.

Лицо детектива внезапно просияло.

– О, да, миссис Холбрук. Спасибо, что перезвонили. Мы нашли кольцо вашей школы с инициалами П и Й. У вас есть студентка с такими инициалами? Буду очень благодарен. Спасибо. Я подожду. – И, взглянув на коронера, переспросил: – Уверены, что она не была изнасилована?

– Никаких следов. Ни одного.

– А могли ею овладеть после смерти?

– Вряд ли.

Миссис Холбрук вновь подошла к телефону:

– Детектив Риз?

– Да.

– В нашем компьютере значится только одна девушка с такими инициалами. Полин Йелден.

– Не могли бы вы ее описать, миссис Холбрук?

– Конечно. Ей восемнадцать. Маленькая, плотная, с темными волосами.

– Понятно. Не та. Не она.

– А больше никого?

– Из девочек никого.

И неожиданно Ника осенило:

– Хотите сказать, что есть мальчик с такими инициалами?

– Да. Пол Йерби. Старшеклассник. Собственно говоря, он сейчас в Вашингтоне.

Сердце Ника забилось сильнее.

– Он здесь?

– Да. Мы устроили поездку для всего класса. Хотим показать им Белый дом и здание конгресса и…

– Они все еще в городе?

– Совершенно верно.

– Вы, случайно, не знаете, где они остановились?

– В отеле «Ломбарди». Там туристическим группам дают скидку. Я звонила в другие отели, но они не…

– Большое спасибо, миссис Холбрук. Вы мне очень помогли.

Ник положил трубку и попросил коронера:

– Дайте мне знать, когда получите окончательные результаты вскрытия, Хелен, договорились?

– Разумеется. Удачи, Ник.

– Спасибо. Кажется, мне только что повезло.


Отель «Ломбарди» располагался на Пенсильвания-авеню, совсем рядом с Белым домом, несколькими указанными в путеводителе памятниками и станцией метро. Ник вошел в старомодно обставленный вестибюль и направился к стойке портье.

– Здесь остановился Пол Йерби?

– Прошу прощения, мы не даем справок о…

Риз небрежно махнул жетоном перед его глазами.

– Мне некогда, приятель!

– Сейчас, сэр.

Портье поспешно пролистал регистрационную книгу.

– Да, есть такой. Номер 315. Вызвать его?

– Нет, сделаю-ка я ему сюрприз. А вы держитесь подальше от телефона!

Риз шагнул к лифту, добрался до третьего этажа и пошел по коридору. Из-за двери номера 315 доносились голоса. Расстегнув пуговицу на куртке, Риз постучал в дверь. Открыл подросток лет семнадцати.

– Привет!

– Пол Йерби?

– Нет.

Парнишка обернулся и крикнул в глубину комнаты:

– Пол, это к тебе.

Риз оттеснил его и вошел. Из ванной появился тощий взъерошенный мальчишка в джинсах и свитере.

– Пол Йерби?

– Да. Кто вы?

Риз снова вытащил жетон.

– Детектив Риз. Отдел по расследованию убийств.

Парнишка побледнел и попятился.

– Чем… что вам нужно?

Ник отчетливо ощущал исходившую от него волну страха. Вынув из кармана кольцо погибшей, он повертел им перед глазами Йерби.

– Видел когда-нибудь это, Пол?

– Нет, – тут же пробормотал мальчик. – Я…

– На нем твои инициалы.

– Разве? О… да. – Он растерянно замялся. – Может, и мое. Кажется, я его потерял.

– Или подарил?

Пол отвел глаза.

– Ну… возможно.

– Собирайся, Пол. Поехали.

– Я арестован? – нервно пролепетал парнишка.

– За что? – удивился Риз. – Разве ты совершил преступление?

– Конечно, нет. Я…

– За что же тебя арестовывать в таком случае?

– Я… не знаю. Зачем вы меня уводите?

Он с надеждой поглядел на открытую дверь. Детектив Риз покрепче стиснул руку мальчика.

– Не стоит, Пол. Никаких резких движений.

– Пол, может, лучше позвонить твоей матери или кому еще? – окликнул его второй парнишка.

Но тот лишь съежился и тоскливо качнул головой.

– Нет. Не нужно, – едва слышно прошептал он.


Главное полицейское управление размещалось в ничем не примечательном сером шестиэтажном здании на Индиана-авеню. Отдел по расследованию убийств находился на третьем этаже. Пока Пола Йерби фотографировали и снимали отпечатки пальцев, Риз успел поговорить с капитаном Отто Миллером.

– Кажется, в деле «Монро Армз» что-то начало проясняться.

Миллер откинулся на спинку кресла.

– Выкладывай.

– Я задержал приятеля девушки. Парень до полусмерти напуган. Сейчас начнем допрос. Хотите поучаствовать?

Капитан уныло кивнул на неопрятные стопки бумаг, громоздившиеся, как попало, на столе:

– У меня своих дел невпроворот. После дашь полный отчет.

– Есть, сэр! – браво ответил Риз, направляясь к выходу.

– Ник! Не забудь зачитать ему его права.

Пола привели в помещение для допросов, маленькую каморку, девять на двенадцать, где едва помещались расшатанный, видавший виды стол, четыре стула и видеокамера. Кроме того, в стену был вделан замаскированный под зеркало смотровой глазок, сквозь который остальные детективы могли наблюдать за допросом из соседней комнаты.

Пола Йерби усадили напротив Ника Риза и еще двух детективов, Дуга Хогана и Эдгара Бернстайна.

Детектив Риз:

– Вам известно, что наша беседа записывается на видеопленку?

– Да, сэр.

– У вас есть право вести разговор исключительно в присутствии адвоката. Если не можете нанять своего, государство предоставит вам защитника.

Детектив Бернстайн:

– Хотите, чтобы мы вызвали адвоката?

– Мне не нужен адвокат.

– Прекрасно. Вы имеете право молчать. Но если все-таки решите отвечать на вопросы, помните: все сказанное здесь может быть использован против вас в суде. Вам ясно?

– Да, сэр.

– Ваше имя?

– Пол Йерби.

– Адрес?

– Денвер, штат Колорадо, Марион-стрит, двадцать, квартира три. Я ничего не сделал. Я…

– Вас пока ни в чем не обвиняют. Мы просто пытаемся получить кое-какие сведения. Вы же не откажетесь помочь нам, Пол?

– Конечно… только я никак не пойму, что стряслось.

– В самом деле не понимаете?

– Честное слово, сэр.

– У вас есть девушка, Пол?

– Ну… знаете…

– Нет, пока не знаем. Почему бы вам не объяснить?

– Ну разумеется. Я встречаюсь с девушками…

– То есть ходите на свидания? Приглашаете их куда-нибудь?

– Да.

– Есть ли у вас постоянная подружка?

Молчание.

– Отвечайте, Пол.

– Да, сэр.

Детектив Бернстайн:

– Как ее зовут?

– Хлоя.

Детектив Риз:

– Хлоя… а дальше?

– Хлоя Хьюстон.

Риз записал имя в блокнот.

– Ее адрес?

– Денвер, Оук-стрит, дом 602.

– Имена родителей?

– Она живет с матерью.

– В таком случае имя матери?

– Джеки Хьюстон. Она губернатор Колорадо.

Детективы переглянулись. Ну и вляпались же в дерьмо! Только этого не хватало! Риз поднял кольцо.

– Это ваше, Пол?

Приглядевшись, мальчик нерешительно кивнул:

– Ага.

– Вы подарили его Хлое?

Пол передернул плечами.

– Д-да… вроде бы.

– Вы не уверены?

– Нет, сейчас я точно вспомнил. Подарил.

– Вы приехали в Вашингтон со всем классом, так? Что-то вроде школьной поездки?

– Верно.

– И Хлоя была с вами?

– Да, сэр.

– Где она сейчас?

– Н-не знаю.

Детектив Хоган:

– Когда вы в последний раз ее видели?

– Кажется, пару дней назад.

Детектив Риз:

– Два дня назад?

– Ага.

Детектив Бернстайн:

– Где именно?

– В Белом доме.

– Она была в Белом доме? – удивился Риз.

– Да, сэр. Мать Хлои устроила нам эту экскурсию.

Детектив Хоган:

– И Хлоя была с вами?

– Да.

Детектив Бернстайн:

– Ничего необычного не случилось?

– Что вы имеете в виду?

Детектив Хоган:

– Во время экскурсии вы кого-нибудь встречали? Вступали в беседу?

– Ну да, конечно. С гидом.

Детектив Риз:

– И только?

– Только, сэр.

Детектив Хоган:

– Хлоя все это время держалась вместе с остальными?

– Да… – Йерби осекся. – Нет. Сказала, что ей нужно в туалет, и улизнула минут на пятнадцать. А когда вернулась…

Детектив Риз:

– И что было потом?

– Ничего, просто вернулась.

Мальчишка явно что-то скрывал.

– Сынок, – участливо спросил Риз, – тебе известно, что Хлоя Хьюстон мертва?

Все трое пристально уставились на подростка.

– Нет! Боже мой! Как?! – охнул тот. Кажется, действительно услышал о случившемся впервые. Правда, возможно, просто хороший актер.

Детектив Бернстайн:

– Вы не знали?

– Нет! Не могу поверить!

Детектив Хоган:

– Вы не имеете никакого отношения к ее гибели?

– Конечно, нет! Я люблю… любил Хлою.

– Вы никогда… не занимались любовью?

– Нет. Решили подождать. Мы собирались пожениться.

Детектив Риз:

– Но иногда принимали вместе наркотики?

– Неправда!!!

Дверь открылась. На пороге возник еще один детектив, здоровяк Гарри Картер. Он направился к Ризу и что-то прошептал. Ник кивнул.

– Когда в последний раз вы видели Хлою Хьюстон? – снова спросил он у Пола.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 48

1 ... 34 35 36 37 38 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)