» » » » Мои яблочные дни - Мелисса да Коста

Мои яблочные дни - Мелисса да Коста

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мои яблочные дни - Мелисса да Коста, Мелисса да Коста . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мои яблочные дни - Мелисса да Коста
Название: Мои яблочные дни
Дата добавления: 20 апрель 2026
Количество просмотров: 48
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мои яблочные дни читать книгу онлайн

Мои яблочные дни - читать бесплатно онлайн , автор Мелисса да Коста

В маленьком домике в Оверни, вдали от городской суеты, Аманда находит то, что искала после пережитой трагедии: тишину и уединение. Среди вещей прежней хозяйки, мадам Юг, она обнаруживает садовые календари с рукописными заметками. Следуя советам из прошлого, Аманда начинает возрождать заброшенный сад: засеивает грядки, выращивает цветы, собирает первый урожай яблок. С каждым распустившимся бутоном, с каждым созревшим плодом в ней самой пробуждается надежда. Неожиданные гости, местные жители – новые встречи тоже постепенно наполняют ее дни смыслом и теплом. Мелисса Да Коста, чей неповторимый голос покорил читателей во многих странах, создала светлую историю о целительной силе природы и человеческого участия, которую стоит прожить до последней страницы.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 203 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я вечером не забуду, запишу ее на одной из немногих чистых страниц.

Пока воск тает в кастрюле, Жюли вытаскивает из своей коробки два флакончика.

— Эфирные масла для запаха, — поясняет она.

Самое сложное это налить горячий воск, в который мы капнули чуть-чуть масла сладкого апельсина — запах божественный, в банку от варенья, держа фитиль прямо. Потом мы ставим наш дымящийся шедевр на подоконник снаружи, чтобы воск быстрее схватился.

Серый кот, воспользовавшись нашей суетой, выбирается из своего укрытия и из осторожности запрыгивает повыше, на холодильник. Жюли мелкими глотками допивает почти холодный кофе.

— Уже уезжаешь? — спрашиваю я, видя, что она встает.

— Да. Мне пора бежать. Встреча с клиентом.

Я смотрю, как она надевает пальто и шапочку с помпоном, высвобождает из-под нее несколько прядок. Еще несколько секунд — и она исчезнет так же стремительно, как появилась, оставив после себя разгром в кухне и свое помешательство на ароматизированных свечах у меня в голове.

— Спасибо за кофе, — говорит Жюли.

— Пожалуйста.

Она направляется к двери, не забыв помахать на прощание серому коту.

— Желаю тебе хорошо провести праздники.

— Взаимно.

— И помни… Свечи опасны, они вызывают привыкание… Берегись.

Произнеся это напутствие, она уходит с лукавой улыбкой на губах. А затем синяя машина исчезает из поля моего зрения.

Вечером я при свете своей первой самодельной свечи записываю в одну из книжек мадам Юг указания ее дочери. Мой первый вклад в ее дело. Сверху пишу: Самодельные ароматизированные свечи. Помечаю розовой бумажкой. И очень горжусь собой.

— Аманда! Ты прекрасно выглядишь!

Крики Кассандры резко выдергивают меня из моего кокона тишины. А ведь у меня было время подготовиться. Неделя была плотно заполнена. Сделать уборку во всем доме. Проветрить. Приготовить еду. Отлить для каждого по свече. Накрыть на стол. Вымыть голову. Прилично одеться. Нанести на лицо немного тонального крема. Каждое из этих действий сопровождала мысль о них, о том, что они скоро приедут, захватят мой дом, нарушат мою тишину, вернут меня к реальности, к отсутствию Бенжамена… Однако ничто не подготовило меня к крикам Кассандры, к ее рукам, обнимающим меня за плечи, к виду Люзенов у меня на крыльце в полном составе, за исключением одного. Я должна была бы радоваться, видя их перед собой, их протянутые ко мне руки, полные доброжелательности взгляды. Но нет, ни радости, ни легкости я не чувствую, меня будто камнем придавило. Я пытаюсь делать вид, что все в порядке.

— Добрый вечер. Спасибо. Входите, входите скорее.

Впустить их в коридор. Закрыть дверь. Поочередно прижать к себе четыре тела. Кассандру с ее тугим, раздутым животом. Янна с его широкими плечами, сухощавого, стройного. Анну, лишенную всякой упругости, безвольно поддающуюся, ее могло бы унести ветром, если бы он дунул посильнее. И Ришара — высокого, сильного, немного напряженного сегодня вечером.

— Господи, как же я рада тебя видеть!

Кассандра говорит много и громко. Мне трудно отдышаться, выстоять. Это было ошибкой. Я только что осознала. Я не готова. Пока не готова. Сесть за стол со всеми вместе. Притворяться. Что на меня нашло? Я даже и не верующая… С чего мне вздумалось праздновать Рождество?

И все же я вместе со всеми иду в гостиную под восклицания Кассандры, которая восторгается «аутентичностью» моего дома.

— Какое здесь все старинное, в самом деле старинное!

Доходит до того, что я мысленно прошу прощения у серого кота за то, что навязала ему всю эту суету, весь этот маскарад. Я его не вижу, он, должно быть, прячется под креслом. Янн с Кассандрой расхаживают по большой комнате, отмечают свечи на окнах, прекрасный шкаф из некрашеного дерева. Анна с Ришаром скромно стоят в сторонке, не снимая пальто. Я в растерянности торчу посреди кухни. У меня шумит в ушах, кружится голова, я забываю о самой элементарной вежливости — предложить им снять пальто, сесть к столу. Молчу, сбитая с толку, должно быть, у меня сейчас жалкий вид.

Ришар и на этот раз меня спасает. Он забирает у всех пальто, ставит на стол бутылку шампанского (откуда она взялась? Наверное, из бумажного пакета, который был у него в руках) и рассаживает всех вокруг моего красиво накрытого стола. Потом я чувствую его руку у себя на спине.

— Иди садись, Аманда. Ты немало потрудилась, готовясь к нашему приезду.

— Я…

С языка ничего не идет, зато на глаза наворачиваются слезы. Сама того не замечая, я взглядом ищу среди них Бенжамена.

— Скажи мне, где у тебя бокалы для шампанского. Я подам всем аперитив.

Анна ласково улыбается мне.

— Садись, Аманда, у тебя было столько хлопот. Спасибо тебе. Теперь наша очередь.

Она ведет меня к столу, я едва успеваю показать Ришару, в каком шкафу стоят бокалы для шампанского.

— Ты сама сделала все эти свечи?

— А? Я… Да…

Пробка вылетает. Кассандра в последнюю секунду удерживается от того, чтобы захлопать в ладоши. Ей, наверное, дали понять, что мне необходим покой,

1 ... 38 39 40 41 42 ... 203 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)