» » » » Тридцать третий румб - Мария Валерьевна Голикова

Тридцать третий румб - Мария Валерьевна Голикова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тридцать третий румб - Мария Валерьевна Голикова, Мария Валерьевна Голикова . Жанр: Детские приключения / Исторические приключения / Магический реализм / Морские приключения / Путешествия и география / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тридцать третий румб - Мария Валерьевна Голикова
Название: Тридцать третий румб
Дата добавления: 10 март 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тридцать третий румб читать книгу онлайн

Тридцать третий румб - читать бесплатно онлайн , автор Мария Валерьевна Голикова

Конец XVII века. Молодые итальянцы-бедняки Серджо и Франческо нанимаются матросами на голландское торговое судно в надежде найти своё место в жизни и заработать на кусок хлеба. Но море – самая непредсказуемая и загадочная из стихий, где очень трудно провести границу между реальным и фантастическим. Друзьям невдомёк, что море никого не щадит и никогда не отпускает тех, кого позвало к себе. И уж тем более они не догадываются, к какой цели их ведёт судьба, полная невзгод, испытаний и приключений.
Иллюстрации Александра Чепеля, созданные специально для настоящего издания, раскроют перед читателем сложный мир мореплавателей.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пришёл к таверне «У старого моряка», чтобы подкараулить Луиджи. Не успел – искал капитана Эскаланте… Но его корабль ушёл из Порт-Ройала днём раньше. Если он сейчас здесь, надо обязательно его найти!

– Интересно, а откуда испанцам о нём известно? – задумался я.

Роберто не ответил. Я спросил:

– Но как мы найдём этого капитана?

– Не знаю.

– А зачем ты искал его в Порт-Ройале?

Роберто помолчал, словно раздумывал, говорить или нет.

– Я мечтаю служить на его корабле.

Я задумался. А ведь и в самом деле – почему бы нет? Я бы, пожалуй, тоже не отказался служить на его корабле… Я сказал:

– А он возьмёт нас? Зачем мы ему нужны такому? Наверняка у него и без нас людей хватает. Ну, тебя-то он ещё, может, и возьмёт, ты отличный марсовый. А нам с Франческо об этом даже думать нечего. Так, разве одним глазком на него поглядеть.

– Завтра на рассвете пойдём его искать, – только и ответил Роберто. – Спи. Buona notte[40].

Вот так и вышло, что мы втроём – Роберто, я и Франческо – на следующий день отправились на поиски таинственного капитана Эдмундо Эскаланте. Утро было тихое и холодное, хмурые улицы совсем отсырели от ночного тумана. Я смотрел на свинцовые волны у причала, и на душе делалось как-то нехорошо, уныло. Я решил, что виновата погода, проклятый северный холод. У нас в Италии солнце греет и дарит радость, а здесь почти не даёт тепла, да и свет его какой-то пустой, холодный, равнодушный… И здешние люди такие же закрытые и неулыбчивые, как их солнце. Тут каждый сам по себе – и каждый сам за себя.

– Роберто, и что, ты теперь будешь у всех спрашивать про этого капитана? – поинтересовался Франческо.

– У него необычный корабль, вот в чём дело. Значит… – Тут Роберто заметил кого-то и ускорил шаг. Мы с удивлением поняли, что он направляется к пьянице, сидевшему у стены. Тот, судя по всему, только что продрал глаза и пытался сообразить, где находится.

– Здорово, приятель! – Роберто заговорил с ним по-английски. – Хорошее утро!

Тот кивнул и вопросительно поглядел на Роберто.

– Как тебя зовут? Меня Роберто.

– А меня Джонни…

– Значит, так, Джон. Нам нужна твоя помощь.

– Флот его величества Вильгельма III к вашим услугам, – выговорил он заплетающимся языком.

Роберто нагнулся к нему и понизил голос:

– Ты не знаешь, Джон, есть ли тут в порту необычные корабли? Я вчера поспорил с одним парнем. Он уверяет, что тут есть корабль, который умеет внезапно появляться и исчезать. Что, правда есть такой?

– Ах, вон оно что. – Джон пытливо поглядел на нас. – Ну, видел я тут такой корабль. Он только вчера стоял здесь – а сегодня исчез!

Роберто с укором покачал головой.

– Вчера здесь стоял фрегат «Гордость Англии», это не то. Мне нужен испанский корабль. Капитана зовут Эдмундо Эскаланте.

– Ну так бы сразу и сказал, – протянул Джонни. – Капитан Эскаланте обычно останавливается в таверне «Gatecrasher»[41]. Там его и ищите.

– А где эта таверна?

Джонни махнул рукой в неопределённом направлении:

– Там. Пойдёте вон по той улице налево, потом направо… нет, сперва направо, потом налево… в общем, сами разберётесь.

Вскоре мы оценили шутку Джонни: никакой таверны «Gatecrasher» в Портсмуте не было, люди про такую даже не слыхали. И этого Джонни мы больше не видели.

Мы бродили по порту и по городу целый день, расспрашивали всех подряд… Про капитана Эскаланте никто толком не знал, но некоторые слышали. Около полудня Роберто увидел в порту рабочих, которые на минутку остановились отдохнуть, и заговорил с ними. Неподалёку сидел и курил трубку коренастый матрос с густой бородой. Услышав, о чём мы спрашиваем, он подозвал нас.

– Я однажды видел этот корабль.

– Вы знаете, как он называется? – ахнул Франческо.

Матрос отрицательно покачал головой и выпустил большое кольцо дыма.

– Нет. Этого никто не знает. Но это был он. Он нам помог. Наша старенькая «Удача» не выдержала долгого перехода, корпус износился и дал течь. Плотник кое-как залатал пробоину, но «Удачи» хватило бы только на то, чтобы дотащиться до порта. А тут голландцы! Это было ещё во время войны, в восемьдесят первом… Подумать только – уже десять лет прошло! – Матрос вздохнул и неторопливо затянулся, глядя на свинцовое море.

– И что голландцы? – напомнил Роберто.

– Голландцы напали на нас. Да разве их флот можно было поставить против нашего? У нас был настоящий флот, а у них – неповоротливые корыта. Обычно нападать на нас они не решались, сидели тихо и не высовывались. А тут – отчего ж не захватить бедняжку «Удачу», которая и так вот-вот прикажет долго жить? Лёгкая добыча… Погода была паршивая, туманы да дожди. Голландцы зарядили пушки и уже собирались пальнуть по нас, но тут откуда ни возьмись – вот клянусь, откуда ни возьмись! – появился большой корабль под английским флагом! Как он назывался, правда, мы не разглядели. Красавец-корабль! Корпус тёмный, носовая фигура в виде морской девы… Он даже не стрелял, только открыл пушечные порты – их у него ого-го сколько! – и голландцев как ветром сдуло!

– А что потом? – спросил Роберто. – Он исчез?

– Сперва проводил нас до порта – правда, шёл на расстоянии… Наш капитан хотел поблагодарить того капитана, просигналил ему, что желает встретиться, – но там словно и не заметили наших сигналов… А потом этот корабль исчез. В порт мы вошли одни. Там про такой корабль и не слыхал никто… А вам-то он зачем?

– Надо помочь хорошим людям, – сказал Роберто. – Они очень просили разыскать капитана Эскаланте.

– Ну, тогда дело плохо, – покачал головой матрос. – Если человек ждёт помощи от капитана Эскаланте, можно считать, что ему крышка.

Я передаю вам этот разговор связно, а на самом деле Роберто пришлось переводить нам почти каждую реплику англичанина.

Мы побрели вдоль воды, глядя на корабли и на хмурое небо. В серых тучах не было видно ни единого просвета. Роберто почти всё время молчал – думал о чём-то и с нами не делился, только знай себе всматривался в лес мачт на рейде. А Франческо жаловался мне:

– Не понимаю я этот английский, хоть тресни! Как они сами-то разбирают, что говорят?! Слова сливаются, какая-то каша. – И Франческо передразнил быструю английскую речь. Получилось смешно, похоже.

– Ну и ладно, невелика потеря, – кивнул я. – Я вот с англичанами никаких дел иметь не желаю – и язык их учить не хочу. Хотя капитан Эскаланте помогал англичанам…

– Да уж, я тоже удивился, когда узнал. – Франческо тряхнул

1 ... 28 29 30 31 32 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)