» » » » Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова

Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова, Ирина Винокурова . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова
Название: Нина Берберова, известная и неизвестная
Дата добавления: 9 сентябрь 2024
Количество просмотров: 52
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нина Берберова, известная и неизвестная читать книгу онлайн

Нина Берберова, известная и неизвестная - читать бесплатно онлайн , автор Ирина Винокурова

Эта книга – первая биография Нины Берберовой. В результате многолетней работы в архивах автору удалось расшифровать наиболее важные из немалого числа «умолчаний» (по слову самой Берберовой), неизбежно интриговавших читателей ее автобиографического труда «Курсив мой». Особое внимание автор уделяет оставшимся за рамками повествования четырем десятилетиям жизни Берберовой в Америке, крайне насыщенным и в личном, и в профессиональном планах.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 175

сложным характером.

Он, очевидно, понимал это сам и был благодарен Берберовой за снисходительность и поддержку. В августе 1968 года Керн поехал по студенческому обмену в Москву с целью побеседовать с теми из «Серапионов», кто был еще жив. В первые недели дело шло негладко (Каверин, к примеру, принял его весьма настороженно), Керн впал в депрессию, и Берберова, к своему огорчению, стала получать от него крайне мрачные письма. Но вскоре он стал писать бодрее, сообщая, в частности, что Зоя Александровна, одним из мужей которой был «Серапион» Николай Никитин, отнеслась к нему очень приветливо, обещая связать с другими друзьями Лунца, в частности с Лидией Харитон и Михаилом Слонимским[992]. Обрадованная Берберова поспешила ответить Керну как можно более ласково, обстоятельно обсуждая, с кем еще ему надо бы встретиться, а в конце написала, что часто думает о нем и что гордится им[993].

Эти слова были сказаны, видимо, исключительно вовремя, вызвав у Керна прилив оптимизма и желания действовать. «Сегодня я получил Ваше письмо. Какое прекрасное письмо! – писал он Берберовой на практически безупречном русском. – Я не ожидал такого. Ведь я лентяйничал, хандрил, пьянствовал, послал все русское к черту, и вдруг оказывается, что Вы гордитесь мной. Мне стало совестно. <…> Ничего – я кое-что успел сделать и могу писать об этом…»[994]

Керн рассказал Берберовой о своих переговорах с начальством в архиве Горького, где хранились письма Лунца, о второй встрече с Кавериным, прошедшей существенно лучше первой (впоследствии между ними завяжется переписка), а также о намерении поехать в Ленинград к Михаилу Слонимскому. Берберова осталась этим отчетом довольна, и свой ответ закончила так: «Желаю Вам счастья! Вы – молодец и я счастлива, что мы с Вами друзья»[995].

После окончания аспирантуры Керну предложили работу в Университете Рочестера, и Берберова посоветовала принять предложение. Керн так и сделал, но вначале был недоволен, бомбардируя Берберову разнообразными жалобами, в первую очередь на подготовку студентов. Однако через несколько месяцев Керн сообщил, что контакт со студентами вроде бы налажен, что он успешно применяет полученный на лекциях Берберовой опыт, что память о том, как она читала стихи, ему, в свою очередь, помогает в работе и что он не хотел бы выглядеть неблагодарным[996].

В те же годы Керн перевел несколько вещей Лунца, которые поместил в антологию статей и рассказов «Серапионовых братьев», изданную под его редакцией и с его предисловием [Kern 1975]. Керн надеялся, что этих публикаций, а также напечатанных в периодике статей и рецензий будет достаточно, чтобы получить постоянное место в Рочестере.

Берберова, со своей стороны, сделала все от нее зависящее, чтобы именно так и вышло, дав Керну самую положительную рекомендацию. Сообщая ему об этом, она сочла нужным добавить, что в случае неблагоприятного исхода она поможет найти другую работу. Керн ответил растроганным письмом, но, не получив постоянного места в Рочестере, свою обиду на академический мир он почему-то распространил на Берберову.

В частности, Керн перестал ей писать: о том, что его не оставили в Рочестере, Берберова узнала из третьих рук. Правда, Керн прислал ей оттиски двух недавно появившихся статей, но свой обратный адрес (Калифорнийский университет в Риверсайде) указал лишь на втором конверте. Получив наконец эту информацию, Берберова тут же ему написала, похвалила присланные статьи и попросила подробно рассказать о себе[997].

В своем ответном письме Керн сообщал, что контракт в Риверсайде ему не продлили, что он получает пособие по безработице и талоны на еду, но что, в сущности, ему «всегда хотелось так жить – свободное время, отсутствие необходимости рано вставать, возможность читать и т. д.»[998]

Такая позиция не могла понравиться Берберовой. Отвечать Керну она не стала, и переписка прервалась. Тем временем его положение становилось все труднее: получить гранты, на которые Керн подавал, не получилось, найти новое преподавательское место, которое – несмотря на браваду – он продолжал активно искать, тоже не удалось. К концу 1970-х развалилась и его семейная жизнь.

Обнаружив себя на пепелище, Керн решил взяться за автобиографическое повествование, начав свой рассказ именно с этого жизненного момента. В результате было создано два тома, первый из которых вышел в 1990-м, а второй – в 1998 году [Kern 1990; Kern 1998][999]. В первом томе о Берберовой (на тот момент еще здравствующей) не говорилось ни слова, зато во втором Керн сообщал читателю – то ли всерьез, то ли в шутку, что она отравила ему все аспирантские годы своей исключительной жесткостью и требовательностью [Kern 1998: 235–236].

Нет сомнений, что Берберова могла быть и жесткой, и требовательной, но как раз в отношении Керна она всегда проявляла терпимость. Ей глубоко импонировало его желание заниматься Лунцем, и она высоко ценила результаты его работы.

Успехи Керна Берберова собиралась отметить в продолжении автобиографической книги, однако умалчивать о собственных заслугах она тоже была не намерена. В письме одному из своих корреспондентов Берберова рассказала об этом так: «Я дружила с Женей Лунц-Хорнштейн. <…> Она хранила сундук у себя на чердаке под Лондоном, и я послала Керна к этому сундуку, и там нашлись письма Горького, Замятина, мои и др<угих> (гл<авным> об<разом> Серапионов)»[1000].

Берберова опасалась, что «такая оригинальная и интересная история… не удержится в памяти людей»[1001]. И, судя по дальнейшему развитию событий, ее опасения были отнюдь не напрасны: обнаружение Керном архива Лунца принято считать счастливой случайностью[1002].

Да и Керн, повествуя в первом томе своей автобиографии о поездке к Евгении Хорнштейн, умалчивал о том, кто их, собственно, познакомил друг с другом[1003]. Правда, публикуя в середине 1960-х письма из архива Лунца, Керн выражал Берберовой признательность за содействие в получении доступа к этим материалам.

Благодаря публикациям, связанным с Лунцем, Берберова и Керн оказались причастны к другому важнейшему событию в литературной судьбе этого «Серапиона» – появлению его первого сборника на русском языке. Такой сборник вышел в 1981 году в Израиле под названием «“Родина” и другие произведения» [Лунц 1981].

Издание сборника Лунца на русском Берберова считала делом очень нужным, но не осуществимым ни в Европе, ни в Америке: это принесло бы издателям сплошные убытки. Что же касается России, то о публикации там наследия Лунца речь по-прежнему идти не могла. Неудивительно, что Берберова была очень обрадована, когда к ней обратился сотрудник Иерусалимского университета Михаил Вайнштейн, сообщая, что готовит к печати сборник статей и рассказов Лунца, и задавая в этой связи ряд вопросов. Отвечая Вайнштейну, Берберова взволнованно писала: «…одно могу Вам сказать: Лунц должен быть воскрешен в Израиле. В западном мире у Вас шансов нет ни на переиздание его, ни на интерес к нему»[1004].

В том же письме Берберова сообщала Вайнштейну калифорнийский адрес Керна, но предупредила, что он «человек настроения» и может не сразу откликнуться[1005]. Керн действительно откликнулся не сразу, зато прислал Вайнштейну ряд важных материалов. Когда книга вышла, благодарный составитель писал Берберовой:

В этом «воскрешении» [Лунца] Ваша роль и роль Г[ари] Керна – решающая. Ведь это Вы на протяжении десятилетий не давали заглохнуть памяти о Лунце, ведь это Вы помогли мне в своем письме два года назад связаться с Г[ари] Керном, ведь это Вы, наконец, советовали и предупреждали: «Лунц должен быть воскрешен в Израиле». А Г[ари] Керн прислал мне даже некоторые статьи Лунца, без которых книга не могла быть издана…[1006]

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 175

Перейти на страницу:
Комментариев (0)