100
Шульгин В. О состоянии женщин в России до Петра великого. Историческое исследование. Киев, 1850. С. 5–8. Он делит историю женщины на три периода: языческий, домонгольский, XIV–XVII веков.
Источники по русскому законодательству существуют, «но из них мы узнаем право, а не факт, [то,] что должно было быть, а не то, что было, – юридическое, а не действительное положение женщины», пишет Шульгин (Там же. С. 23). Принятие христианства на Руси привело к «разлучению полов», длившемуся до Петра. При этом Шульгин утверждает, что языческие права женщины после принятия христианства оставались в силе дольше в Юго-Западной Руси, чем на севере.
Кавелин К. Д. О состоянии женщин в России до Петра Великого: Собр. соч. Т. 3. СПб., 1904. С. 230. Рецензия была напечатана в «Отечественных записках».
Необходимость школ для народа связывалась в особенности с «эманципацией крестьян» (1861).
Юзефович М. В. // Киевлянин. 1866. 23 апреля.
На юго-западе винной торговлей занимались в основном евреи.
В этом отношении интересно сравнить фотографию кортежа в «Киевской мысли» с родным «Киевлянином», в котором их было множество, но в отличие от «Киевской мысли» он изобразил личность Пихно, его жизнь, а в соборе Св. Владимира – открытый гроб, а не его общественное значение.
«Железнодорожные тарифы» были заново изданы в московском издательстве «Рипол-Классик» (2013).
О Киевской экономической школе см. главу «Александр Дмитриевич Билимович, или Мой дед».
Витте пишет, что «когда в 1905 году вспыхнула, так называемая, наша революция, то Пихно сразу, как сумасшедший, ринулся на правую сторону и, сделавшись адептом союза русского народа, начал проповедовать самые крайние реакционные мысли в „Киевлянине“. Так что мы тогда переменились с ним ролями: ‹…› я сравнительно с ним сделался большим либералом» (Витте С. Ю. Воспоминания. Т. 1. М.: Директ-Медиа, 2014. С. 157). Там же: «Этот Дмитрий Иванович Пихно, в сущности говоря, человек недурной, мало образованный в заграничном смысле: за границей мало бывал, совсем не знает языков, не знает заграничную науку, совсем не знает культуру заграничную, но по природе он человек умный; ‹…› вообще он представляет собою человека довольно выдающегося в общественной деятельности России».
Там же. С. 154.
В сборнике имеется перевод стихотворения Николая Минского (раннего символиста) на французский. Поль также печатался в «Киевлянине» и умер от тифа в 1919 году.
См. главу «Прадед Виталий Яковлевич Шульгин». С. 71.
Как я пишу во вступлении, моя бабушка (Алла) взяла с собой зеркало в эмиграцию, а затем мать – из Югославии в Германию, а оттуда в Америку.
Шульгин В. В. Тени, которые проходят / Сост. Р. Г. Красюков. СПб.: Нестор-История, 2012. С. 63.
См. главу «Тот самый Василий Шульгин, или Мой двоюродный дед». С. 35–36.
См. также: Шульгин В. В. Последний очевидец. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. С. 177–178.
Его внучка Лиля Вербицкая уже в Югославии стала маминой лучшей подругой.
Пихно Д. И. Вы сами приносите человеческие жертвы // Киевлянин. 1912. Май. № 148.
Пихно умер за месяц до начала самого судебного процесса, а если бы он был жив, то испытал бы чувство гордости, оттого что именно «простые» присяжные заседатели оправдали Бейлиса. Как человек из народа, он всегда сочувствовал простым людям. Из двенадцати семеро присяжных были простые крестьяне (еще два мещанина и трое мелких чиновников).
А. Е. Кауфман был редактором петроградского ежемесячника «Вестник литературы» (1919–1922), тесно связанного с «Домом литераторов», в котором печатались дореволюционные писатели.
Кауфман А. Е. Друзья и враги евреев. Д. И. Пихно. СПб.: Правда, 1917. С. 10–11.
«Антисемитизм в своем ослеплении и озлоблении принес бы куда больший вред и удар христианскому миру, если б увлек его за собой. ‹…› если судьба <несчастного еврея Дрейфуса> привлекает интерес всего мира, то эти факты показывают, что высокие нравственные идеи и христианские заповеди горят ярким пламенем в современном христианском мире, и среди злобного ослепления являются мощной силой, подвигающей на подвиги» (Киевлянин. 1899. № 239).
В 1909 году Пихно как лидер русского национализма стал инициатором законодательного проекта об изменении избирательного закона по выборам в Государственный совет от девяти западных губерний – северо-западных, западных (белорусских) и юго-западных (украинских). Имелось в виду снижение числа польских и увеличение числа русских членов Совета на основе численности населения. Предложение поддержал Столыпин, и закон был принят для западных и юго-западных губерний.
Острожский уезд, где находилось Ровно и семейные имения Пихно, включая имение В. В., находится недалеко от Польши, в согласии с его желанием, чтобы эти земли, в прошлом принадлежавшие польским хозяевам, обрусели. Именно поэтому имения находились не на востоке Украины, то есть и здесь проявлялись идеологические установки.
Один из секретарей Шульгина, Николай Коншин, пишет, что в 96 лет он поехал в Ровно с целью отреставрировать могилу Пихно в Агатовке, что ему удалось. Он сообщил местному обкому, что пишет книгу об истории Ровно, и ему дали разрешение всюду ходить и ездить (http://russia-today.ru/old/archive/2008/no_03/03_end.htm). Так это или нет, мне неизвестно, – непонятно, откуда взялись деньги на реставрацию, правда, В. В. получал большую пенсию.
http://krotov.info/library/25_sh/ul/gin_00.htm. Часть III. Бейлисиада.
Кауфман А. Е. Друзья и враги евреев. С. 31.
На постройку сахарного завода Пихно получил заем от богатого купца Бубнова (имя мне неизвестно), построившего доходный дом, в котором находилась последняя киевская квартира Билимовичей. Поэтому мама это и помнит.
Правда, маме принадлежала брошюра Кауфмана, лежавшая в папке с ее надписью «О дедушке Пихно», а я ее прочитала только теперь. Другими словами, была возможность задать маме нужные вопросы, но я ею вовремя не воспользовалась.