» » » » Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб

Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб, Дин Джобб . Жанр: Биографии и Мемуары / Детектив / Исторический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб
Название: Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза
Автор: Дин Джобб
Дата добавления: 10 октябрь 2025
Количество просмотров: 36
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза читать книгу онлайн

Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - читать бесплатно онлайн , автор Дин Джобб

Захватывающий криминальный роман эпохи джаза об Артуре Бэрри, «величайшем воре драгоценностей, который когда-либо жил» (журнал Life). Он очаровал всех, от Рокфеллеров до членов королевской семьи, планируя и осуществляя самые дерзкие и прибыльные ограбления 1920-х годов. За семь лет Принц воров украл бриллиантов, жемчуга и драгоценных камней на общую сумму почти 60 миллионов долларов. Безупречно элегантный, невероятно обходительный, с изысканными манерами, он нравился всем, а ему нравились лишь драгоценности. А еще это история любви. Единственной любви на всю жизнь. Бэрри признался в десятках краж со взломом (и был главным подозреваемым во множестве других), чтобы защитить свою жену, Анну Блейк. Приговоренный к большому сроку, он организовал побег из тюрьмы, когда Анна серьезно заболела, чтобы они могли провести вместе еще несколько лет, пусть это стоило ему семнадцати лет нового заключения.
«Поймай меня, если сможешь», «Великий Гэтсби» и «Люпен» словно сошлись в этой завораживающей истории о неотразимом преступнике.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как он называл Анну – в том, что она протащила оружие в Оберн, дабы помочь Бэрри бежать. Его источники – заметил он – подтвердили, что после побега «она снова сошлась с этим отпетым беглецом».

Анна была ошарашена. «Мне сделалось дурно», – вспоминала она. Анна отправилась в редакцию «Дейли Ньюс» на седьмом этаже новенькой башни в стиле ар-деко на Восточной 42-й. «Артур Бэрри, может, и совершил массу преступлений, он, может, и вор, – твердила она репортеру, которому поручили ее выслушать, – но он не из тех, кто станет заниматься такими бесчеловечными делами».

Газета встала на сторону своего звездного сыщика. Комментарии Анны опубликовали на следующий день – рядом с очередной колонкой от О’Фаррелла, где тот со своими обвинениями набросился на пару с удвоенной силой. «Я все больше утверждаюсь в мысли, что либо Артур Бэрри, либо какой-то другой умный и дерзкий преступник того же типа придумал этот план, а потом вынес сына Линдберга из детской и спустил его по лестнице на лужайку». Однако доказательства, которыми он оперировал, были косвенными и слабыми. Та ночь, например, выдалась безлунной, а Бэрри как раз старался подгадывать свои кражи под новолуние. Бэрри забирался на второй этаж с помощью приставных лестниц (при этом О’Фаррелл забыл упомянуть, что Бэрри не носил с собой стремянок, а предпочитал пользоваться или найденными на месте, или позаимствованными в соседней усадьбе). Бэрри слегка прихрамывал, а, судя по следам, похититель – утверждал О’Фаррелл, – тоже переносил больше веса на одну ногу. Молчание терьера опять же указывает на «нашего старого знакомого Бэрри», который тоже совершил множество краж, не потревожив сторожевых собак, «умудряясь добиваться дружелюбия животных». И снова раздумья О’Фаррелла сопровождала фотография Бэрри.

Пресса подвергала Бэрри суду и обвиняла его в преступлении, которое привело в ярость всю страну. Его фото вернулось на страницы самой читаемой газеты, а это повышало риск быть узнанным Отто Ройтером или еще кем-нибудь из знакомых в окрестностях Андовера.

Муки Линдбергов растянулись на недели. Полиция по всей стране задерживала подозреваемых, допрашивала и отпускала. Один человек, возвращавшийся в Трентон из отпуска на западе Штатов, жаловался, что из-за номеров Нью-Джерси его машину остановили больше сотни раз. «Полиция не отметала даже самые фантастические версии», – отметила «Нью-Йорк Таймс».

Доктор Джон Ф. Кондон, директор школы на пенсии, решил стать посредником и действовать через объявления в его районной газете «Бронкс Хоум Ньюс», посылая таким образом похитителю сообщения под псевдонимом «Джефси» – гибрид от его инициалов «Джей Эф Си». Откликнулся человек, назвавшийся Джоном, он назначил Кондону встречу в парке, чтобы обсудить обмен ребенка на деньги. Он утверждал, что действует по поручению похитителя, но полицейские вместе с Кондоном полагали, что это и есть похититель. Человек говорил с легким немецким акцентом, и, несмотря на темноту, Кондон смог разглядеть его как следует. Линдберг согласился выплатить пятьдесят тысяч, Кондон договорился с «Джоном» о новой встрече поздним вечером 2 апреля, и там вручил ему коробку с деньгами. Человек скрылся и перестал выходить на связь.

Через месяц с лишним – пару дней спустя после того, как пухлое личико Чарльза Линдберга-младшего появилось на обложке журнала «Тайм», – тело мальчика нашли в лесу в пяти милях от дома. Череп был проломлен семьдесят два дня назад, в день похищения, – вероятно, похититель с ребенком упал со сломавшейся лестницы. «Дейли Ньюс» сообщила новость двумя словами: «РЕБЕНОК МЕРТВ». Они были набраны крупным жирным шрифтом на всю ширину первой полосы. «КТО УБИЛ СЫНА ЛИНДИ? – спрашивала нью-йоркская «Ивнинг Джорнал» – КТО МОГ ЕГО УБИТЬ?» Полиция теперь охотилась не за похитителем, а за жестоким, хладнокровным убийцей младенца. И беглый вор Артур Бэрри был главным подозреваемым.

VII. Особо опасный преступник

Глава 30. Подозреваемый в похищении ребенка

Андовер и Ньюарк, Нью-Джерси. 1932

Не один Вал О’Фаррелл был убежден в том, что сына Линдберга похитил Артур Бэрри. К следователям, работавшим над этим делом уже не первый месяц, постоянно поступали сообщения и зацепки, указывавшие на его причастность. Например, некий Джордж Шнек, человек с повышенным чувством гражданского долга, в мае 1932 года обратился к полковнику Шварцкопфу, суперинтенданту полиции Нью-Джерси, настаивая, что беглец Бэрри «и есть похититель ребенка». Один информатор утверждал, будто слышал, как Бэрри обсуждает похищение Линдберга-младшего в ряду других подобных преступлений, где жертвами должны были стать младенец-сын бывшего чемпиона мира по боксу в супертяжелом весе Джини Танни и юная Джулия Ходжсон, приемная дочь Бэйба Рута.

«Линдберг снял меня с передовиц, – будто бы жаловался Бэрри, вспоминая, как возвращение летчика из Европы после трансатлантического полета затмило кражу в Ливерморе. – Получится хорошая шутка, если он же вернет меня назад».

Полиция Ньюарка получила более реалистичную наводку – от источника, по данным «Нью-Йорк Таймс», «из криминальной среды», – что Бэрри скрывается среди холмов малонаселенного округа Сассекс. Несмотря на скудость информации, она все равно нуждалась в проверке. «В этом деле мы словно дрейфуем посреди океана, – признался заместитель шефа полиции Ньюарка Фрэнк Брекс, руководивший отделом сыска. – Хватаемся за малейшую зацепку».

Отправленный в Сассекс детектив к середине октября добрался до Андовера и показал фотографию Бэрри Джорджу Лоузи – торговцу газетами и по совместительству поселковому мэру.

– Это же тот человек, – воскликнул Лоузи, – который задолжал мне за газеты уже за две недели!

* * *

В полдевятого вечера субботы, 22 октября, Джордж Лоузи остановил машину возле фермерского дома Отто Ройтера. На прохладном западном ветру по звездному, но безлунному небу, словно в танце, неслись облака. В доме он застал человека, считающегося величайшим похитителем драгоценностей своего времени, дерзкого беглеца, который вот уже более трех лет успешно скрывался от полиции, за самым что ни на есть будничным занятием – он купал собачку Ройтера, белого карликового пуделя.

Лоузи нервничал. Когда он опознал Бэрри, люди из полиции Ньюарка и Нью-Джерси стали уговаривать помочь им устроить западню. Поначалу он отказался. Он боялся выполнять роль наживки в поимке опасного преступника – пару лет назад у него умерла жена, и он в одиночку растил пятерых дочерей, младшей из которых было всего семь. Но ему не верилось, что его друг, знакомый ему под именем Джим Тоунер, – тот самый «суровый персонаж». Он согласился выманить Бэрри из дома.

Он просигналил и стал ждать.

Появление неизвестного гостя встревожило Бэрри. Но, узнав человека за рулем, он расслабился.

Лоузи крикнул, что заехал забрать должок за газеты – три доллара. Бэрри с руками в мыльной пене направился к машине. И тут на него набросились выскочившие

1 ... 66 67 68 69 70 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)