» » » » Дайте шанс «Войне и миру»: Лев Толстой о том, как жить сейчас - Эндрю Д. Кауфман

Дайте шанс «Войне и миру»: Лев Толстой о том, как жить сейчас - Эндрю Д. Кауфман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дайте шанс «Войне и миру»: Лев Толстой о том, как жить сейчас - Эндрю Д. Кауфман, Эндрю Д. Кауфман . Жанр: Критика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дайте шанс «Войне и миру»: Лев Толстой о том, как жить сейчас - Эндрю Д. Кауфман
Название: Дайте шанс «Войне и миру»: Лев Толстой о том, как жить сейчас
Дата добавления: 22 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дайте шанс «Войне и миру»: Лев Толстой о том, как жить сейчас читать книгу онлайн

Дайте шанс «Войне и миру»: Лев Толстой о том, как жить сейчас - читать бесплатно онлайн , автор Эндрю Д. Кауфман

Почему «Война и мир» не пыльная классика, а роман, актуальный сегодня едва ли не больше, чем в годы написания? Какие вопросы Лев Толстой ставит в романе? Как у него получается ухватить саму ткань жизни? Эндрю Д. Кауфман – известный славист, американский специалист по творчеству Толстого, преподаватель русского языка и литературы с докторской степенью Стэнфордского университета – отвечает на эти и другие вопросы, помогая глубже понять немеркнущую популярность книги во всем мире.
На сегодняшний день мы со Львом Толстым уже почти 25 лет вместе. Я знаю его дольше, чем многих друзей и коллег, а наши отношения, как недавно заметила моя жена Корин, с некоторым беспокойством наблюдая за тем, как нежно я поглаживаю потрепанную обложку старого университетского издания «Войны и мира», куда глубже. У нас были взлеты и падения, случались и разногласия, мы даже несколько раз расставались.
Автор рассказывает о жизни и пути гениального писателя, делится личным опытом понимания, проживания и прочтения величайшего русского романа. Книга будет интересна абсолютно всем: тем, кто читал роман несколько раз, тем, кто делал это только в школе, и тем, кто читал лишь краткий пересказ, готовясь к сочинению по литературе.
Величайший русский писатель умер более века назад, однако мудрость, содержащаяся в его самом известном сочинении, сегодня актуальна как никогда. Книга, которую большинство критиков считают самым выдающимся романом всех времен и народов, принадлежит и к числу тех, которых больше всего боятся читатели. Ничего удивительного: в ней около 1500 страниц, 361 глава, 566 000 слов. Тем не менее она вновь и вновь переиздается. Регулярно «Война и мир» входит на Amazon в число 50 главных бестселлеров в категории «Мировая литература» и занимает третью строку в списке самых продаваемых книг о войне.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
(389).

86

Там же.

87

«Башенный ад» (Towering Inferno) – американский фильм-катастрофа 1974 г. – Прим. пер.

88

«Полярная станция “Зебра”» (Ice Station Zebra) – американский шпионский фильм 1968 г. – Прим. пер.

89

Т. III, ч. 2, гл. XVIII (753).

90

Т. II, ч. 3, гл. XVIII (465).

91

Мартин Селигман (р. 1942) – американский психолог, основоположник позитивной психологии, автор концепций «выученной беспомощности» и «сознательного оптимизма». – Прим. пер.

92

Михай Чиксентмихайи (1934–2021) – американский психолог венгерского происхождения, занимавшийся исследованиями в том числе в области счастья, автор концепции «потока» и ряда бестселлеров: «Поток», «Эволюция личности», «В поисках потока». – Прим. пер.

93

Т. II, ч. 4, гл. I (489).

94

Т. II, ч. 4, гл. II (491).

95

Т. II, ч. 4, гл. II (492).

96

Т. II, ч. 4, гл. III (494).

97

Т. II, ч. 4, гл. V (499).

98

Т. II, ч. 4, гл. V (500).

99

Генри Дэвид Торо (1817–1862) – американский прозаик, поэт, философ и общественный деятель. – Прим. ред.

100

Т. II, ч. 4, гл. V (501).

101

Даун (англ. down) в американском футболе – попытка продвижения мяча в сторону очковой зоны. – Прим. пер.

102

Т. II, ч. 1, гл. XV (343).

103

Т. II, ч. 4, гл. V (500).

104

Т. II, ч. 1, гл. XV (343).

105

Т. II, ч. 4, гл. VI (505).

106

Т. II, ч. 4, гл. VI (507).

107

Там же.

108

Т. II, ч. 4, гл. VI (507).

109

Т. II, ч. 4, гл. VI (508).

110

Жизнерадостность (фр.). – Прим. ред.

111

Мэтью Арнольд (1833–1888) – английский поэт, культуролог и литературовед. – Прим. пер.

112

Строка из стихотворения Эльдара Рязанова. – Прим. пер.

113

Т. IV, ч. 1, гл. XVI (984).

114

Фильм «Последнее воскресение» (The Last Station), вышедший на экраны в 2009 г., посвящен последнему году жизни Толстого. – Прим. пер.

115

Т. I, ч. 1, гл. VI (28).

116

Т. I, ч. 1, гл. VI (29).

117

Т. II, ч. 3, гл. II (420).

118

Т. II, ч. 3, гл. II (421).

119

Т. II, ч. 3, гл. II (422).

120

Т. II, ч. 3, гл. III (423).

121

Т. II, ч. 3, гл. XXIII (479).

122

Т. II, ч. 5, гл. I (535).

123

Т. II, ч. 5, гл. I (536).

124

Т. II, ч. 5, гл. XIX (590).

125

Т. II, ч. 5, гл. XXII (599).

126

Т. II, ч. 5, гл. XXII (600).

127

Т. I, ч. 1, гл. II (10).

128

Т. III, ч. 2, гл. XXV (777).

129

Т. III, ч. 2, гл. XXХVII (814).

130

Т. III, ч. 3, гл. XXXII (922).

131

Т. III, ч. 3, гл. XXXII (923).

132

Примерно 46 м. – Прим. ред.

133

К восторгу внуков, Толстой рассказывал сказку про мальчика, который съел семь огурцов, первый из которых был совсем крошечный, а последний – огромный (А. П. Сергеенко «Как Л. Н. Толстой рассказывал сказку об огурцах». https://mishka-knizhka.ru/rasskazy-dlya-detej/sbornik-rasskazov/kak-l-n-tolstoj-rasskazyval-skazku-ob-ogurcah/). – Прим. пер.

134

Т. IV, ч. 4, гл. XIV.

135

Home is the place where, when you have to go there, / They have to take you in. Строки из поэмы Фроста (1914) «Смерть работника» (The Death of the Hired Man). – Прим. пер.

136

Т. I, ч. 3, гл. V (227).

137

Т. I, ч. 3, гл. V (230).

138

Т. II, ч. 3, гл. XXVI (487).

139

Элизабет Беннет – героиня романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» (1813). – Прим. ред.

140

Джейн Эйр – героиня одноименного романа (1847) Шарлотты Бронте. – Прим. ред.

141

Размышлять (нем.). – Прим. ред.

142

Т. III, ч. 1, гл. VIII (632).

143

Т. II, ч. 5, гл. II (541).

144

Т. III, ч. 2, гл. VIII (716).

145

Т. III, ч. 2, гл. X (725).

146

Т. III, ч. 3, гл. XVI (862).

147

Жизнерадостность (фр.). – Прим. ред.

148

Эпилог, ч. 1, гл. X (1156).

149

Т. III, ч. 1, гл. I (603).

150

Т. III, ч. 1, гл. XII (645).

151

Там же.

152

Т. III, ч. 1, гл. XII (647).

153

Там же.

154

Т. III, ч. 1, гл. XV (652).

155

Т. III, ч. 1, гл. XV (653).

156

Там же.

157

Там же.

158

Там же.

159

Сдаюсь! (фр.).

160

Т. III, ч. 1, гл. XV (653).

161

Т. III, ч. 1, гл. XV (654).

1 ... 69 70 71 72 73 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)