из приятелей Хармса — художник П. А. Мансуров, с которым тот был знаком с 1925 года; по-видимому, предполагалась совместная работа с художником для журнала «Ёж», но участие Мансурова в названном журнале не выявлено.
284
Результаты этой совместной работы Хармса с художником Л. А. Юдиным неизвестны; о взаимодополняющем сотрудничестве Хармса и Юдина в 1938–1940 годах (Хармс писал тексты к рисункам Юдина, и, наоборот, художник иллюстрировал произведения Хармса) см.: Даниил Хармс глазами современников. С. 519.
285
Ёж. 1928. № 2. С. 21.
286
«Приключения Ежа» (Ёж. 1928. № 7. 4 с. обл.; № 8. 4 с. обл.), «Отчего ты весел, Ваня?..» (Ёж. 1928. № 10. 4 с. обл.).
287
Тренин В. О «смешной» поэзии // Детская литература. 1939. № 9. С. 23.
288
См., например: Wilchelm Busch Album: Humoristicher Hausschatz. München, <Б. д.>; Busch W. Die fromme Helene. München, 1908.
289
Чиж. 1936. № 8–12.
290
Чиж. 1936. № 12. С. 13; здесь стихотворение опубликовано без указания на то, что это перевод из Буша; впервые указано в изд.: Радлов Н. Рассказы в картинках / Рис. Н. Радлова. Тексты Д. Хармса, Н. Гернет, Н. Дилакторской. Л., 1937.
291
Даниил Хармс глазами современников. С. 247.
292
См.: Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль / Для детей обработал Н. Заболоцкий. Л., 1935.
293
Последней «вспышкой» этого процесса станут «Анегдоты из жизни Пушкина» 1939 года.
294
О предыстории этого «анекдота», его обстоятельствах и свидетельствах современников см.: Кобринский А. Дуэльные истории Серебряного века: Поединки поэтов как факт литературной жизни. СПб., 2007. С. 280–290.
295
По-видимому, его имя здесь не случайно: писатель В. О. Стенич был одним из свидетелей инцидента между Мандельштамом и Толстым.
296
Можно интерпретировать как профанирующий каламбур: Толстой был физически именно «крупный» человек. У Хармса тут, возможно, еще одна комическая аллюзия: через реку Фонтанку пролегает Аничков мост с четырьмя конями работы скульптора П. К. Клодта — не к этим ли коням (в качестве пятого) отправляет Хармс Толстого?
297
Так писал Хармс фамилию поэта.
298
Возможно, здесь у Хармса аллюзия на слова Н. И. Бухарина, который в своем докладе о современной поэзии на съезде писателей назвал Пастернака «поэтом, наиболее удалённым от злобы дня» (см.: Первый Всесоюзный съезд советских писателей: Стенографический отчет. М., 1934. С. 494).
299
К названным анекдотам 1934 года с участием писателей еще надо прибавить написанный, по-видимому, на следующий год под заглавием «Метро»: «В Москве построили метро. Вот что сказал по этому поводу известный писатель Н. Н. Никитин: Садись и поезжай!» <1935>
300
См.: Сажин В. Сон о погибели русской литературы // Хармсиздат представляет: Исследования. Эссе. Воспоминания. Каталог выставки. Библиография. СПб., 1995. С. 83–85.
301
Это парафраз случая, рассказанного Д. С. Мережковским по записям о Толстом гувернантки в его семействе Анны Сейрон: «Однажды утром, — рассказывает Анна Сейрон, — пришел он к завтраку прямо со свежеунавоженного поля. В то время в Ясной Поляне собралось еще несколько пришельцев, охотно занимавшихся удобрением поля вместе с графом. Окна и двери в комнате стояли все настежь открытыми, иначе нельзя было бы дышать. Граф оглядел нас весело, с довольной улыбкой». Далее Анна Сейрон приводит сентенцию Толстого: «мне нечего скрывать от людей — пусть знают все, что я делаю» (Мережковский Д. Л. Толстой и Достоевский: Жизнь и творчество. СПб., 1908. Т. 1. С. 122). По-видимому, к 1936 году относится еще один фрагмент (анекдота?) Хармса с участием Толстого: «Вот описание комнаты, в которой Лев Николаевич Толстой подрался с астрологом А. Ф. Запрягаевым. Этот астролог предсказал себе слепоту» (Хармс Д. Полн. собр. соч. <Т. 4>. С. 249).
302
В архиве Хармса под заглавием «Пушкин» сохранилось несколько вариантов этого так и не завершенного очерка. В опубликованном анонимно в журнале «Чиж» очерке о Пушкине (1937. № 2) — по-видимому, плод коллективного творчества, — отдельные фразы совпадают с фрагментами автографа Хармса.
303
О параллели пятого хармсовского анекдота и фрагмента книги Н. Г. Чернышевского «Александр Сергеевич Пушкин. Его жизнь и сочинения» (1857) см.: Сажин В. Н. …Странные сближения: (о литературных параллелях к текстам Д. И. Хармса) // Михаил Кузмин и русская культура XX века. Л., 1990. С. 110–111. Художник В. В. Стерлигов сделал убедительное предположение о реминисценциях из пушкинской анекдотической «Детской книжки» (см.: Стерлигов В. В. Письмо Я. С. Друскину // ОР РНБ. Ф. 1232. Оп. II. Ед. хр. 602. Л. 23об).
304
О судьбе архива Хармса см.: Друскина Л. Было такое содружество… // Аврора. 1989. № 6. С. 100–102; Сажин В. Неизвестные автографы Даниила Хармса // Случаи и вещи. Даниил Хармс и его окружение: Материалы будущего музея. СПб.: Вита Нова, 2013. С. 19; Хармс глазами современников… С. 524 (предметный указатель).
305
Библиографию таких изданий а также и тех, где подлинное авторство «Веселых ребят» уже стало указываться, см.: Владимир Пятницкий: Живопись. Графика. Маски. Каталог / Авт. — сост. Н. В. Котрелев. М., 2008.
306
Хармсиада. Анегдоты: Комиксы из жизни великих / Худ. А. Никитин. СПб., 1998. Авторство Хармса указано лишь в одном из четырех случаев, авторы «Веселых ребят» не названы.
307
Липавский Л. Разговоры // Липавский Л. Исследование ужаса. <М.>, 2005. С. 312.
308
Там же. С. 313.
309
Там же. С. 318.
310
Больше всего наблюдений на этот счет см.: Jaccard J.-Ph. Daniil Harms et la fin de l’avant-gard russe. Bern, Berlin… 1991 (русское изд.: СПб., 1995); см. также: Jovanovic М. Случай Раскольникова и его отголоски в русской советской прозе: (пародийный аспект) // Sbornik za slavistiku. 1981. № 21. P. 46–48; Cassedy S. D. Kharms’s parody of Dostoevski: Anty-tragedy as political comment // Canadian-American studies. 1984. № 18. P 268–286; Улановская