» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
она там нашла, не остаётся. Проваливаюсь в сон, едва коснувшись подушки.

На рассвете поднимаюсь — мир за окном ещё бледный, в дымке, будто только собирается проснуться. Выкарабкавшись из-под разлегшейся на мне Айры, ухожу в смежную комнату. Пол застелен циновкой, и я привычно опускаюсь в позу лотоса. Мгновение — и проваливаюсь в медитацию. Внутри — тишина, снаружи — редкие звуки замка: скрип шагов, далёкий шум кухни, а также перестук деревянных мечей во дворе.

Связываюсь с Легионом. Ментальный канал щёлкает — появляется Воронов:

— Некромантов уже прилично набралось, — говорю я, прогуливаясь с ним по галерее Бастиона. — Пора бы назначить трибуна когорты «Некромантии».

Воронов разводит руками:

— Шеф, а кого ставить? Самый опытный вроде бы этот король Дебин, но он трусоват. Да и в целом не фонтан.

Я хмыкаю:

— В первую очередь нужен опыт, а Дебин и правда знающий некромант, несмотря на прочие недостатки. Наблюдай за ним. Решим по ходу дела. Возможно, он захочет взяться за ум.

Связь обрывается. Я глубоко выдыхаю, выпрямляюсь и неторопливо заканчиваю медитацию. Возвращаюсь в спальню — в постели Айры уже нет. Видимо, проснулась и ушла тихо, чтобы не мешать моим занятиям.

Одеваюсь, накидываю на плечи камуфляжную куртку без разгрузки и спускаюсь вниз. Кухней это назвать сложно — скорее, столовая: несколько просторных комнат, заставленных тяжёлыми столами, с длинными лавками и занавешенными окнами.

Мои сидят в первой комнате. Гюрза, как всегда безупречно выглядящая, обхватила глиняную кружку двумя ладонями и потягивает кофе, будто греет пальцы. Ледзор рядом ковыряет пирог, задумчиво поглядывая в окно. Также из угощения есть бублики и коржики.

Из стены с лёгким щелчком выскальзывает Змейка. В когтистой руке — кружка. Подходит ко мне и, будто вручая королевский трофей, протягивает:

— Мазака, кофе, фака, — заявляет с серьёзным видом, а медные когти у неё в засохшей крови вчерашних воров.

— Милая, спасибо, а ты сходи помойся, — указываю хищнице на необходимость позаботиться о внешнем виде. Незачем пугать шакхаров видом окровавленных горгоновских когтей.

Усаживаюсь напротив Гюрзы и попиваю безупречное латте. Вспоминаю про зёрна, которые хищница ночью добыла. Вот и пригодились.

Как Змейка вообще умудряется варить латте будто из кофемашинки? Ломтик, если напитки переносит, обязательно что-нибудь прольёт — с ним только термос использовать. А Змейка? Подаёт кофе идеально горячим в чашках или кружках. Значит, сговориться они никак не могли. Если только Змейка не переливает кофе из термоса в чашки и не разогревает. Но это ж глупость какая-то.

Оглядываю Гюрзу, сегодня очень тихую. В её зелёных глазах — печаль, тщательно спрятанная за привычной отстранённостью. Леди-дроу явно чем-то расстроена.

— Леди…

— Да, король? — тут же откликается она, вскинув подбородок, и мы пересекаемся взглядами. — Всё у вас хорошо?

— У меня — вполне, а вы как себя чувствуете? — удивляюсь вопросу.

Гюрза поджимает губы, бросая на морхала взгляд. Ледзор замечает её неловкость — как-никак морхал опытный дед. Хмыкает, качает головой:

— Хо-хо, пойду-ка я разомнусь во дворе. Авось кто-то из местных молодцов-шакхаров согласится на спарринг.

Не дожидаясь ответа, поднимается, прихватывает с собой недоеденный пирог и уходит, без стука прикрыв дверь.

Я отпиваю глоток кофе и, помолчав немного, спрашиваю:

— Леди Гюрза, а вы, кажется, грустите. Шах вам так сильно не понравился?

Она отвечает не сразу. Опустив голову, вертит в руках свою кружку. Потом медленно говорит:

— Наоборот. Шах вполне пришёлся мне по душе своей аскетичностью. Да и почти всё путешествие было полно приятных впечатлений, несмотря на весомые риски для жизни, но рядом с вами они как-то даже не чувствовались. Разве что в Первозданной Тьме мне было очень неуютно по понятной причине, — она бросает на меня быстрый взгляд, — но остальное путешествие оказалось неожиданно комфортным и даже интересным.

Она замолкает. Леди явно тянет время — а иначе зачем заливать мне о комфорте путешествия, когда оно в самом разгаре… А-а-а, вот в чём дело. Леди прощается.

Гюрза добавляет, чуть тише:

— Просто отец вызывает меня в Примолодье.

Я киваю, восприняв это как обычную формальность:

— Ну так портальный камень быстро доставит вас домой. Без особых неудобств.

Гюрза хмурится, заметная тень пробегает по лицу. Она укоризненно смотрит на меня, словно на наивного мальчишку:

— И вовсе не из-за неудобств я грущу.

В этот момент дверь в столовую распахивается, и внутрь влетает Айра. Майка, шорты, босые ноги — вид у неё такой, будто она только что пробежала десять кругов вокруг замка. Волосы растрёпаны, щёки горят от нагрузки. Теперь понятно, кто стучал деревянным мечом во дворе.

Ликанка переводит хмурый взгляд с меня на Гюрзу, затем обратно.

— Что-то случилось? — спрашивает Айра, всё ещё тяжело дыша, с беспокойством в голосе.

Я отвечаю, прежде чем сделать большой глоток кофе, а то остынет ведь:

— Пока ещё нет. Просто сегодня леди Гюрза отправляется домой.

Айра чуть ли не радостно восклицает:

— Правда⁈ — но тут же спохватывается и, прикрыв рот рукой, спешно добавляет: — То есть… как жаль, как жаль.

— Не расстраивайтесь, принцесса, — ровным тоном произносит Гюрза. — Думаю, мы ещё с вами увидимся.

— Конечно, леди, — отмахивается ликанка.

Она хватает со стола бублик и начинает расхаживать по комнате, напевая что-то себе под нос.

Ладно, нам тоже не стоит засиживаться в Шахе. Бросаю мысленный импульс Ледзору: «Возвращайся». Тот отзывается коротким «Сейчас» и вскоре появляется, запрыгивая на свободную скамейку.

— Только двух слабаков успел раскидать, хо-хо.

Поворачиваюсь к Айре:

— Ты тоже присядь. Сегодня мы отправляемся к Павлинарху. В Перьяндаре пройдут переговоры с принцем Герпесом.

Айра плюхается обратно на скамью, тут же начинает тревожно покачивать ногой, как школьница перед контрольной.

— Переговоры… насчёт моей женитьбы? — спрашивает она, хмурясь.

Я пожимаю плечами, отпивая кофе — эта кружка какая-то бездонная. Пью-пью, а напиток никак не заканчивается. Хорошо, хоть не остывает.

— Это Герпес так думает. На самом деле я хочу поговорить с ним о другом — об арсеналах, которые Остров Некромантии передал вульфонгам.

Айра облегчённо выдыхает:

— Фух, Даня, напугал! Думала, ты и меня уже собрался сбагрить этому садисту Герпесу. — Она бросает осторожный взгляд на Гюрзу.

Гюрза хмурится и отворачивается к окну. Стекло в раннем утреннем свете чуть отсвечивает белым, скрывая её отражение.

— Через портал отправимся, граф? — деловито уточняет Ледзор.

— Нет, прогуляемся. В Перьяндар меньше дня ехать.

Айра замечает:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)