» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
class="p1">Гюрза устало посмотрела на отца, опустив плечи:

— Ты за этим меня вызвал из путешествия с королём Данилой? Похвастаться?

Питон задержал на ней взгляд и хмыкнул:

— Вижу, тебе нужно отдохнуть, дочка. У меня, кстати, есть план насчёт вас двоих. Потом обсудим твои отношения с Филиновым.

Гюрза отвернулась, пряча раздражение:

— С Вещим-Филиновым, попрошу.

И, проигнорировав удивлённый взгляд лорда-отца, она развернулась и ушла в библиотеку. Отдыхать леди-дроу точно не собиралась. Сперва вернёт портальный камень королевам Филиновым, но также она хочет кое-чем помочь. Посидев немного среди старых фолиантов, Гюрза решила съездить к Лакомке в лагерь — передать портальный камень и помочь с работами в Саду. Заодно она прихватила со стеллажей одну старую карту с потертыми краями.

Когда она приехала в лагерь, воздух был наполнен запахом костров и свежескошенной травы. Лакомка встретила её радостной улыбкой. Похоже, эта блондинка всегда улыбчивая и весёлая. Впрочем, неудивительно — с таким-то мужем-королём.

Гюрза протянула королеве-альве камень и свёрток:

— Ваше Величество, я принесла вам карту с отмеченным местом падения Источника Сада. Слышала, что когда-то здесь был Источник, но потом он взорвался и улетел. Здесь — место, где кристалл упал и уничтожил Красный город огромонов.

Лакомка с интересом взяла карту и развернула её:

— Очень мило. Не хотите ли с нами прокатиться?

Настя, стоявшая рядом, тут же закивала, поправляя лямку майки:

— Брусничка по вам соскучилась!

Отказаться от такого предложения было выше сил леди. И вот три девушки скачут верхом на своих спринтах: на Брусничке, Рыженьке и Золотке.

Подстёгнутые лёгким движением пяток, спринты тронулись с места и перешли в плавный галоп. Девушки поскакали вдоль лесополосы, растворяясь в зелёных тенях. Ветер трепал волосы.

Остановившись под широкой тенью лесополосы, они решили передохнуть. И вдруг из кустов, ломая ветви, на них выскочили трое дикарей — высокие, жилистые, многорукие, с кривыми копьями в руках. Лица их были оскалены, а маленькие глазки блестели нехорошим огнём. Остановившись в паре шагов, дикари заверещали, ухмыляясь:

— О, какие девушки красивые…

Лакомка прищурилась, сдержанно, но явно предупреждающе:

— Лучше не приближайтесь, судари.

Дикари только шире ухмыльнулись, плотнее перехватили копья:

— Вы станете нашими жёнами, ха-ха-ха!

Настя уже приготовилась пальнуть звуковой волной, а Гюрза — ударить пси-волной. Лакомка же мягко опустила руку на гриву Золотке, голос её оставался спокойным:

— Я повторюсь: для вас же лучше не наводить на нас оружие…

Но дикари, словно не слыша, медленно двинулись вперёд, пригибаясь, готовясь к броску, чтобы поймать таких сочных, красивых девушек, дабы не упустить этих земных богинь. Ведь обладай ты такими — и всё стойбище от зависти слюной захлебнётся.

И в этот момент кусты рядом взорвались с громким треском, и из них, словно таран, вылетел чёрный носорог. Всей своей многотонной массой он буквально снёс многоруких с пути, расшвыривая их по сторонам, как тряпичных кукол, а потом принялся топтать.

Гюрза судорожно вцепилась в шею Бруснички, чуть не соскользнув с лошадиной спины. Леди узнала носорога — это же зверь покойного лорда Химериэля!

— Королевы! — закричала она. — Надо бежать!

Но Лакомка, спокойно глядя на происходящее, покачала головой:

— Зачем? Это же наш защитник.

Настя, также не проявляя ни капли страха, добавила:

— С ним не страшно и в степь выходить.

Носорог фыркнул угрожающе, выпуская из ноздрей клубы пыли, и медленно подошёл ближе, будто оценивая ситуацию. Настя, не колеблясь, хлопнула его по боку, и зверь спокойно повёл ухом.

— Хороший мальчик, — проворковала рыжая оборотница.

Гюрза моргнула, ошеломлённая:

— Это Данила?

Лакомка рассмеялась:

— Вообще-то, мы его назвали Черныш. Но закладку установил Данила, вы правильно заметили. Наш муж велел носорогу охранять нас, когда мы в степи катаемся.

— Какой он заботливый, предусмотрительный и просто великолепный, — ошеломлённо пробормотала Гюрза, забывшись. Но, увидев удивлённые глаза девушек, покраснела и поспешила добавить: — Я имела в виду Черныша!

— Ха-ха, и он тоже, — понимающе улыбнулась Лакомка, перекинув золотую косу за спину.

* * *

Сидя в джипе, я задумчиво слушаю рассказ Лакомки через мысленную связь. Она сообщает, что Гюрза передала точное место падения Источника-кристалла. Можно будет вскоре туда наведаться — попытаться найти его и, возможно, восстановить Молодильный сад.

Тем временем мы с Айрой, Ледзором и Змейкой уже преодолели земли Вульфонгии и въехали в Перьяндар. Машина ровно катится по пыльной дороге, мотор урчит лениво, и только редкие кусты маячат по обочинам.

Удивительно, но Вульфонгия отпустила нас без проблем. Я даже как-то разочарован. Ведь мог не трястись на ухабах, а просто телепортнуться в Перьяндар.

— Мм, — вдруг ощущаю погоню и оборачиваюсь: позади вздымается облако пыли. На мощных тяжеловозах-шестилапках к нам стремительно приближается группа всадников-вульфонгов. Одеты они в кожаные доспехи, явно королевская армия.

Велю Ледзору сбавить ход. Очень уж интересно, чем обернётся такая шумиха.

— Стойте! Мы — королевский патруль! — крикнул один из патрульных, когда они догнали нас. — Стойте! Именем короля Вульфа!

Морхал смотрит на меня, и я киваю. Тот тормозит, и джип плавно замирает у обочины. Мы выходим — я, Айра, Ледзор и Змейка.

— Что это за задержание? — спрашиваю спокойно. — Кто вы такие?

Патрульный, спрыгнув с седла, делает шаг вперёд:

— Вы пройдёте с нами.

— С чего бы ради?

— Вам необходимо пройти с нами. Мы патруль королевства Вульфонгии!

Я скрещиваю руки на груди:

— Я рад за вас, но сейчас мы находимся на земле Перьяндара.

Патрульный, словно не слыша, только хмыкает и, сверля меня взглядом, процедил:

— Это неважно! Вам лучше пройти с нами, уважаемы…. Грёбаный менталист!

Он резко подступает почти вплотную. Одно очень быстрое движение — и на моём запястье щёлкает наручник, по-видимому, из антимагического металла. Следом он выхватывает нож и приставляет мне к горлу, холодная сталь слегка давит на кожу. Я не двигаюсь. Даже не моргаю. Остальные патрульные окружают нас с ним, выставив мечи в сторону моих спутников.

— Пошли, пока не прирезал! — патрульный дёргает меня, но безуспешно. — Ты чего такой сильный? — удивляется он, дёргая меня за руку, пытаясь потащить за собой.

Я молчу. Просто стою и смотрю на него. Он дёргает сильнее — и явно в шоке от того, что не справляется. Моё тело остаётся неподвижным, будто вросло в землю.

На деле же наручник защёлкнулся не на моей руке, а на ветке ближайшего дерева. На «берёзку» я наложил иллюзию своего облика,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)