» » » » Фантастика 2026-71 - Юрий Иванович

Фантастика 2026-71 - Юрий Иванович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-71 - Юрий Иванович, Юрий Иванович . Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-71 - Юрий Иванович
Название: Фантастика 2026-71
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Фантастика 2026-71 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-71 - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Иванович

Очередной 71-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель

Содержание:

ОТЕЦ ИМПЕРАТОРОВ:
1. Юрий Иванович: Дочь – повелительница Зари
2. Юрий Иванович: Алексей Справедливый
3. Юрий Иванович: Империя иллюзий
4. Юрий Иванович: Рыцарский престол
5. Юрий Иванович: Демоны обмана
6. Юрий Иванович: Жертва
7. Юрий Иванович: Брат императоров

ПАУТИНА МИРОВ:
1. Иван Шаман: Империя 1: Страж
2. Иван Шаман: Империя 2: Маг
3. Иван Шаман: Империя 3: Воин
4. Иван Шаман: Империя 4: Охотник
5. Иван Шаман: Империя 5: Лорд
6. Иван Шаман: Славия
7. Иван Шаман: Славия 2: Месть
8. Иван Шаман: Славия 3: Отступник
9. Иван Шаман: Славия 4: Освящение
10. Иван Шаман: Славия 5: Возмездие

ПАУТИНА МИРОВ. ОСТРОВ:
1. Иван Шаман: Валор
2. Иван Шаман: Валор 2
3. Иван Шаман: Валор 3
4. Иван Шаман: Валор 4
5. Иван Шаман: Валор 5
6. Иван Шаман: Паутина миров: Искатели
7. Иван Шаман: Валор 6
8. Иван Шаман: Валор 7
9. Иван Шаман: Валор 8: Два Света

                                                                      

Перейти на страницу:
Если ты поговоришь с отцом, мы встретимся и обсудим условия сотрудничества.

— Хорошо, ведь это второе условие создания клана. Тебе понадобится как минимум два клана из уже существующих, которые поддержат твое начинание. И лучше всего, чтобы это были кланы из Большой Пятерки. И минимум один владыка, — веско поднял палец вверх Канг. — Такое благоволение можно купить или заслужить. Если же ты сильно насолил другим кланам, то достаточно получить два голоса против — и обрести собственное высокое имя тебе не удастся.

— Вот тут тебе и аукнется война с Хэй, — хмыкнул Ичиро. — Они точно «за» не проголосуют. Больше ты никого оскорбить не успел? Дом там сжечь? Наследницу опорочить?

— Вроде нет. Но, учитывая все происходящее, кланы могут просто проголосовать «против» на всякий случай, — мрачно ответил я. — Мне понадобится поддержка одного, а лучше двух владык. Есть, конечно, пара мыслей на эту тему, но не уверен, что они окажутся действенными. В конце концов, я собираюсь забрать у Гуй и Пинг их детей. Не думаю, что они будут счастливы.

— Насчет моего отца не беспокойся. Заплати монетами или эликсирами, и Куват будет свободен, найм воина — обычная практика в нашем роду. Тем более что и он пока не воин, — заявил весело Ичиро. — Другое дело, если ты хочешь, чтобы к тебе присоединился я со своими друзьями. Это может вызвать некоторые осложнения. К тому же я и сам последнее время сомневаюсь. Идея у тебя потрясающая, не спорю. Мне бы очень хотелось отправиться на тот берег. Но кто останется?

— Защищать Чщаси тоже надо, — согласился всегда молчаливый Куват. — Но я свое решение уже принял. Провести всю свою жизнь на стене? Без шанса вырваться наружу? Нет уж. Я присоединюсь к тебе, господин. Если ты, конечно, этого хочешь.

— Спасибо. Для меня это многое значит, — я крепко пожал руку полуорку. — А что вы, братцы?

— Вопрос сложный, — почесал в затылке пятерней Бом, посмотрев искоса на близнеца. — Предложение, конечно, исключительно заманчивое. Клану мы ничего не должны, если сможешь расплатиться с академией, мы уговорим родителей. Пока все твои планы о путешествиях — далекое будущее. Но если тебе нужно наше присутствие для уверенности в завтрашнем дне — так и быть, мы присоединимся.

— Ну вот, у тебя уже пять человек, — улыбнулся Канг. — Правда, совершеннолетних только один — ты сам. Но это, насколько я понимаю, поправимо.

— Да, в ближайшее время все, ставшие золотыми адептами, должны отправиться на стену для тренировок. Это будет наш шанс показать себя и вырасти из адептов до воинов. Декан дал мне возможность возглавить отряд как куратору. Преподавать я не буду, но смогу поддерживать всех, кто согласится встать под мое начало. Кроме очевидных плюсов дополнительного обеспечения ресурсами я, как воин Трех Путей, смогу подсказывать каждому и тренироваться с любым желающим. Благо владею всеми школами.

— Думаю, если пустить правильный слух, можно собрать по крайней мере полусотню, — в задумчивости сказал Ксу Канг. — Но вначале тебе стоит позаботиться о создании клана. Я помогу тебе подготовить прошение верховному Совету города и его представителям. Но, прежде чем выносить этот вопрос на обсуждение, встречусь с отцом. А тебе стоит посетить своих возможных покровителей и провести переговоры.

— Спасибо. Я уже знаю, куда отправиться. Давайте праздновать наше воссоединение! — улыбнувшись, поднял я глиняный бокал. — За всех нас, учеников академии, которые строят будущее!

— За нас! — громко поддержали меня товарищи.

Вечер удался на славу. Мы веселились, шутили и разговаривали. Провели несколько часов, рассказывая истории, произошедшие с нами за прошедший год. Выяснилось, что приключения настигли не только меня. Ичиро получил звание золотого адепта, почти сразив брата. Аи несколько раз бывала на фронте — на передовой, где сражались с нагами, и лечила тяжело раненых.

Ксу Канг в полушутливой манере отчитался о деятельности комитета в отсутствие председателя и почти половины состава Совета Юань-ци. Все интриги Хэй мгновенно прекратились, когда у них начались проблемы посерьезнее, так что в целом на факультете год прошел довольно спокойно, хоть и тревожно. Но, несмотря на веселый тон дварфа, я сумел почерпнуть для себя данные о нехватке эликсиров, смерти большинства студентов- воинов из Пинг и еще нескольких неприятных моментах. Война, пусть и не напрямую, влияла даже на эти мелочи.

Под самый вечер, когда все уже начали расходиться — а если быть точным, нас просто выгнал из столовой Пак, дабы мы не нарушали дисциплину, — я показал Аи и Кувату записку Хироши. Реакция оказалась ожидаемой, но я попросил друзей не поднимать шум, пока не разберусь, в чем дело. Про Шунюана я решил пока не упоминать, чтобы не вызвать панику и ненависть к декану. Я почти не имел доказательств.

Так уж получилось, что комнаты мне не выделили, так что я спал на скамейке в лаборатории. Но, учитывая год тренировок в джунглях, это нисколько на меня не повлияло, и утром я уже стоял у порога великого воинского Дома Пинг — Дома стражей, солдат и оплота безопасности Скрытого дворца. Отсюда руководил всеми операциями владыка Пинг Ченг, и именно с ним мне предстояло встретиться в первую очередь.

Глава 29

— Господин Пинг Ченг, разрешите с вами поговорить, — чуть поклонился я. Военачальник нахмурился, но кивнул. — Благодарю вас за то, что приняли меня в столь непростое время.

— А ты, кажется, учишься, — усмехнулся главнокомандующий. — Пусть твой поклон скорее приличествует старшему среди равных, но это уже шаг вперед. Если ты хочешь обсудить наши прежние договоренности — они в силе. Не стоит их озвучивать.

— Спасибо, господин. Но у меня более личная просьба. Вернее, даже три.

— Ого. Дело, видно, очень серьезное, раз у тебя целых три желания. И что же привело сюда самого молодого из воинов Чщаси, победителя Большого Турнира и обладателя двух секретных техник? — усмехнулся владыка, чуть склонив голову набок. — Не делай такие удивленные глаза, мой старший сын рассказал о твоих выдающихся успехах. Даже сказал, что ты помог ему одолеть легендарное чудовище, что похвально, пусть и глупо.

— Спасибо за добрые слова. В таком случае я начну с малого. Пинг Куват. Мой товарищ и друг. Напарник по Большому турниру. Я хочу выкупить его свободу, чтобы взять к себе на службу. Взамен

Перейти на страницу:
Комментариев (0)