» » » » "Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка

"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка, Настя Любимка . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка
Название: "Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29
Дата добавления: 8 январь 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - читать бесплатно онлайн , автор Настя Любимка

Очередной 5-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКАДЕМИЯ СИЯТЕЛЬНЫХ:
1. Настя Любимка: Алая печать
2. Настя Любимка: Страж огня
3. Настя Любимка: Власть любви
4. Настя Любимка: Дорога вечности
5. Настя Любимка: Пятый факультет
6. Настя Любимка: В паутине снов

ЖИВЫЕ ПРОТИВ ЗОМБИ:
1. Николай Дубчиков: На заре заражения
2. Николай Дубчиков: Пандемия в зените
3. Николай Дубчиков: Живые против зомби. Закат эпидемии

ФЕЛИКС:
1. Павел Чук: К звёздам

ПРОЕКТ "БЛЮНГЕ"
1. Павел Чук: Проект «Блюнге». Могучая Борода
2. Павел Чук: Проект «Блюнге». Феликс. Часть вторая

ОТСТАВНИК:
1. Павел Чук: Отставник 1
2. Павел Чук: Отставник 2
3. Павел Чук: Отставник 3
4. Павел Чук: Отставник 4
5. Павел Чук: Отставник 5. Абордаж
16. Павел Чук: Отставник 6

ДЕМОНИЧЕСКИЙ ДОКТОР:
1. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 1
2. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 2
3. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 3
4. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 4

ИЗ ГРЯЗИ В КНЯЗИ:
23. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты - крестьянин, а не наследник! Том 1
24. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты – крестьянин, а не наследник! Том 2
25. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты – не наследник! Том 3
26. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты - не наследник! Том 4

ИНЖЕНЕР В СРЕДНЕВЕКОВЬЕ:
1. Тимофей Тайецкий: Сын папиного графа. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Графский сын. Том 2 
3. Тимофей Тайецкий: Графский сын. Том 3

                                                                         

Перейти на страницу:
давно, внезапно стала любимицей принцессы Рады.

С использованием своего статуса Харитон направляется в общежитие, чтобы осмотреть комнату Дуни.

Вступив внутрь, он задумывается:

«Кто знает, что я найду здесь?»

Харитон несется через пустынные коридоры общежития для слуг, как рыба в воде. Его хитро заостренные черты лица сверкают уверенностью, когда он легко отпирает дверь. Комната, в которую он входит, наполнена душным воздухом и легким запахом духов.

— Давай, посмотрим, что у нас тут, — мурлычет он сам к себе, сканируя взглядом углы и уголки. В его руках блокнот, в который он аккуратно делает записи.

Скрипит дверь, когда Дуня открывает ее, входя в комнату с корзиной белья. Видя Харитона, она замирает на месте, а ее глаза расширяются от неожиданности.

— Дворецкий Харитон? — выдыхает она, несколько потеряв дар речи. — Почему вы здесь?

Харитон, не теряя ни секунды, начинает инспекцию. Он обходит комнату, внимательно рассматривая каждый предмет.

— Где твоя кровать, Дуня? — раздается его спокойный голос, как будто он расследует угон автомобиля, а не проникает в личное пространство.

— Справа, — отвечает она, показывая на свою сторону комнаты. — И почему вы здесь?

Харитон не поднимает глаз, продолжая осматривать вещи.

— Ты слышала о расследовании? — спрашивает он, как опытный детектив. — Кто-то проник в кабинет принца.

— Да, все говорят об этом.

— Ты одна из подозреваемых, Дуня, — произносит Харитон, его глаза неподвижны, как у акулы.

Глава 14

В здании правительственного комплекса, мой офис выглядит, как невыразимый оазис власти и решений. Тут, за массивным столом, я рассматриваю важные послания от наших давних союзников — Бычерога, Инглу и Фосфорное.

А напротив меня в моем кабинете сидит Адриана, великая дипломатка, на плечах которой лежит ответственность предложить этим трем нациям заключить оборонительный союз. Но самое сложное — уложиться в две недели. Она здесь, чтобы сделать невозможное, хотя, по ее выражению, возможно, она хочет пожаловаться на это.

— Адриана, надеюсь, ты осознаешь, что на твоих плечах целая гора. Впервые в истории ты предложишь такой союз, — говорю я, листая бумаги.

Она кивает, взгляд фиксирован на меня.

— Да, ваше величество. Я понимаю ответственность.

— Тогда я приказал Монферану подготовить команду дипломатов. Вся эта делегация в твоем распоряжении. Не упусти шанс, — добавляю, чувствуя тяжесть принятого решения.

Так что теперь, в то время как я рассматриваю грамоты и печати, Адриана сидит тут, нервозно теребя пальцы.

— Все готово? — спрашиваю я, замечая ее нетерпение.

— Да, ваше величество, мы готовы к отправке. Но… — Она колеблется.

— Но что? — мой интерес пробуждается.

— Соглашение, которое они предлагают, выглядит слишком… лаконично. — Она отводит взгляд, зная, что не все в этом мире выражается черным по белому.

Я просматриваю текст.

— И это все? — гримаса разочарования отражается на моем лице. — Я ожидал большего, особенно после того, как мы первыми вышли к ним на контакт. Почему-то я теряю веру в благие намерения.

— С вашего позволения, ваше величество, они, кажется, хотят воспользоваться нашей технологией. Оружием, чтобы быть точным. Они прячут это за красивыми фразами, но суть ясна.

Я усмехаюсь, но в моем тоне прозвучал оттенок отвращения.

— Эти люди, кажется, не слишком удовлетворены своим арсеналом. Им нужно что-то более современное, и они решили просто пойти и попросить у нас.

— Именно. Но не слишком-то я им доверяю. Я думаю, я должна бросить в их сторону несколько ярких угроз, чтобы они поняли, что мы не игрушка, — говорит Адриана, демонстрируя решительность.

— Угрозы, говоришь? — я поднимаю брови с изумлением. — Адриана, я никогда не думал, что ты так умеешь пугать людей.

— Пожалуйста, не дразните меня, ваше величество, — Адриана краснеет от смущения. — Я обучаюсь у господина Монферана, когда у меня есть свободное время. В любом случае, я угрожаю прекратить с ними всякую торговлю оружием и аннулировать оборонительный альянс. Также я им сказала, что наши военные лучше останутся на месте, если на них снова нападут.

— Слыша такие угрозы, им нет смысла продолжать упрямиться, — комментирую я.

— Они легко уступают. Кажется, они проверяют, насколько мы серьезны. Предложение обучить их армию — это уже большая услуга, которую мы им предоставили. Это показатель того, что мы стремимся укрепить отношения между странами. Мы не могли допустить, чтобы они порочили нашу репутацию великой державы.

Киваю в знак согласия:

— Верно. Иногда забываю, насколько они жадные. Несмотря на это, вы хорошо справились с ними. — Затем с разочарованием вздыхаю. — Нравится нам это или нет, у нас нет выбора, кроме как сотрудничать с ними. Им нужно сражаться и принимать удары на себя, чтобы мы меньше страдали.

— Если можно, ваше величество… — Адриана просит разрешения задать ей вопросы.

— Конечно, Адриана, задавай свой вопрос, — отвечаю, приглашая ее продолжать.

— Я думаю, что наши действия могли бы поставить нас в рискованное положение, если бы они обернулись против нас. Люди часто ставят свою безопасность в приоритет в отчаянных ситуациях. Разве они не могли бы ответить агрессией, если бы у них не было выбора?

Я поднимаю брови, обдумывая ее слова.

— Твое беспокойство имеет смысл. Когда я предлагаю им союз, я не собираюсь делиться всем нашим знанием, но только тем, что им необходимо знать. Тут большая разница. В их текущем состоянии эти страны рухнут при первой атаке, и я этого не желаю.

Мысли уносят меня в местность Средней Аврозии. Равнины, простирающиеся до горизонта, плодородные и удобные для сельского хозяйства. Но, к сожалению, это идеальное место для врагов. Отсутствие фортов делает регион уязвимым, но как строить оборонительные сооружения в бескрайних просторах? Враг может легко обойти, выбрав другой маршрут.

— Мы должны оставаться бдительными, — добавляю я, возвращаясь к разговору. — Адриана, ты согласна с этим?

Адриана кивает, видя уверенность в моих словах. Все под моим контролем, и она это знает. Для граждан может показаться, что королевство протягивает руку помощи своим соседям, но только несколько людей, включая Адриану, знают настоящую цель альянса.

— Ты хочешь что-то добавить, Адриана? — спрашиваю, пока она готовится покинуть мой кабинет.

Она покачивает головой.

— Нет, ваше величество. Я передала вам всю необходимую информацию.

Уважительно поклонившись, она выходит, оставляя меня с мыслями о сложных переговорах, о рисках и о том, как сохранить наше королевство в безопасности.

Подумав о завершении задачи, я решил провести некоторое время в уединении своего кабинета. С тяжелым вздохом я опустился на мягкое кресло, словно пытаясь сбросить с себя бремя невероятных напряжений последних дней.

Взгляд мой блуждал по комнате, освещенной лишь тусклым светом настольной лампы. Мозг работал на износ, покоренный великими идеями и проблемами, но плечи наконец-то обрели

Перейти на страницу:
Комментариев (0)