» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
и так всё приемлемо — и завтрак вовремя, и ночные танцовщицы стараются. Но Венгладу виднее.

Не глядя согласившись во всем с японцем, даю команду Ледзору заводить джип и вдвоем направляемся на берег к хозяйничающему там полковнику…

Трупы к этому времени уже почти все собраны, солдаты быстро и организованно упаковали афганцев в мешки. Даже кровь на скалах подтерли.

— Мороз на кости! Настоящие чистюли! — восхитился морхал.

— Что ж, есть польза и от японской армии, — соглашаюсь.

Неподалёку допрашивают одного из гвардейцев генерала Вулканов. У того связаны руки, он ходит и кивает туда, где недавно действовал Золотой Дракон. Когда Ледзор тормозит, и я выскакиваю послушать, пленный как раз делится:

— Вот тут… прямо тут дракон выдохнул горячим паром, и Филинов в тот же момент разбил нашу сотню.

Полковник уточняет, глядя на пленного в упор:

— То есть вы просто побежали от трёх человек — двух девушек и дайме Данилы?

— Да… — кивает гвардеец, опустив голову, будто стыдится признания. — От трёх человек и дракона…

— Дышащего паром. Даже не огнём, чтоб тебя. Так что дракон не считается. Ты, элитный, мать твою, клановый гвардеец, гордость своей армии, с окладом под миллион йен и с бляхами на груди, как и сотня твоих таких же «героических» братков, взял да и смылся. От кого, спрашивается? От двух молодых девчонок и их мужа-телепата. Бежал, как последнее сыкливое чмо, поджав хвост и обделавшись в портянки. Стоило лишь дракону фыркнуть паром — не огнём, повторяю, а тупо тёплым паром, — и вся ваша элита разбежалась, как тараканы от света.

Гвардейцу и без того стыдно, но полковник не щадит — каждым словом вбиввет в него ещё один гвоздь. И тут он наконец замечает меня, прерывает допрос и делает несколько быстрых шагов навстречу.

— Данила-дайме?

— Как продвигается расследование насчёт афганцев, Накадзима-тайса? — интересуюсь.

— Продвигается, дайме, — коротко бросает полковник, а потом, помявшись, замечает:

— Да и честно говоря, с вашей стороны всё выглядело странно: вы хоть и прилетели сюда с небольшой группой из сорока иномирцев, но выглядело это так, будто вы заранее готовились именно к захвату Райского острова. Ещё и Золотого Дракона с собой привели.

Я усмехаюсь, глядя на полковника, и спокойно отвечаю:

— Дракону полезно летать, ему нужно движение. Но вряд ли я заранее собирался брать штурмом японскую землю, желая разгневать Императора.

Полковник качает головой, будто признаёт мою логику, но добавляет:

— Так-то оно так… если только вы действительно не знали, что Генерал вулканов устраивал здесь рабские игры. Да и про афганцев тоже не знали. А иначе вы прекрасно понимали, что станете героем.

Я равнодушно пожимаю плечами:

— А даже если бы и так, это вообще имеет какое-то значение?

Полковник задерживает на мне взгляд, задумавшись. Потом коротко и твёрдо отвечает:

— Нет. Вы всё сделали правильно, дайме. В Японии рабовладельчества быть не должно, как и ближневосточных захватчиков.

Он протягивает мне руку, и я пожимаю её. Его хватка крепкая, уверенная. Хороший мужик полковник, хоть и грустный какой-то.

— На самом деле я приехал уточнить у вас один момент, тайса. Мне звонили из «Японо Имущества» и требуют отдать трофейные фрегаты.

— Знаю этих крыс, — без удивления отвечает полковник. — Решать вам. Но есть приказ Императора, и на его основе можете спокойно слать этих бюрократов лесом.

— Это я и хотел уточнить, — киваю. — Что ж, не буду мешать вашему расследованию.

Полковник разворачивается и идёт обратно к застыженному гвардейцу. Тот, судя по взгляду, с радостью бы себе сделал сэппуку, лишь бы не продолжать этот допрос. Японцы такие интересные.

Я возвращаюсь в замок, когда Венглад уже вовсю строит прислугу. Перед ним одна вьетнамка — большеглазая, с пышной грудью, что нетипично для азиатов. Венглад строгим голосом учит:

— Полотенца надо складывать по цветам. Рабом можешь работать как угодно, но если уж получаешь зарплату — обязана делать всё чётко, без халтуры.

Девушка поднимает брови, глаза её округляются от изумления, голос срывается на шёпот:

— У меня будет зарплата?..

Венглад даже сумму не назвал, не успел, только рот открыл для объяснений, а вьетнамка тут же теряет сознание и падает в обморок, будто услышала что-то запредельное. Я, не успев пройти мимо, вздыхаю и вынужден мысленно приводить её в чувство, чтобы не валялась без толку на полу.

Очнувшись, вьетнамка мгновенно подскакивает и кидается ко мне, хватая меня за руку обеими ладонями. Глаза её блестят от слёз, голос дрожит, но в нём слышится счастье:

— Спасибо большое, господин! Я смогу послать деньги родителям в свою деревню и помочь семье…!

Венглад только качает головой, раздосадованный «неподобающим» поведением служанки и уже прикидывая масштаб воспитательных работ, а я спешу улизнуть от горячих благодарностей за какую-то зарплату. Человек должен получать деньги за свой труд, это само собой разумеется. Зачем падать в ноги? Мои перепончатые пальцы! Ты ведь трудишься, а не лежишь целыми днями на диване.

Убежал я ближе к подвальной лестнице и вдруг уловил чужое животное сознание где-то внизу, под замком. Хмурюсь и по мыслеречи зову благоверных:

— Светка, Настя, пойдёте со мной в подвал? Там кто-то интересный живёт.

Но бывшая Соколова отвечает с видом занятости:

— Я снова к Славику собралась. Идите лучше вдвоём с Настей.

И тут же горячо что-то передаёт оборотнице, вроде:

— Тебе надо подготовиться.

Через пару минут Настя прибегает. М-да, а она и так обычно не носила длинных вещей, а сейчас вовсе нарядилась в короткие джинсовые шортики, едва прикрывающие бёдра, и узкий чёрный топик с тонкими лямками.

Вспоминаются Светкины уговоры о том, что Славику нужен ещё один братик. Неужели блондинка и вправду надеется, что я сразу после подвала буду делать Насте ребёнка? Вот уж бред собачий.

Мы спускаемся вниз. Настя настороженно озирается, втягивает носом воздух и бурчит:

— Даня, темно уже, хоть глаз выколи.

Я передаю ей по мыслеречи ночное зрение и усмехаюсь:

— А чего молчишь? Пользуйся, не стесняйся.

Вскоре продвигаемся глубже и уходим в настоящий лабиринт. Под замком тянутся целые катакомбы, а дальше явно прослеживается связь с аренным комплексом неподалёку.

Настя держит частичную боевую готовность — тело покрыто густой волчьей шерстью, когти сверкнули в полумраке, и сейчас она снова больше походила на женщину-йети, чем на привычную рыжую красавицу. Противника я засёк заранее, но команду дал только тогда, когда из правого

Перейти на страницу:
Комментариев (0)