» » » » Фантастика 2026-91 - Люцида Аквила

Фантастика 2026-91 - Люцида Аквила

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-91 - Люцида Аквила, Люцида Аквила . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-91 - Люцида Аквила
Название: Фантастика 2026-91
Дата добавления: 23 апрель 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-91 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-91 - читать бесплатно онлайн , автор Люцида Аквила

Очередной 91-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВЛАДЫКА ДЕМОНОВ:
1. Люцида Аквила: Янтарь рассеивает тьму
2. Люцида Аквила: Янтарь рассеивает тьму. Асдэм
3. Люцида Аквила: Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона
4. Люцида Аквила: Янтарь рассеивает тьму. Каин

ДАРЫ ДИОНАИ:
1. Екатерина Викторовна Неженцева: Амайя
2. Екатерина Викторовна Неженцева: Рейн. Испытание Дионаи
3. Екатерина Викторовна Неженцева: Дары Дионаи

СВАЛКА МИРОВ:
1. Лев Храбров: Последний нейромант 1.1
2. Лев Храбров: Последний нейромант 1.2

                                                                    

Перейти на страницу:
глаза сузились при виде меня.

Я не стал ждать. Врубаю ускорение. Мир замедлился. Первый мутант даже не успел поднять когти — мой клинок рассек его горло, выпуская фонтан черной крови. Второй рванулся ко мне, но сцилла впилась ему в спину, с хрустом ломая позвоночник.

Третий… Третий оказался хитрее. Его коготь скользнул по моей броне не причиняя мне никакого вреда. Удар. Голова мутанта отлетела, а его тело еще несколько секунд дергалось у моих ног. Трайцепсы и сциллы рвали остальных.

— Чисто… — выдохнул я, оглядывая улицу.

Люди в магазине молча смотрели на меня. В их глазах читался не только страх, но и что-то новое — надежда.

— Держитесь, — бросил я, уже разворачиваясь. — Стражи скоро…

Однако рык одного из трайцепсов заставил меня посмотреть вперед. К нам медленно приближались трое черных безглазых уродов. Мутанты рассредоточились, прижавшись к земле, как хищники перед прыжком. Я мгновенно отозвал трайцепсов, заменив их новыми сциллами. «Эх надо было сразу подготовить черных», — мелькнула у меня мысль.

Сциллы рванули в атаку, не давая противникам инициативы. Черные твари сорвались с места, столкнувшись с моими созданиями в кровавой схватке. Хотя сциллы немного уступали в скорости, хлюпающие звуки рвущейся плоти и потоки черной крови на асфальте ясно говорили — они справляются. Безглазые, поняв, что здесь встретили достойный отпор, попытались отступить. Но из троих бежать удалось лишь одному.

Подранок, хромая на заднюю лапу и оставляя кровавый след, начал разбег. Вспышка моего плазма-меча — и мутант рухнул на землю. Его голова по инерции покатилась дальше, оставляя темный шлейф. Я пнул безжизненное тело, перевернул на спину и вскрыл грудную клетку, извлекая драгоценный кристалл. Тем временем ворт доставил добычу с серых мутантов — крохи, но в войну каждая капля энергии на счету.

Где-то в отдалении грохнули взрывы, напоминая, что битва за город не прекращается. Поймав благодарные взгляды людей за решеткой магазина, я коротко кивнул. Времени на сантименты не было. Переформировав отряд, я заменил сцилл на черных уродцев — их смоляные тела приняли форму собак. Вблизи, конечно, обман раскрывался сразу, но хотя бы издалека не привлекали лишнего внимания.

Чем ближе к мэрии, тем чаще попадались сводные отряды рейдеров. В двух кварталах от цели путь преградил импровизированный блокпост из перевернутых энергомобилей и мешков с песком. От группы стражей отделился один:

— Стой! Куда прёшь в одиночку?

— Только с врат с рейда, — отдышавшись ответил я. — Направлен сюда.

— А это что за… — он скептически оглядел моих «собак».

— Местные дворняги. Прирученные.

— И послушные? — страж нервно сжал рукоять меча.

— Хочешь продемонстрирую?

Страж отрицательно замотал головой, и махнул рукой:

— До мэрии — потом налево вдоль забора. Знаешь одноэтажку?

— Был там, — кивнул я, уже проходя мимо.

За блокпостом открылась картина организованного хаоса — палаточный городок заполонил всю улицу. В воздухе витал запах дезинфекции и походной кухни. Оборудованные душевые, медпункт, даже детский уголок — здесь собрались все, кто пострадал от мутантов.

Следуя указаниям, я свернул к знакомому зданию, где новый пост потребовал оставить «зверей» снаружи. Черные замерли у забора, как статуи, пока я проходил внутрь.

Возле одноэтажного здания выросли полевые шатры, вокруг суетились гильдийцы и стражи порядка. «Видимо, обороной города сейчас руководят мэр и Артур», — размышлял я, пробираясь между натянутыми тентами.

— Алан! — раздался знакомый голос.

Я обернулся и увидел, как от одного из шатров ко мне бежит широко улыбающийся Ролин. Мы крепко пожали руки.

— Где наши? — первым спросил я.

Вон в том большом шатре, — инженер махнул головой в сторону. — Хотя сейчас все гильдии объединили под единое командование.

— Видел по дороге сборные отряды.

— Ты нашел Заина?

— Да, мы только вернулись, а тут такое…

Ролин тяжело вздохнул:

— Когда нас впервые собрали в гильдии, я и подумать не мог, что все выльется в этот кошмар. Первые сутки были адом — мутанты лезли со всех сторон!

— А сейчас как обстановка?

— Потихоньку выбиваем их из районов, но половина города всё ещё под их контролем.

— Ты не знаешь, где найти главного гвардейца? — огляделся я.

— Он там, — Ролин показал на одноэтажку. — Вместе с главами гильдий. Но тебе сначала нужно в шатер — тебя определят в отряд.

— Сначала туда, потом посмотрим, — ответил я решительно.

— Как скажешь. Если что, я там.

— Кстати, а где Гордон с Валебом?

— Не вернулись со вчерашнего задания — их отправили в восточный район.

Кивнув на прощание, я направился к временному штабу обороны. У входа стражи снова остановили меня, но после короткого согласования пропустили. Не успел я сделать и десяти шагов по коридору, как меня перехватил гвардеец и повёл к полковнику.

Артур, нависнув над столом, на котором была разложена карта города с метками, тихо бормотал. Заметив меня, он улыбнулся и пошел мне навстречу.

— Привет, Алан, я переживал.

— Здравствуйте, полковник. — Я пожал протянутую ладонь.

— Как я рад, что ты вернулся сам. Рональд меня замучил и уже почти уговорил отправить за тобой спасательный отряд.

— Я как раз хотел узнать, где мой дед.

— Да с ним всё нормально, жилплощадь ему выделили.

— Можете вкратце объяснить текущее положение дел в городе?

— Только вернулся — и сразу в бой? Алан, твоя сила нам пригодится. Если вкратце — ситуацию мы стабилизировали, и твоя информация очень помогла. Сейчас ведём постепенную зачистку районов, но главная проблема — восточный район: там всё кишит этими тварями.

— А не проще зачистить все районы, а потом объединёнными силами взяться за восточный? Или всё дело в знати — вам надо их спасти?

— На местную знать мне плевать. — Он посмотрел на меня серьёзно. — Восточный комплекс врат потерян, мы не можем получить подкрепление из столицы.

— Какие ваши предложения?

— Нам нужно, чтобы ты их отвлёк — напал на одну из их крупнейших лабораторий в восточном районе. Дело в том, что мы столкнулись с разумными мутантами — бывшими рейдерами, вроде того самого Колина, и это ещё полбеды.

— Появились другие разумные? Такие же, с какими я столкнулся в лаборатории?

— Да, и они почти не уступают гвардейцам. Очень опасные твари, я уже потерял одного из своих.

— Я согласен, только дайте навестить деда. — Я

Перейти на страницу:
Комментариев (0)