неё, в частности гулями и супермутантами.
(Прим. компилятора) 4
БТР — Бронетранспортёр (броневой транспортёр) — бронированная транспортно-боевая машина для транспортировки личного состава.
5
Сотник — обер-офицерский чин в казачьих войсках, соответствующий поручику в регулярной армии.
6
Пластун (от «пласт», лежать пластом, пластоваться — ползти, ползать) — пеший казак в кубанском войске из особой команды, несшей сторожевую и разведочную службу на Кубани.
7
Урядник — унтер-офицер в казачьих войсках.
8
Подсотник — являлся помощником или заместителем сотника.
9
Чемодан — (армейский жаргон) крупнокалиберный снаряд.
10
КХЗ — Костюм Химической Защиты.
11
Банка — на гребных судах поперечная перекладина, доска, служащая для сидения гребцов и пассажиров.
12
Курень — отделение военного стана у казаков, единица административного деления войска под управлением куренного атамана.
13
Кошевой атаман или просто кошевой — глава военного управления (коша) казаков.
14
Подъесаул — должность у казаков, приравнивался к чину штабс-ротмистра в кавалерии, штабс-капитана в пехоте, лейтенанта во флоте.
15
Есаул — должность и чин в казачьих войсках. Изначально — наименование помощника военачальника, его заместителя. Впоследствии — обер-офицерский чин в казачьих войсках.
16
ДОТ — долговременная огневая точка.
17
ДЗОТ — долговременная замаскированная огневая точка.
18
ППМНД — противопехотные мины направленного действия.
19
Тэшка — Т-20-10, стандартная, двадцатизарядная, десятимиллиметровая армейская винтовка.
20
ПНВ — Прибор ночного видения.
21
НОАК — Народно-освободительная армия Китая.
22
ПТУР — противотанковая управляемая ракета.
23
Безоткатка — безоткатное орудие.
24
Керогаз — нагревательный прибор, работающий на горючей смеси, состоящей из паров керосина и воздуха.
25
Ойся, ты ойся — плясовая казачья песня на мелодию кавказской лезгинки. Написана (предположительно) во время Кавказской войны XIX века. Словом «ойся» казаки называли вайнахов: чеченов и ингушей. Когда те плясали лезгинку, то издавали гортанные крики «хорса!», отсюда и получили это прозвище.
26
СВС — Снайперская Винтовка Соколовского.
27
Осколочно-фугасная граната совмещает осколочное и фугасное действие и предназначена для поражения большого количества типов целей.
28
БЭК — Блок Электронного Контроля.
29
БМП — Боевая машина пехоты. В отличие от БТР, предназначен в первую очередь для огневой поддержки пехоты в бою с возможностью десанта.
30
ИОТ — индивидуальная огневая точка.
31
Капонир — здесь термин используется для обозначения земляного укрытия для техники (самолетов, танков), защищающего её от осколков. (Прим. компилятора)
32
Связь прямой видимости.
33
Горжет — подвижная часть брони, опирающаяся на кирасу и частично на шлем.
34
Медицинские индивидуальные комплекты
35
Курсы младших командиров.
36
Жирный, и весьма оправданный намёк на уже наступившие и только ещё грядущие финансовые и политические потери современной Финляндии, в 20-х годах этого века вступившей в НАТО. (Прим. компилятора)