» » » » Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет

Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет, Андрей Дерендяев . Жанр: Боевое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет
Название: Сокровища Манталы. Таинственный браслет
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 июль 2019
Количество просмотров: 399
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сокровища Манталы. Таинственный браслет читать книгу онлайн

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Дерендяев
Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.
1 ... 76 77 78 79 80 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не ожидал, – скривился бургомистр. – Никогда бы не связал Болье и все эти преступления.

– Даже на меня напала. – Шервуд слегка склонил голову. – Вот до чего дошла. Для нее все средства хороши.

Он замолчал, и в комнате на мгновение повисла тишина.

– Я тут слышал, вы обсуждали мальчишку… – Барон Эшкрофт лукаво улыбнулся. – Будет ли мне дозволено высказать свое мнение?

Он вопросительно взглянул на бургомистра. Тот едва заметно кивнул.

– Параллельно с делом Болье я кое-что выяснил про его родителей…

Оливер мгновенно повернулся в сторону Эшкрофта, весь превратившись в слух.

– Сразу скажу, история интересная и крайне запутанная. – Барон, явно наслаждаясь всеобщим вниманием, прошелся вдоль стола, позвякивая шпорами. – Родители мальчишки не просто тесно общались с Азариусом, как мы раньше считали. Они были знакомы с ним еще со времен учебы в университете.

– Что?! – вскричал Оливер.

– Так-так-так… – Уилисс зловеще постучал пальцами по подлокотнику кресла.

Бургомистр недовольно поморщился. Он бросил на Шервуда короткий взгляд, тот едва заметно кивнул.

– Слушай меня внимательно, юноша, – обратился к нему Дауглиш. – То, что ты сейчас услышишь, не должно покинуть стен моего дома.

«Уж не собирается ли он рассказать мне, что Азариус сбежал?» – хмыкнул Оливер.

– Азариус Магнеций не родился колдуном, – тихо произнес Дауглиш. – Он самый обычный человек, как я, Шервуд и ты. Но он каким-то образом сумел овладеть магией и стал колдуном.

Оливер вытаращил глаза, чтобы бургомистр не догадался, что все сказанное им давно ему известно.

«А он знает о побеге Азариуса? – гадал он. – Или еще не в курсе?»

– Неужели?! – для большего правдоподобия вскричал он.

– Азариус родился человеком? – Макинтош вскочил и изумленно оглядел собравшихся. – Вы знали? И скрывали от остальных? Даже от меня?

– Ты тогда был молод и в Совет не входил, – сухо произнес бургомистр. – То, что удалось сделать Азариусу, очень опасно. В первую очередь для страны и власти короля. Если бы простолюдины узнали, что любой из них может овладеть магией… Представляешь, что тогда началось бы?

– Но я знаю, что он учил простолюдинов заклинаниям. – Макинтош сел, на его лице была хорошо заметная обида.

– Но они думали, что он колдун. Никто из них до конца не верил, что хоть немного способен приблизиться к его уровню. Как ты считаешь, насколько усердней они бы стали изучать магию, поверив, что это возможно?

– Понимаю, – согласился Макинтош. – Вы поступили мудро. Простолюдины не должны узнать.

– Никто не должен узнать, – поправил виконта бургомистр. – Колдовство опасно. В первую очередь для человека.

Оливер непонимающе вскинул вверх брови: «О чем это он?»

– Продолжай. – Дауглиш кинул на барона короткий взгляд и меланхолично уставился на свои ногти. – Итак, что ты узнал?

– Родители парня, учась в университете, крепко дружили с Азариусом, – продолжил рассказ Эшкрофт. – По сути, они были единственными настоящими его друзьями. Втроем они заинтересовались, может ли обычный человек по-настоящему овладеть волшебством. И создавать столь же мощные заклинания, как и настоящий колдун. После окончания учебы они разошлись. Твои родители остались работать в Ламаре, а Азариус уехал из города. Спустя много лет он вернулся, только теперь все считали его колдуном.

– И что, никто не узнал его? – изумился Оливер. – А бывшие сокурсники? А учителя?

– Он изменился, – объяснил барон. – Осознание силы и собственного могущества меняет человека. Он из забитого тихони, читающего в уголочке книгу, превратился в уверенного в себе мага. К тому же, кроме твоих родителей, с ним практически никто не общался, его почти не замечали. Где уж им было узнать в гремевшем на всю страну колдуне незаметного скромнягу. А твои папа и мама узнали. Азариус принял их, и они возобновили дружбу. Колдун рассказал им, как он сумел постичь волшебство, как, будучи человеком, смог колдовать. Твои родители были в восторге от открывшихся перспектив, от знаний, даваемых им Азариусом.

– Но у магии, юноша, есть обратная сторона, – ледяным тоном произнес бургомистр. – Ее темная изнанка.

– Колдовство меняет людей, причем в худшую сторону, – проворчал Уилисс. – Обнажает их самые скрытые пороки.

«Поэтому Орозий такой вредный?» – ухмыльнулся Оливер.

– Родители парня вскоре заметили это. – Эшкрофт говорил уже не столь бодро, видимо, устал. – Амелия, забеременев, отказалась от магии. А Грег продолжал колдовать. И спустя время Амелия заметила, что Грег становится жестче, надменнее, чаще срывается, совершает жестокие поступки. И они, сделав вывод, что магия не для людей, перестали колдовать. Будучи друзьями, они рассказали об этом Азариусу. Но он не прислушался к их словам. То ли посчитал, что справится, то ли попросту не поверил.

Оливер не совсем понимал, о чем говорит Эшкрофт.

– Откуда вы все это знаете? – спросил он у барона.

– Работа такая, – ухмыльнулся Эшкрофт. – В Ламаре даже мышь без моего ведома не проскользнет. Если, конечно, будет мне интересна.

– Почему вы тогда молчали, когда моих родителей поливали грязью? – Оливер с вызовом посмотрел на барона.

– Мне было все равно. – Мужчина скрестил руки на груди. – Их судьба меня не интересовала. До последнего времени. К тому же многого я раньше не знал. Выяснил только сегодня ночью. Позволишь, я закончу?

Оливер кивнул. Он устал злиться и ненавидеть все и вся. Альд Аир, Азариус, Болье, Макалистер… Сейчас он хотел лишь одного: чтобы все закончилось и его оставили в покое.

– Азариус становился все более неуправляемым. Родители мальчишки попытались его урезонить, просили остановиться, одуматься и бросить магию. Но он их не послушался. Они сильно поругались. Потом произошла та ужасная трагедия, погибли ученые. А спустя несколько дней мы сумели его арестовать. И я своими ушами слышал, как Азариус обвинял его родителей в предательстве. Кричал, мол, это они его сдали нам. Но он ошибался. Родители парня были ни при чем. Я приходил к ним, спрашивал, как его можно одолеть, но они мне ничего не сказали.

– И как вы сумели его арестовать? – взволнованно спросил Оливер.

В душе мелькнул луч надежды – у Азариуса есть слабое место. Раз его победили в прошлом, то, значит, можно победить и в настоящем.

Вельможи, включая бургомистра, до того скучавшие, с интересом посмотрели на Эшкрофта. Барон замялся. Весь его бравый вид мгновенно улетучился.

– А-а… э-э-э… Давно это было… Как-то само получилось. Я даже удивился.

– Я в свое время послал за ним две сотни отборных солдат, – хмыкнул граф Уилисс. – Они вернулись ни с чем. Побитые и напуганные. И ни в какую не хотели идти за ним второй раз. А ты утверждаешь, что у тебя все вышло само собой?

– Квентин, я в магии ничего не смыслю, – промычал Эшкрофт. – Я только руководил своими людьми. Мы ворвались к нему, а он даже не сопротивлялся.

– А если правду… – Шервуд встал с кресла. – Темная выходит история.

– Я говорю правду! – сверкнул глазами барон.

– Всю ли… – усмехнулся Макинтош.

– Хорошо… – вспыхнул Эшкрофт. – Мне помог один человек. Ни имени, ни откуда он, я не знаю. И что он делал, я тоже не знаю. Он вошел к Азариусу раньше нас. Такой был уговор. И когда мы уже его вязали, он оказался не сильней обычного взрослого человека. Никакой магии, ни единого заклинания. Он вообще не сопротивлялся. Это все, что я знаю.

– Ты мне такого не рассказывал… – нахмурился бургомистр. – Пахнет магией. Ты же знаешь, я такое не люблю. Пусть ты и действовал из лучших побуждений.

– Уверен, тот человек применил вовсе не магию, – поспешно заявил барон. – Мне порекомендовал его мой хороший знакомый. А в нем я уверен, как в себе. Он никогда бы не связался с колдунами. Слово чести.

Повисло молчание, которое нарушил Чарльз Шервуд.

– Так что скажете, бургомистр, мы снимаем с парня и его друзей все обвинения?

Он посмотрел на бургомистра, ожидая его решения. Дауглиш повернулся к Оливеру.

– Ты свободен и волен делать что хочешь. Вдобавок я обещаю, что доброе имя твоих родителей будет восстановлено.

– Спасибо, сэр, – поблагодарил Оливер. – Почему вы позволили мне узнать тайну Азариуса?

Дауглиш холодно улыбнулся:

– Ты пострадал. И ты помог моему городу. Но у твоей свободы есть одно условие.

Оливер насторожился.

– Ты слишком крепко повязан с волшебством. Я тебя не виню, юноша, у каждого своя судьба. К несчастью, твоя сложилась именно таким образом. Я не тиран и не деспот, но закон есть закон. Тебе придется покинуть Ламар.

– А турнир?! – воскликнул Оливер. – Я же участвую в соревновании «Доблесть и знания».

– Хм… – нахмурился бургомистр. – Вот как, однако, получается… Что скажешь, Чарльз?

1 ... 76 77 78 79 80 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)