» » » » Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс

Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс, Гарри Фокс . Жанр: Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс
Название: Курс 1. Декабрь
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Курс 1. Декабрь читать книгу онлайн

Курс 1. Декабрь - читать бесплатно онлайн , автор Гарри Фокс

Позади — битвы с древними культами, политические бури и удары судьбы, ломающие идентичность. Впереди — величайший кошмар любого студента, перед которым меркнут даже твари из подземелий. СЕССИЯ.
Роберт, наследный принц с головой, забитой государственными тайнами и личными драмами, вынужден наконец стать обычным студентом. Почти обычным. Пока Империя зализывает раны и ведёт тонкие игры с ОГД и домом Бладов, стены Академии Маркатис становятся его главным полем боя.

Перейти на страницу:
Я чувствовал, что Лана хочет спросить, но не решается. Она поглядывала на меня, отводила глаза, снова поглядывала.

— Ладно, — наконец сказала она, отставляя чашку. — Рассказывай.

— О чём?

— Не придуривайся. О вчерашнем. О чём говорила Евлена?

Я вздохнул. Отложил круассан, вытер руки салфеткой. Лана смотрела на меня в упор, и в её алых глазах горело такое напряжение, что я понял — отмазаться не получится.

— Она сказала, что меня хотят убить, — начал я прямо.

Лана побледнела. Прямо на глазах — краска схлынула с её лица, оставляя только бледность, почти такую же, как у слуг в коридорах.

— Что? — выдохнула она.

— Ну, не прямо сейчас, — поспешил уточнить я. — Но есть дома, которые видят во мне угрозу. Из-за того, что я слишком быстро поднялся. Из-за титула. Из-за того, что я с вами.

Лана молчала, сжимая чашку так, что костяшки побелели.

— И ещё, — продолжил я, решив, что лучше сказать всё сразу. — Она рассказала про треугольник ужаса. Про Дарквудов, Бладов и Гинейлов. Про то, что наш союз с тобой опасен.

— Этого не может быть, — прошептала Лана. — Она не должна была… она обещала…

— Что обещала?

— Молчать! — Лана вскочила, едва не опрокинув стул. — Она обещала мне, что не будет лезть в это! Что даст нам спокойно…

Она заметалась по комнате, и я видел, как в ней борются гнев, страх и что-то ещё — может, отчаяние.

— Лан, — я встал и подошёл к ней, взял за руки. — Лан, успокойся. Всё хорошо.

— Не хорошо, — выдохнула она, останавливаясь. Она смотрела на меня, и в её глазах стояли слёзы. — Роберт, ты не понимаешь. Евлена — она опасна. Очень опасна. Она не просто вампирша, она древняя. Она помнит то, чего не помнит никто. И если она решила рассказать тебе это… значит, у неё есть план.

— Какой план?

— Могу только догадываться. — Лана покачала головой. — Дело не только в домах! Но и в тайнах, что скрывают семьи треугольника. — она сжала мои руки. — Роберт, держись от неё подальше. Пожалуйста. Ради меня.

Я смотрел в её алые глаза и видел в них неподдельный страх. Не за себя — за меня.

— Ладно, — сказал я мягко. — Обещаю, буду осторожен.

— Не просто осторожен. Держись от неё подальше. Если она захочет поговорить — отказывайся. Если пригласит куда-то — не ходи. Если…

— Лан, — я прижал её к себе. — Всё будет хорошо. Я справлюсь.

Она уткнулась лицом мне в плечо и замерла. Я чувствовал, как бьётся её сердце — часто-часто, как у птицы.

— Я не переживу, если с тобой что-то случится, — прошептала она.

— Со мной ничего не случится, — ответил я, гладя её по волосам. — Обещаю.

Мы стояли так посреди столовой, и за окнами падал снег, и где-то вдалеке играла та же тихая музыка. А в голове крутились слова Евлены: «Ты — последняя надежда нашего рода».

И я не знал, что с этим делать.

28 декабря. День

После завтрака Лана ушла по каким-то своим делам — нужно было встретить служанок, отдать распоряжения по поводу новогоднего ужина, согласовать меню с поварами, проверить, привезли ли заказанные украшения, и ещё тысяча мелочей, которые делают хозяйку дома хозяйкой. Она поцеловала меня в щёку, шепнула «скоро вернусь» и упорхнула, оставив после себя только лёгкий аромат духов и лёгкое же чувство тревоги, которое я никак не мог объяснить.

Я остался один в гостиной.

Это была огромная комната с высоченными потолками, теряющимися в полумраке. Стены здесь были обиты тёмно-бордовым бархатом, на них висели картины в тяжёлых золочёных рамах — портреты предков, которые, казалось, следили за каждым моим движением. Камин, в котором весело потрескивали дрова, отбрасывал танцующие тени на пушистый ковёр. А в центре всего этого великолепия стояла она — ёлка.

Огромная, до самого потолка, она была украшена с такой любовью и тщательностью, что я замер, разглядывая каждую деталь. Магические игрушки тихо переливались разными цветами — золотые шары сменялись серебряными, хрустальные сосульки звенели при каждом сквозняке, а на самой верхушке горела звезда, излучающая мягкий, тёплый свет. Ветви были увиты гирляндами из живых цветов — откуда они зимой, оставалось загадкой, скорее всего, снова магия.

Я стоял и смотрел на эту красоту, и думал о том, как странно устроен мир. Вокруг — готическая мрачность, портреты мёртвых аристократов, холодные коридоры, а здесь — такой тёплый, живой островок праздника.

Игрушки тихо перезванивались, создавая мелодию, которую невозможно было уловить, но можно было почувствовать. Я протянул руку и коснулся ближайшего шара — он был тёплым, будто хранил в себе частичку солнца.

— Скучаешь?

Я вздрогнул и резко обернулся. Сердце на секунду остановилось, а потом забилось где-то в горле.

В дверях стояла Малина.

Она прислонилась плечом к косяку и смотрела на меня с таким выражением, будто я был экспонатом в музее, который она давно хотела рассмотреть поближе. Чёрные волосы, такие же чёрные, как ночь за окнами, рассыпались по плечам. Алые глаза — точная копия глаз Ланы, но если у Ланы в них горел тёплый, живой огонь, то у Малины они казались двумя тлеющими угольками, готовыми в любой момент вспыхнуть пламенем.

Одета она была в тёмное платье из тяжёлой ткани, с кружевным воротничком, которое при первом взгляде казалось почти детским. Но стоило присмотреться — и становилось понятно: детство этой девушки закончилось очень давно, если вообще когда-либо начиналось. Платье облегало фигуру так, что не оставалось сомнений — передо мной не ребёнок, а молодая, опасная хищница.

— Да нет, — ответил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Сердце всё ещё колотилось, но я надеялся, что она этого не замечает. — Просто рассматриваю ёлку. Красивая.

— Скучная, — фыркнула она, отлепляясь от косяка и делая шаг в комнату. — Каждый год одно и то же. Лана любит эти церемонии, а мне всё равно.

Она подошла ближе. Слишком близко. Остановилась в паре шагов и окинула меня взглядом с головы до ног.

— Пойдём, покажу тебе замок, — заявила она тоном, не терпящим возражений. — Ты же тут почти не был, только вчера вечером приехал. Лана тебя по гостевому маршруту водила, а я покажу всё. Настоящее.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)