» » » » Первая формула - Р. Р. Вирди

Первая формула - Р. Р. Вирди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первая формула - Р. Р. Вирди, Р. Р. Вирди . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Первая формула - Р. Р. Вирди
Название: Первая формула
Автор: Р. Р. Вирди
Дата добавления: 3 октябрь 2024
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Первая формула читать книгу онлайн

Первая формула - читать бесплатно онлайн , автор Р. Р. Вирди

Перед вами эпическая сага о таинственном сказителе, который сплетает ложь и магию в историю, ставшей легендой.
«Все легенды рождаются из истины. И полны лжи. Данная легенда моя. Вы можете судить меня по ней как хотите. Но сначала послушайте мою историю.
Я похоронил деревню Ампур под горой льда и снега. Потом убил их бога. Я освоил древнюю магию и был проклят за это. Я развязал войну с теми, кто существовал до появления людей, и потерял принцессу, которую любил и хотел спасти. Я вызыватель молний и связующий огонь. Я – легенда. И я – чудовище.
Меня зовут Ари.
И это рассказ о том, как я выпустил на свободу первородное зло».
Так начинается история сказителя и певицы, которые находятся в бегах и случайно сталкиваются в придорожной таверне. Но старые грехи не забыты, враги не хотят терять след. Прежняя жизнь стремительно настигает их, и, возможно, платить за это придется всему миру. Никто не может избежать своего прошлого, а все истории должны иметь свой финал.
«История создана с терпением, страстью и, самое главное, огромной любовью». – Джим Батчер
«Если вы любите “Имя ветра” и “Хитрости Локка Ламоры”, то этот роман станет вашей следующей читательской зависимостью». – Дирк Эштон
«Эпос, подобного которому нет, – грандиозный, размашистый, драматичный. Любовное письмо к фэнтези, пылающее страстью, жаром и мифологией Южной Азии. Читается как волшебство, а на вкус – как шафран». – Юдханджая Виджератне
«Эпическое фэнтези в своем лучшем проявлении – дань уважения сказкам и легендам, великолепно изложенным и бесконечно увлекательным». – Андрея Стюарт
«Богатое построение мира, обилие событий и хитроумных сюжетных поворотов. Очень рекомендую!» – Джонатан Мэйберри
«Прекрасная, радостная и болезненная – всегда увлекательная и иногда проникновенная. Эта книга заставила меня вспомнить, почему я люблю эпическое фэнтези». – Кевин Дж. Андерсон
«Это эпическое фэнтези, к которому нужно подойти с терпением, и тогда оно удовлетворит любого поклонника жанра». – Kirkus Reviews

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

караванщики делали это несколько иначе.

Готовили они вместе, пересмеиваясь и улыбаясь друг другу, и находили удовольствие в заботе о тех, кто заплатил им за дорогу. Им это и в самом деле нравилось. Я до сих пор думаю, что искорки, мелькавшие в их глазах, согревали нашу пищу.

– Будем на месте еще до темноты, Ари. – Ясим никогда не прибегал к уважительным или уменьшительным формам. Однажды он признался, что не видит в том никакого смысла. Бесполезные приставки к именам ничего не говорят о человеке, с которым разговариваешь, считал он.

Цену человеку определяет его поведение в дороге, когда путник находится вдали от тех, кто будет величать его пышными именами и титулами. Как поведет он себя в походе, где все равны, в местах, где нет привычных удобств?

– Мы доедем прямо до Ашрама?

Я втайне надеялся, что доберусь в повозке Ясима до самого конца. Конечно, имея в кармане золотой, я мог бы найти себе ночлег, и все же мысль о том, что придется разменять его сразу после приезда, меня страшила.

– Нет, – покачал головой Ясим. – Мы с Тайей останемся в круге торговцев на въезде в город. Угал – королевство небольшое, но уважаемое. История у него богатая. И Гал – городок маленький, однако деньги через него текут рекой. В этом смысле большие города ему в подметки не годятся. Может, Абхар и считается государством богатым, однако есть места, где деньги гораздо чаще переходят из рук в руки. Именно там можно сколотить какое-никакое состояние, так что для меня работа начнется сразу, как только мы пересечем границу.

Я кивнул, пытаясь скрыть разочарование.

– От окраины города до Ашрама не очень далеко. Время осмотреться у тебя будет. Заблудиться там непросто. Таверн, чтобы покушать и отдохнуть, – пруд пруди. Хорошо перекусить в Гале можно едва ли не на каждой улице.

Ясим продолжал перечислять различные возможности, а у меня даже не хватило сил изобразить притворную улыбку.

Наверное, кого-то удививила бы моя тревога – ведь с такими деньгами мне в Гале точно не пришлось бы бедствовать. Однако человек, всю жизнь довольствовавшийся малым, получив хорошие деньги, будет держаться за них до последнего. Так спокойнее. Даже привыкнув к богатству, ты все равно не забудешь, что когда-то не имел ни гроша. Память остается с тобой навсегда, и страх, забившись внутрь, никуда не уходит. Один золотой, книга и одежка – вот и все состояние, с которым я вступал в чужой город.

Мог ли я забрать из казны воробьев больше? Разумеется.

Но вина и страх – сочетание гремучее, истощающее наш разум кучей вопросов. Вдруг несколько изъятых золотых заставили бы воробьев испытать такую же тревогу? Я настолько переживал за товарищей, что совершенно забыл о собственных потребностях.

Знаю, что возможный собеседник сочтет мои угрызения совести глупыми, однако приходилось ли ему каждый день думать о том, когда и на какие шиши удастся перекусить? Испытывал ли он муки голода? Человек, знакомый с нищетой, отличает один день от другого не по событиям и не по датам, а по тому, насколько его терзал голод.

К концу своего пребывания в воробьиной колонии мне удалось создать для друзей хороший запас прочности. Однако было время, когда ели мы не всякий день. Кто-то пропускал обед или ужин, потому что проводил долгие часы на улицах, пытаясь принести домой как можно больший улов. Кто-то чувствовал недомогание, кто-то настолько выматывался, что просто не мог выйти к столу, а все, что готовила маленькая Кайя, сметалось подчистую. Пропустишь прием пищи – жди следующего. Да и трапезы наши – не в упрек маленькой Кайе – трудно было назвать полноценной едой. Нет, конечно, она делала все возможное из того, что имелось в доме, порой даже старалась угостить нас чем-нибудь вкусненьким.

Я многословен, ибо стараюсь объяснить, что мне нередко доводилось голодать, пока колонию возглавлял Митху, и в прошлое возвращаться совсем не хотелось.

Видимо, Ясим заметил мой невольный страх и, как бывалый, повидавший многое путешественник, сразу понял, что к чему.

– Тебе здесь некуда податься, Ари? – положил он руку мне на плечо.

Я напрягся – и тут же расслабился:

– Некуда. Об Ашраме только слышал, а мест этих совсем не знаю. И расспросить никого не удосужился.

Ясим, покачав головой, замолчал, задумался. Солнце повисло над самой макушкой, когда он наконец заговорил:

– Пока можешь остаться с нами. Тайя возражать не станет. Будешь помогать, когда нужно, зато ночлег в тепле и стол тебе обеспечены. Утром двинешься в свой Ашрам. Мы тебя туда довезти не сможем – мои дела куда лучше идут в кругу торговцев, а наверху, на морозце, мне делать нечего. Джи-а?

– Джи, – с облегчением выдохнул я.

* * *

Как и обещал Ясим, в Гал мы приехали еще до вечера. Впрочем, небо уже потихоньку темнело, приобретая оттенок присыпанного пеплом сапфира.

Город предстал передо мной таким, как его описал Ясим. Кожу пощипывало от холода, и я возблагодарил бога, что приобрел плащ. Крепостных стен, окружавших Абхар, тут не наблюдалось. Еще меня поразили свободные пространства.

В Кешуме было не протолкнуться, и это мягко сказано. От избытка народа он прямо-таки трещал по швам – вот-вот лопнет, и неудивительно: Абхар расположился в самом сердце Империи Мутри и, соответственно, Золотого Пути. А Кешум находился в центре Абхара, на перекрестке торговых путей. Здания в нем стояли тесно, иногда соприкасаясь стенами, и между ними едва-едва помещались узенькие переулки. Люди шли по улицам плотным строем, плечом к плечу, так что беспризорники были обречены стать воришками.

Именно поэтому первый взгляд на Гал меня ошеломил. Дома стоят на отдалении друг от друга – как такое может быть? Некоторые даже огорожены! Наклонные скаты крыш кверху заострялись наподобие конуса, и я не сразу понял, зачем нужна подобная конструкция.

Потом дошло: при непогоде – снеге или, допустим, дожде – лучше не придумаешь.

Город светился, и это тоже было для меня непривычно. Улицы и далекие горы словно накрыла белая простыня. Снег лежал повсюду, кроме круга торговцев, где мы остановились. Чистейшая белизна заставляла сиять любую поверхность – и мостовые, и выкрашенные в разные цвета стены домов.

На крышах я приметил печные трубы, из которых поднимался серый дым, затем растворявшийся в высоком небе. Странное зрелище!

– Вот то самое место, куда ты так стремился!

Ясим потрепал меня по волосам и указал на далекую точку в прозрачной белизне.

Я посмотрел вдаль. За границами города поднималась горная гряда. На самой ее вершине сияли золотые шпили

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

Перейти на страницу:
Комментариев (0)