» » » » Джон Толкин - Властелин Колец

Джон Толкин - Властелин Колец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Толкин - Властелин Колец, Джон Толкин . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Джон Толкин - Властелин Колец
Название: Властелин Колец
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 450
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Властелин Колец читать книгу онлайн

Властелин Колец - читать бесплатно онлайн , автор Джон Толкин
„Властелин Колец“ Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!

Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.

Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.

От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. „Хранителей“. Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Перейти на страницу:

— Ты высказался вместо меня, Гимли, — рассмеялся Леголас. — Хотя я в первую очередь спросил бы, где они раздобыли вино.

— Одну вещь вы точно не обрели во время охоты, а именно, здравого смысла, — сказал Пин, открыв один глаз. — Вы нашли нас здесь, сидящими на поле битвы и победы, среди военных трофеев, и вы ещё удивляетесь, откуда взялись некоторые честно заработанные удобства?

— Честно заработанные? — переспросил Гимли. — Вот уж в это я никак не могу поверить!

Всадники расхохотались.

— Я не сомневаюсь, что мы присутствуем при встрече дорогих друзей, — сказал Теоден. — Так значит, это их недоставало в твоём отряде, Гэндальф? Этим дням просто суждено быть наполненными чудесами. Многое я уже видел с тех пор, как оставил свой дом, а теперь здесь передо мною воочию стоит ещё один народ из легенды. Не они ли невысоклики, которых некоторые среди нас зовут холбитланами?

— Хоббиты, с вашего позволения, господин, — поправил Пин.

— Хоббиты? — переспросил Теоден. — Ваш язык странно изменился, но имя звучит вполне похоже. Хоббиты! Однако, никакая молва, достигшая моих ушей, не воздавала должное истине.

Мерри поклонился, и Пин поднялся и тоже низко склонился.

— Вы очень любезны, господин, или, я надеюсь, что именно так я могу понять ваши слова, — сказал он. — Но здесь другое чудо! С тех пор, как я покинул свой дом, я прошёл многие земли, но нигде ещё мне не довелось встретить народа, который хоть слово бы слышал о хоббитах.

— Мой народ пришёл с севера очень давно, — ответил Теоден. — Но я не хочу обманывать вас: мы не знаем никаких рассказов о хоббитах. Всё, что говорится среди нас, заключается в том, что очень далеко, за многими горами и реками живут невысоклики, и дом их — норы в песчаных холмах. Но нет легенд, повествующих об их деяниях, потому что сказано, что они мало чем занимаются и избегают взглядов людей, очень ловко исчезая в мгновение ока, и они могут голосом подражать чириканью птиц. Но, по-видимому, о вас можно сказать больше.

— Разумеется, можно, господин, — подтвердил Мерри.

— Об одном, — продолжил Теоден, — я никогда не слышал: что они выпускают дым изо ртов.

— В этом нет ничего удивительного, — ответил Мерри. — Потому что этому искусству мы научились всего несколько поколений назад. Тобольд Звонкорог из Длинной Поймы, что в Южном уделе, был первым, кто вырастил табак в своём саду, году примерно в 1070 по нашему счёту. О том, как старому Тоби досталось растение…

— Вы не представляете грозящей вам опасности, Теоден, — перебил Гэндальф. — Эти хоббиты будут сидеть на краю развалин и обсуждать вкус блюд и небольшие деяния их отцов, дедушек и прадедушек и дальних родственников до последнего колена, если вы поощрите их неуместным терпением. Выберем другое время, более подходящее, для того, чтобы слушать историю про курение. Где Древобород, Мерри?

— Я полагаю, на северной стороне. Он пошёл попить — чистой воды. Почти все остальные энты с ним, всё ещё занимаются своим делом, — вон там.

Мерри показал рукой по направлению к дымящемуся озеру, и когда остальные посмотрели туда, до них донёсся отдалённый грохот и треск, как если бы лавина сорвалась с горного склона. Издали донеслось хум-хом, подобно победному рёву рога.

— А Ортханк они оставили без охраны? — спросил Гэндальф.

— Там вода, — сказал Мерри. — Но Быстрокив и некоторые другие энты караулят его. Не все эти столбы и колонны на равнине водружены Саруманом. Мне сдаётся, что Быстрокив у утёса, у подножья лестницы.

— Да, там высокий серый энт, — подтвердил Леголас. — Но его руки свешиваются по бокам, и он стоит неподвижно, как дверной столб.

— Сейчас поздний полдень, — сказал Гэндальф. — А нам ещё с раннего утра не выпало случая поесть. Тем не менее, я хочу как можно скорее увидеть Древоборода. Оставил ли он мне какое-нибудь сообщение, или тарелки и бутылка заставили вас забыть о нём?

— Он оставил сообщение, — ответил Мерри, — и я как раз собирался его передать, но мне помешало множество других вопросов. Было сказано, что если герцог Ристании и Гэндальф поскачут к северной стене, то они найдут там Древоборода, который будет рад приветствовать их. Я могу добавить, что они найдут также лучшее, чем здесь, угощение, обнаруженное и отобранное вашими покорными слугами.

Он поклонился.

Гэндальф рассмеялся.

— Это уже лучше! — сказал он. — Итак, Теоден, поскачешь ли ты со мной на поиски Древоборода? Нам придётся обойти сбоку, но это недалеко. Когда ты увидишь Древоборода, то узнаешь многое, потому что Древобород — это Фангорн, старейший и главнейший из энтов. И когда ты заговоришь с ним, ты услышишь речь старейшего из всех живых существ.

— Я поеду с тобой, — сказал Теоден. — Прощайте, мои хоббиты! Может быть, мы встретимся снова в моём доме! Тогда вы сядете рядом со мной и расскажете всё, что хранит ваш слух: такие отдалённые деяния ваших предков, какие вы ещё помните; и мы поговорим также о Тобольде Старом и его знании трав. Прощайте!

Хоббиты низко поклонились.

— Так вот каков герцог Ристании! — пробормотал Пин себе под нос. — Очень милый старик. Очень вежливый.

Глава IX

Обломки крушения

Гэндальф и герцогский отряд ускакали, повернув к востоку, чтобы обойти кругом разрушенные стены Скальбурга. Но Арагорн, Гимли и Леголас с ними не поехали. Оставив Арода и Счастьедара блуждать в поисках травы, они подошли и сели рядом с хоббитами.

— Так, так! Охота окончена, и мы в конце концов вновь встретились там, куда никто из нас даже и не думал попасть, — сказал Арагорн.

— А теперь, когда великие мира сего удалились обсуждать высокие предметы, — сказал Леголас, — может быть, охотники смогут получить ответ на свои незначительные вопросы. Мы проследили ваш путь до самого леса, но осталось немало такого, о чём я охотно узнал бы истину.

— И есть многое, что мы хотели бы узнать от вас, — отозвался Мерри. — Кое-что нам рассказал Древобород, старый энт, но этого совершенно недостаточно.

— Всему своё время, — ответил Леголас. — Мы были охотниками, и за это вы первыми должны рассказать нам всё о себе, это во-первых…

— Или во-вторых, — перебил Гимли. — Рассказ пойдёт лучше после обеда. У меня болит голова, и сейчас поздний полдень. Вы, бездельники, могли бы исправиться, разыскав для нас что-нибудь из тех трофеев, о которых вы говорили. Еда и питьё могут покрыть часть моего счёта к вам.

— Тогда ты получишь их, — сказал Пин. — Хотите устроиться прямо здесь или с большими удобствами в том, что осталось от Сарумановской караульной, там, под аркой? Мы тут просто устроили пикник, так, чтоб можно было одним глазком поглядывать на дорогу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)