» » » » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему, Маргит Сандему . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Название: Люди Льда. Книги 1-47
Дата добавления: 22 октябрь 2024
Количество просмотров: 67
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Люди Льда. Книги 1-47 читать книгу онлайн

Люди Льда. Книги 1-47 - читать бесплатно онлайн , автор Маргит Сандему

Содержание:
1. Околдованная (Перевод: О. Козлова)
2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева)
3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова)
4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова)
5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова)
6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин)
7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова)
8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова)
9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова)
10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин)
11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова)
12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева)
13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева)
14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева)
15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова)
16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева)
17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро)
18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев)
19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев)
20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова)
21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова)
22. Демон и дева
23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин)
24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро)
25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова)
26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова)
27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова)
28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова)
29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова)
30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова)
31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова)
32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова)
33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова)
34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин)
35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин)
36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро)
37. Страх (Перевод: Ольга Дурова)
38. Скрытые следы
39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова)
40. В ловушке времени
41. Гора демонов
42. Затишье перед штормом
43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова)
44. Ужасный день
45. Легенда о Марко
46. Черная вода
47. Кто там во тьме?

Перейти на страницу:
на дороге, словно угроза неизвестного мира призраков и привидений появилось какое-то темное существо небольшого роста. Таргенур остановился. Существо ожидало его. Сердце Таргенура от страха забилось сильнее. Но он все же продолжал свой путь.

На лице Тенгеля Злого отражался триумф, горел он и в его глазах.

— Время пришло, — произнес маслянистый от радости, свистящий голос.

Таргенур остановился снова.

— Какое время? — спросил он коротко. Грязно-желтые глаза горели фанатичным огнем.

— Пришло мое время…

Тенгель Злой подошел вплотную к Таргенуру, но тут же внезапно замолчал. Он стоял, словно окаменевший, глаза расширились, рот открылся. Раздался пронзительный крик бешеного гнева. Отвратительное существо повернулось и бросилось бежать к домам. Нет, Тенгель Злой не бежал, он летел. Ноги почти не касались земли. Таргенур удивленно продолжал стоять на месте.

«Королевская корона? Она спрятана дома, — думал он в недоумении. — Да и знает ли он, что меня короновали? Догадывается ли он, что я являюсь самым сильным его противником?» Это возможно.

Таргенур поведал о встрече матери, когда вернулся домой, а сейчас она рассказывает об этом всем собравшимся в Горе Демонов.

После того случая Таргенур почувствовал, что за ним постоянно следят. Тенгель Злой и его личный раб тайно и хитро держали его под наблюдением.

Шли годы. Народ в долине все больше объединялся вокруг Таргенура. Тенгель Злой ненавидел его, но что-то не давало ему выступить против Таргенура. Многое произошло за эти годы в небольшой замерзшей долине, зажатой горами. Внучка Крестьерна выросла. Она была отмечена проклятием, единственная в своем поколении, и ничего хорошего она не делала. Все боялись ее, а она с наслаждением выполняла все поручения Тенгеля Злого. Ей было разрешено на короткие периоды времени покидать долину, с тем, чтобы шпионить. И каждый раз, возвращаясь домой, она приносила плохие вести. Мир по другую сторону гор был прискорбен. Там бушевали эпидемии, всюду господствовала бедность, народ заполнял церкви, моля Бога сохранить жизнь и пожитки. Общество было больным, гнилым и необыкновенно убогим. Церковь являла собой сильную власть, владея несметными богатствами. Люди были необразованными и запуганными, а тех, кто был рожден с разумом, как правило, сжигали на костре за ересь и колдовство или за что-либо иное — был бы лишь повод для расправы над ними.

Вовсе не тот мир, владыкой которого стоило бы стать.

Тенгелю Злому это не нравилось, не любил он и церковь. В те годы он сам начал выезжать в Треннелаг. Будучи в постоянном нервном напряжении и поиске, он, как рассказывали Диде и Таргенуру, доставлял людям в округе огромные неприятности, доводя их до отчаяния. Перед тем, как уйти из долины он устанавливал преграды на двух выходах из нее, поэтому убежать оттуда было невозможно. Пока он отсутствовал, поселок охраняла молодая женщина, колдунья, дочь сына Крестьерна. Звали ее Гуро. Зловещий дед ее деда возвращался домой всегда в мрачном и злом настроении и срывал свою злость на людях, живших в долине.

Это было в те годы, когда слух о таинственной долине широко распространился среди жителей Треннелага. Ее окрестили долиной Людей Льда, в которой живут одни лишь ведьмы да колдуны! Весьма мягкое преувеличение по тем временам. Но легенда родилась.

Гуро, внешность которой была вполне приличной, родила двоих детей от разных отцов: один жил в долине, а другой за горой. Мальчик был отмечен проклятием. Некоторые втайне стали регулярно встречаться с Таргенуром, как с признанным лидером, несмотря на то, что он был молод. Они планировали, как вывести народ из удушливого заключения долины. Следует, видимо, воспользоваться отсутствием Тенгеля, когда за народом в долине следит менее опасная Гуро. Но еще остаются колдовские заклинания, которыми Тенгель заговаривал выходы из долины…

Дида и Таргенур много говорили о том, как избавиться от них. Она понимала, что ее сын обладает большими волшебными силами. Она и у себя часто замечала приход странных воспоминаний. Они являлись к ней во сне или в полудремоте в виде слов и мыслей. Не отмечал ли и Таргенур подобных явлений?

— Да-а, — ответил он, растягивая слова. — Когда она сказала это, то… Дида разгорячилась.

— У тебя больше способностей, чем у меня. Думай, пытайся найти какой-нибудь выход!

Таргенур сидел некоторое время молча, а затем сказал:

— Давай сварим снадобье из листьев и стеблей смолистого шлемника! Но этого недостаточно. Мне знакомы другие ядовитые растения, названий которых я никогда не слышал. Я схожу и наберу их, а завтра ночью мы снова встретимся здесь!

На следующую ночь снадобье было готово, от котла в котором оно варилось, исходил пар. Дида и Таргенур сидели около очага, прижавшись друг к другу, и чувствовали, как комнату заполняет приятный стойкий запах. Их охватила непреодолимая усталость, оба они съежились на своих стульях, сделанных из целого дерева, головы их свалились на бок и они впали в транс. Первым петь начал Таргенур. Его поддержала Дида. Что это была за песня, они не знали, так как слова ее были полностью чужды им. Но они почувствовали, как наполнились своеобразной силой, которая способна была помочь им преодолеть все препятствия. В мыслях своих они покинули дом и полетели к ледяным воротам. Во сне увидели нацарапанные на льду руны-заклинания и познали, как их можно уничтожить. Но вот они снова вернулись в свой маленький дом, и Таргенур почувствовал свою силу. Дида позволила ему продолжить одному, но все же, чтобы увеличить его колдовскую силу, держала сына за руку все время, пока тот находился в трансе.

И дух Таргенура поднялся до расселины между гор. Она была перегорожена невидимой для простых смертных стеной изо льда и камня. Однако его песни разрушили ее. Им удалось таким образом вывести из долины две семьи. Ходили слухи, что Тенгель Злой возвращается домой после очень расстроившей его поездки, неудачной для него самого, поскольку в мире было все не так, как ему хотелось. Плохо было тем, кто попадался ему на пути.

Таргенур не хотел, чтобы беглецы повстречались с Тенгелем Злым, поэтому они пошли по опасному пути, поднялись в горы и пересекли ледник. По той же самой дороге, по которой сюда пришел Тенгель Злой с семьей три сотни лет тому назад.

Однако Таргенур уговорил пойти с ним только две семьи. Остальные испугались. Испугались этой дороги, боялись мести Тенгеля Злого, боялись внешнего мира. Они сначала хотели посмотреть, что произойдет с теми, кто готов был бежать. Но, может быть, больше не будет такой возможности, пытался уговорить их Таргенур. Мы должны уйти все вместе именно сейчас! Они не могли понять это

Перейти на страницу:
Комментариев (0)