» » » » Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон, Марджи Фьюстон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон
Название: Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи
Дата добавления: 7 октябрь 2024
Количество просмотров: 45
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи читать книгу онлайн

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - читать бесплатно онлайн , автор Марджи Фьюстон

Виктория и ее отец разделяют любовь к нежити с тех пор, как первый вампир рассказал о своем существовании в прямом эфире на телевидении. Общественный страх вскоре заставил вампиров снова скрываться, однако Виктория с отцом все еще мечтают их найти. Но когда у отца диагностируют неизлечимую болезнь, становится ясно, что этого не произойдет… Виктория поклялась себе, что найдет вампира, чтобы стать такой же и спасти отца.
Вооруженная исследованиями, домыслами и отчаянием – и с помощью своего бывшего лучшего друга Генри, – Виктория отправляется в Новый Орлеан в поисках чуда. Там она встречает Николаса, загадочного молодого человека, который может дать ей то, чего она так желает. Но сначала ему нужно, чтобы Виктория доказала, что любит жизнь настолько, чтобы жить вечно…

1 ... 31 32 33 34 35 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 80

было бы намного проще, если бы ты просто дал мне то, за чем я пришла.

И это было бы быстрее. Каждая секунда – это еще одна секунда из жизни моего отца. Конечно, все мы теряем жизнь мгновение за мгновением, но это особенно остро ощущается тогда, когда кто-то дает вам реальный крайний срок.

– Ах, но в чем же тогда будет веселье?!

– Это не похоже на веселье.

– Моя дорогая, вот именно над этой угрюмостью тебе и нужно поработать. – Николас лениво подмигивает, наливая себе еще один бокал красной жидкости. – Наслаждайся игрой.

Глава 8

Я боюсь, что если позволю себе хоть на секунду стать счастливым, мир просто рухнет, а я не знаю, смогу ли это пережить.

Дневники вампира

Когда я просыпаюсь утром, Генри уже нет. Мне остается только гадать, вышел он проветриться или отправился в аэропорт и купил билет на ранний рейс. Мысль о втором варианте причиняет боль, и я твержу себе, что мне все равно, но, заметив на кровати открытый чемодан Генри, ощущаю, как внутри схлынуло напряжение, о котором я и не подозревала. Смываю размазанную под глазами косметику, – эти черные круги делают меня больше похожей на зомби, чем на вампира, – когда дверь со скрипом открывается.

Генри входит с двумя бумажными кофейными стаканчиками в руках и, прислонившись к дверному косяку ванной, наблюдает, как я пытаюсь удалить черный слой макияжа под правым глазом.

– Ты пробуешься на роль в «Ходячих мертвецах»?

В любой другой ситуации я бы рассмеялась, но сейчас лишь бросаю на Генри быстрый взгляд, а затем возвращаюсь к протиранию нежной кожи под глазом. Я наверняка сейчас поставлю себе настоящий синяк, пытаясь избавиться от косметики.

Генри переминается с ноги на ногу, неловко выпрямляется, а затем снова прислоняется спиной к двери.

– Прости меня за прошлый вечер. Я не имел права так с тобой обращаться.

Я смотрю на него через отражение в зеркале.

– Продолжай.

– Я увидел тебя с ним и… ну, не знаю… забеспокоился, что ли. – Генри смотрит на светильник над моей головой, и на его скулах играют желваки. – Но ты же не хочешь, чтобы я беспокоился о тебе, верно? Это не мое дело.

Он встречается со мной взглядом в зеркале. Его вопрос повис в воздухе между нами. Конечно, друг может переживать за своего друга, но в беспокойстве Генри есть что-то еще, что-то более сложное и в то же время хрупкое; любое мое неосторожное слово может все испортить.

– Верно, – моя рука слегка дрожит, когда я снова небрежно вытираю глаз, – не нужно беспокоиться обо мне.

Я подавляю нарастающее в груди сожаление.

Стараюсь не смотреть в лицо Генри, но все равно замечаю, как по нему пробежала тень, прежде чем оно приобрело нейтральное выражение. Возможно, не только я умею скрывать свои эмоции.

– Ты простишь меня? – Его голос звучит слишком беззаботно, слишком жизнерадостно.

– Зависит от того, что у тебя в этих стаканчиках, – в тон ему отвечаю я.

Его лицо расслабляется.

– Кофе с молоком.

– Договорились. – Я поворачиваюсь и прислоняюсь к раковине, протягивая руку.

Кофе с молоком рассеивает туман в голове, и в течение следующих пятнадцати минут я рассказываю Генри о разговоре с Николасом и о том, что нам теперь нужно делать. Все это время я притворяюсь, что между нами ничего не произошло.

– Мне это не нравится, – признается Генри, выслушав меня.

– Я не прошу тебя в этом участвовать.

– Он, наверное, просто какой-то придурок, который решил поиздеваться над тобой.

Я свирепо смотрю на Генри. Эта мысль приходила мне в голову, но как же густая красная жидкость в их бокалах? Я уверена, что почувствовала запах крови, а это довольно замысловато для «просто какого-то придурка».

– Но я готов поддержать тебя, – вскидывает руки Генри.

– Хорошо, – говорю я, но по-прежнему ощущаю настороженность. Я не должна беспокоиться о чувствах Генри, пока пытаюсь справиться с собственными. – А теперь выйди, чтобы я могла переодеться.

Перед выходом из дома я звоню маме. Мы заранее договорились: я буду регулярно звонить ей, чтобы она не беспокоилась. Я бы предпочла звонить папе, но мама убедила меня набирать ее, если окажется, что он спит.

Она отвечает сразу, после первого гудка.

– С тобой все хорошо?

Мама не любительница пустой болтовни.

– Да, я в порядке. Генри со мной. Мы оба в порядке. – Я бросаю взгляд на Генри, наблюдающего за мной с дивана. – Папа проснулся?

– Сейчас проверю. – Мама замолкает, и я слышу, как на том конце открылась дверь. – Мне жаль. Он спит.

– О-о-о, ладно…

– Вы там весело проводите время? – спрашивает мама.

Я знаю, она хочет услышать от меня «да» и убедиться: здесь я внезапно снова стала прежней, расстояние между нашими городами каким-то образом улучшило мое положение дел… но я не могу ей это сказать. Я вообще не могу произнести ни слова.

– Нашли какого-нибудь зубастого милашку, одетого в кожу? – с принужденной, шутливой легкостью интересуется мама. Я не могу понять, смеется она надо мной или пытается быть похожей на папу. Обычно так шутит отец, и я не хочу слышать это от нее. Для этого у меня есть папа.

– Прекрати, – говорю я.

Теперь уже замолкает она. Мы сидим в тишине несколько неловких секунд, а затем мама вздыхает, как будто отказывается от чего-то, что ей все равно не хотелось делать.

– Позвони сестре, – говорит мама, – ей нужно с кем-то поговорить.

– Я думала, для этого у нее есть ты.

Снова тишина.

– У тебя тоже есть я, – говорит мама привычным твердым, серьезным голосом. Никакой принужденной легкости. Никаких шуток. Она говорит прямо и имеет в виду именно то, что произносит.

Грудь сжимается от тоски, но я не знаю, как принять то, что мама предлагает.

Я молчала гораздо дольше, чем мне того хотелось.

– Пожалуйста, позвони Джессике, – снова просит она.

Мы опять вернулись к сестре.

– Конечно, – говорю я и заканчиваю разговор, но звонить Джессике не собираюсь. Я не могу выносить горе сестры, когда пытаюсь вообще его избежать. И я не могу объяснить ей, почему не нужно оплакивать папу. Она никогда мне не поверит.

– Ты в порядке? – спрашивает Генри.

– Да, – я открываю дверь, – пойдем.

Мы находим блекло-желтый книжный магазин со ставнями цвета морской волны в тихом переулке, куда никто не отваживается заходить в восемь утра. Сырость ночных гроз все еще липнет ко всему, включая мою кожу. Возможно, мы с папой привыкнем к этому, если поселимся здесь, но, опять же,

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 80

1 ... 31 32 33 34 35 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)