» » » » Сердце василиска (антология) - Франциска Вудворт

Сердце василиска (антология) - Франциска Вудворт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердце василиска (антология) - Франциска Вудворт, Франциска Вудворт . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сердце василиска (антология) - Франциска Вудворт
Название: Сердце василиска (антология)
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 18
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сердце василиска (антология) читать книгу онлайн

Сердце василиска (антология) - читать бесплатно онлайн , автор Франциска Вудворт

Зимняя ночь, василиски и чудеса. Восемь волшебных рассказов в честь года Змеи.
Искры любви и магии — в каждом укусе: подарите себе сказку!
1. Новогодняя история по мотивам романа «Добыча принца 2».
2. Зимой василиски улетают в теплые края, а если не вышло — то впадают в спячку. Но что делать, если маленькая непоседа мешает уснуть, да к тому же рассказывает о красавице, которая под Новый год поселилась в совсем неподалеку? Придется разбираться, ведь василиск — хозяин леса.
3. Максимилиан – мой кумир и начальник! В бывшем он – один из лучших следователей Ардиста, а теперь – частный детектив, интеллигент, умник и просто красавчик. Классический брюнет с крадущими душу серо-зелеными глазами. Восторг да и только. Но есть нюанс: Макс василиск и заядлый холостяк. Его взгляд без магически защищенных линз способен надолго превратить в камень. Про личную жизнь василисков вообще молчу… потому что ничего не знаю! Как они выбирают пару? С кем встречаются? Умеют ли вообще любить? Отчаявшись стать ближе к своему василиску, я собиралась уволиться: в Новый год за новой жизнью. Но Макс потребовал отправиться с ним в последнюю командировку. Знала бы я, чем это обернется.
4. Замуж за кузнеца? Ни за что! Уж лучше к лесному хозяину незваной гостьей. Подумаешь, змей в чешуе и шипит грозно! Зато не рыжий и приставать не станет. И может быть, даже не съест.
5. – Доставим все – даже удовольствие!
– Вы с ума сошли делать такой слоган? – Лазард тар Штасс приспустил изящные очки на кончик своего идеально прямого носа и посмотрел на нас, словно не знал, кого из кабинета выставить первым.
Мы с Чиссом, моим напарником, переглянулись.
Категорически невозможно работать в таких условиях!
6. Новый год — веселое торжество, которое собирает за общим столом родных и самых близких друзей. Но только не для меня. Несколько лет назад я разорвала все отношения с семьей, потому что не сумела простить предательства.
За прошедшее с того момента время я привыкла к одиночеству. Теперь Новый год для меня — обычный ничем не примечательный день в череде унылой повседневности.
Но на этот раз все будет иначе. Боги наконец-то заинтересовались той, которая так упорно отвергает главный праздник в их честь. Осталось понять, что они для меня приготовили: подарок или же наказание.
7. Это был отвратительный год!
Ну сами посудите: навязанный жених сбежал в неизвестном направлении; ведьма-наставница тоже сбежала, бросив на меня избушку в глухой деревне. Да даже нечисть разбежалась, отказываясь пробовать мои настои.
Ну и пожалуйста - сама справлюсь! И даже провожу год с почестями! Подумаешь, вместо ёлки придется нарядить заезжего василиска...
Цикл "Несносные фамильяры"
8. Что делать, если хочется удивить друга, а обычные подарки не подходят? Для Элианны ответ очевиден – нужно подарить василиска! Однако план поразить Ригора, мастера приручения магических существ, рухнул практически сразу. Василиск капризничает и требует засахаренные яблоки, а Ригор не просто дружбы, а чего-то большего. Что же делать молодой ведьме в такой ситуации?
Цикл "Глиммар"

1 ... 36 37 38 39 40 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
должности.

После обеда мы с Чиссом отправились на склад, чтобы забрать очередные посылки. Склады компании находились в просторном здании недалеко от центра города. Внутри царил привычный рабочий шум: сотрудники сортировали грузы, проверяли списки и загружали коробки на тележки.

Чисс, уже снова в змеиной форме, легким движением взмыл на мое плечо. Его змеиная форма была удобной для быстрой и незаметной работы – маленький рыжий змей с крылышками выглядел почти игрушечным, но был способен выполнять множество полезных задач.

Мы подошли к стойке контролеров, где нам передали список адресов и посылки. Среди них были коробки с новогодними подарками, пакеты с заказами и даже несколько артефактов для наших магически одаренных клиентов.

– Ну что, начнем? – спросила я, глядя на Чисса.

Он только прошипел в ответ, что можно было перевести как утвердительное «да».

Мы начали наш маршрут, перемещаясь по городу на легком магическом транспортере, который был достаточно быстрым и маневренным для узких улочек и оживленных проспектов. Первые несколько заказов доставили быстро: коробки с подарками для детского праздника, зелья для аптек и несколько редких книг для местной библиотеки.

К вечеру город уже озарился огнями праздничной иллюминации. Снег, мягко падающий с неба, придавал особое очарование каждому уголку. Мы везли последнюю партию заказов, наслаждаясь видом украшенных улиц и витрин. Одной из наших остановок был небольшой уютный магазинчик на окраине города, где хозяин – старый библиотекарь – заказал несколько редких ингредиентов для состава, который защищал страницы книг.

– Счастливого Нового года! Да хранит вас Великая Змея! – пожелала я ему, передавая коробку.

– И вам того же! – ответил он с теплой улыбкой, сверкнув желтыми глазами.

Последняя доставка была особенно важной – небольшой пакет с фамильным артефактом для одной из семей шойя. Они жили в уютном доме на окраине города, окруженном лесом. Когда мы прибыли, нас встретила хозяйка – высокая женщина с длинными серебристыми волосами, уложенными в высокую прическу, и проницательными зелеными глазами.

– Благодарю вас, – сказала она, принимая посылку. – Это очень важно для нас.

– Всегда рады помочь, – ответила я с улыбкой.

Когда все посылки были доставлены, мы наконец направились домой. Чисс вернулся в человеческую форму и, вздохнув с облегчением, сказал:

– Сегодня был долгий день, но мы справились. И, знаешь, мне кажется, что магия Нового года действительно существует.

Я кивнула, ощущая приятное тепло внутри. Люблю свою работу. Каждый раз, когда передаешь пакет с эмблемой змейки, тебе отвечают улыбкой.

– Так что по чудесам? – внезапно спросил Чисс.

Я задумалась, а потом кивнула:

– Есть идея. Завтра обсудим с ребятами.

* * *

На следующий день мы с Чиссом вернулись в офис с новым вдохновением. Наш офис был уютным местом, расположенном в старинном здании с высокими потолками и большими окнами, из которых открывался вид на заснеженный городской парк. Внутри царила теплая и дружелюбная атмосфера: деревянные столы, мягкие кресла, светящиеся гирлянды и елка, украшенная разноцветными шарами и звездами.

Мы вошли в помещение, и нас сразу окружил привычный рабочий шум. В углу сидел Риш, наш специалист по логистике, который всегда мог найти самый быстрый маршрут для доставки. Риш был среднего роста, с короткими каштановыми волосами и постоянной улыбкой на лице. Недалеко от него работала Мирча, наша волшебница по упаковке посылок. Ее длинные черные волосы были собраны в аккуратный пучок, а глаза светились энтузиазмом.

– Привет, ребята, – поздоровалась Мирча, увидев нас. – Как ваши дела? Выглядите так, будто выиграли в большую змеиную лотерею.

– Отлично, – ответил Чисс. – Ты, как всегда, видишь все насквозь. У нас есть идея, и мы хотим ее обсудить с вами.

Мы собрались вокруг большого стола в центре офиса. На столе лежали различные документы, схемы маршрутов и несколько пустых коробок для посылок.

Я начала рассказ:

– Мы с Чиссом подумали, что было бы здорово сделать что-то особенное к Новому году. Как насчет того, чтобы собрать подарки для нуждающихся детей? Мы можем получить списки от наших компаний-партнеров и доставить подарки прямо к ним домой.

– Звучит замечательно, – сказала Мирча, сразу задумавшись. – Я могу заняться упаковкой и украшениями.

– А я могу связаться с нашими партнерами и запросить списки, – добавил Риш, уже доставая блокнот и делая пометки.

К разговору присоединилась Ляйша, наша специалистка по магическим артефактам. Ее длинные рыжие волосы и веснушки придавали ей озорной вид. Самая младшая из нас. Ее привел Чисс, Ляйша – его дальняя родственница. У нее еще есть сестра-близняшка, которая работает в кафе внизу и угощает нас самыми вкусными на свете булочками. Ляйша с интересом выслушала нас и предложила:

– Я могу помочь с выбором подарков. У меня есть несколько идей, что может порадовать детей, особенно тех, кто интересуется магией.

– Отлично, – улыбнулась я. – Тогда разгребаем текучку и приступаем к работе.

Обстановка в офисе была напряженной, но в хорошем смысле – каждый увлечен идеей и готов внести свой вклад. Мы обсуждали, какие подарки можно подготовить, как оформить их и как лучше организовать доставку, чтобы все прошло гладко.

– Мы можем использовать наши магические ресурсы, чтобы найти редкие игрушки и книги, – предложила Ляйша. – И, конечно, добавить немного волшебства в каждый подарок.

– А я могу заколдовать упаковку так, чтобы она светилась и издавала приятный аромат, – добавила Мирча. – Это создаст дополнительное ощущение праздника.

– Тогда давайте составим план действий, – сказала я, чувствуя, как внутри растет волнение. – У нас есть немного времени, чтобы все подготовить, и я уверена, что мы справимся.

Мы разошлись по своим рабочим местам, каждый занялся своей задачей. Риш начал обзванивать компании партнеров, Мирча занялась подготовкой упаковочных материалов, а Ляйша начала составлять нужные списки.

В офисе царила атмосфера творческого подъема и довольного шипения. Каждый был занят своим делом, но все работали на общую цель – подарить детям радость. Я наблюдала за всем этим, ощущая, как сердце наполняется теплом и гордостью за нашу команду. Мы не просто делали свою работу – мы создавали настоящие чудеса.

Мы с Чиссом продолжили заниматься текущими делами, выполняя повседневные задачи и работая на подхвате.

Столица, в которой мы жили и работали, обретала особое волшебство с приближением Нового года. Улицы украшались яркими гирляндами, светящимися змейками, свивающимися вокруг фонарных столбов и деревьев. Все украшения, напоминавшие о нашем змеином наследии, придавали городу уникальный колорит. Магические огни создавали теплый и радостный свет, отражаясь в хрустящем снеге, который уже покрыл тротуары и крыши домов.

Мы с Чиссом начали доставку очередных посылок. Наш магический транспортер уже был украшен новогодними гирляндами и маленькими колокольчиками, которые весело звенели, когда мы проезжали мимо.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)