» » » » Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни

Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни, Аннет Дэни . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни
Название: Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова
Дата добавления: 25 июнь 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова читать книгу онлайн

Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - читать бесплатно онлайн , автор Аннет Дэни

Фиктивный брак с драконом? Я согласна. Какие могут быть проблемы?
Меня зовут Эйра, и я — ведьма-недоучка. Мой диплом вызывает смех даже у крыс, зато мой список долгов вызывает ужас у ростовщиков. Поэтому, когда мне предложили контракт на фиктивный брак с лордом-драконом за огромные деньги, я согласилась не раздумывая. Полгода на отдалённом острове, изображать любящую жену перед Советом Лордов, и всё — я свободна. Что может пойти не так?
Во-первых, остров называется Сквозняковый Предел. Этого достаточно? Нет? Тогда во-вторых: мой фиктивный муж, лорд Ашер Блэкторн, — чёрный дракон с характером грозовой тучи. Вместо комплиментов он приносит мне дохлых крыс (язык любви у драконов, как выяснилось, специфический). Вместо светских бесед — рычит. А когда я попыталась его причесать, мы чуть не снесли стену.
В-третьих, на острове заправляет Шишкогрыз Первый — белка с короной из ореховой скорлупы и армией из тридцати четырёх хвостатых шпионов. И он, кажется, что-то задумал.
Я думала, что самое сложное — это пережить полгода. Но когда прибывают родственники Ашера, жаждущие его наследства, а его магия выходит из-под контроля, я вдруг понимаю: уйти с острова будет гораздо труднее, чем остаться.
Потому что где-то между сквозняками, дохлыми крысами и золотыми искрами из камина я, кажется, перестала притворяться.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а торжественная.

— Доброе утро, Финнеган. Ты сегодня рано.

— Я не ложился, мисс. Слишком много впечатлений. Такой бал! Такие искры! Я не видел ничего подобного с тех пор, как леди Элеонора танцевала с лордом Эдвардом. — Он помолчал. — Кстати, о делах. Леди Изабелла просила передать, что завтрак будет накрыт в малой столовой через час. И что делегация отплывает в полдень.

— В полдень? — я села в кровати. — Уже сегодня?

— Да, мисс. Леди Изабелла говорит, что ветер попутный, и она не хочет терять время. Дела Совета не ждут.

Я быстро оделась, простое серое платье, никаких серебряных вышивок, и спустилась в малую столовую. Там уже собрались почти все. Изабелла сидела во главе стола, но сегодня в её позе было меньше напряжения. Она выглядела как человек, который выполнил трудную работу и теперь может позволить себе расслабиться. Ашер сидел рядом с ней и что-то тихо обсуждал, кажется, детали отчёта для Совета. Мелисса, в дорожном платье, пила чай и смотрела в окно. Сэр Грегор стоял у двери, уже в походном мундире. Магистр Корвин перелистывал свой блокнот, последние записи перед отплытием. Даррена не было.

— Леди Эйра, — Изабелла кивнула мне, — присоединяйтесь. Сегодня лёгкий завтрак. Пироги кончились, но булочки ещё есть.

Я села рядом с Ашером. Он тут же взял мою руку под столом, молча, но крепко.

— Я слышала, вы отплываете в полдень, — сказала я.

— Да. Ветер хороший, а у Совета много вопросов. Нужно успеть подготовить отчёт до следующего заседания. — Изабелла отпила чай. — Но перед отплытием я хотела бы поговорить с вами наедине. Если вы не против.

— Конечно.

После завтрака, когда все начали расходиться, я заметила, как Даррен наконец появился в дверях столовой. Он выглядел бледным и осунувшимся, видимо, не спал всю ночь. Мелисса, увидев брата, подошла к нему и что-то тихо сказала. Он не ответил, только кивнул и сел за дальний конец стола, подальше от всех. Я не стала подходить к нему — это было бы лишним. Он проиграл. Он знал это. И сейчас ему нужно было просто время.

*****

Изабелла отвела меня в библиотеку, где она сидела все эти дни, читая дневник Элеоноры. Сегодня дневник лежал на столе, старый, в потёртом переплёте, с пожелтевшими страницами.

— Я хочу оставить это вам, — сказала Изабелла, коснувшись обложки. — Дневник Элеоноры. Она начала его в тот день, когда приехала на остров, и вела до самой смерти. Здесь всё: её страхи, её радости, её любовь к Эдварду. И её мысли о том, что значит быть Хозяйкой.

— Но это же семейная реликвия. Разве вы не должны передать её в Совет? Или в архив?

— Совету не нужны дневники влюблённых ведьм. Им нужны отчёты и протоколы. — Изабелла улыбнулась. — А вам это нужно. Вы — следующая Хозяйка. И я думаю, Элеонора хотела бы, чтобы вы знали её историю.

Я взяла дневник. Он был тёплым на ощупь, то ли от магии, то ли оттого, что его долго держали в руках. Я открыла первую страницу. Почерк был аккуратным, но живым, с завитушками и крошечными рисунками на полях. Цветок. Драконье крыло. Маленькая белка.

— Спасибо, — сказала я. — Я буду читать его. Обещаю.

— Не спешите. У вас впереди целая жизнь. — Изабелла помолчала. — Знаете, Эйра, когда я приехала сюда, я ожидала найти фикцию. Обман. Договор, который нужно расторгнуть. А нашла... настоящую любовь. Такую же, как у Элеоноры и Эдварда. Это редкость. Берегите её.

— Буду.

— И ещё. — Она достала из кармана маленький конверт. — Это письмо. От Элеоноры. Она написала его перед смертью и просила передать той, кто придёт после неё. Я не знаю, что там. Оно запечатано магией, и печать может снять только та, кому оно адресовано. Думаю, теперь это вы.

Я взяла конверт. На нём было написано всего одно слово: «Хозяйке».

— Прочитайте, когда будете готовы. Не сейчас. — Изабелла встала. — А теперь пойдёмте. Нам пора.

*****

На причале было ветрено. Чёрный корабль Изабеллы с красными парусами покачивался на волнах. Матросы уже поднимали якорь. Слуги грузили последние сундуки, с которыми делегация прибыла неделю назад.

Ашер стоял чуть поодаль и разговаривал с магистром Корвином. Я услышала обрывок фразы:

— ...отчёт должен быть готов к следующему заседанию. И да, магистр, убедитесь, что раздел о Драконьем Протоколе составлен правильно. Я не хочу, чтобы у Совета остались вопросы.

— Конечно, лорд Ашер, — Корвин склонил голову. — И позвольте заметить: работать с вами было честью. Я писал сотни отчётов, но этот первый, который закончился хорошо.

— Закончился хорошо, потому что мы были честны, — ответил Ашер. — Помните об этом, когда будете писать следующий.

Корвин кивнул и поднялся на борт. Ашер повернулся ко мне и едва заметно улыбнулся.

— Ты только что дал указания магистру Корвину? — спросила я.

— Да. В конце концов, я — лорд. Иногда нужно напоминать об этом.

— Ты становишься величественным не только на балах.

— Это дурное влияние. Рядом с тобой я вообще становлюсь... человеком.

Я взяла его под руку.

— Не слишком человеком. Оставь немного дракона.

— Когти уже не убираются обратно, — признался он. — Привык.

Мы рассмеялись тихо, чтобы не мешать матросам.

Мелисса стояла у кромки воды, глядя на замок. Я подошла к ней, оставив Ашера разговаривать с Грегором.

— Вы долго смотрели на этот замок с подозрением, — сказала я. — А теперь смотрите иначе?

— Теперь я смотрю и думаю: может быть, однажды я вернусь сюда. Не как проверяющая. Как гостья.

— Вы всегда будете здесь желанной гостьей.

Мелисса повернулась ко мне. В её золотых глазах с фиолетовым отливом больше не было холода. Только усталость. И, может быть, немного надежды.

— Я ошибалась насчёт вас, — сказала она. — Вернее, я предполагала худшее, а нашла лучшее. Это редко со мной бывает

— Со мной тоже.

— Даррен вчера долго сидел в своей комнате. Я слышала, как он ходил из угла в угол. Он не сдался, он просто проиграл эту битву. Но он мой брат. Я должна быть с ним. Даже сейчас.

— Я понимаю.

— Если когда-нибудь вам понадобится союзник в Совете, напишите мне. Я теперь возглавляю Дом Блэкторнов. У меня есть влияние.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)