» » » » Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева

Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева, Валентина Ильинична Елисеева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева
Название: Спецкурс магической ботаники
Дата добавления: 16 ноябрь 2025
Количество просмотров: 39
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Спецкурс магической ботаники читать книгу онлайн

Спецкурс магической ботаники - читать бесплатно онлайн , автор Валентина Ильинична Елисеева

Отсутствие магического дара ничуть не мешает мне, Кассандре Валенса, разбираться в магической флоре. Тем более господа маги не особо рвутся цветочками заниматься, а зря: некоторые умения и знания не помешали бы и магам. Уважаемый лорд, вы напрасно присели на этот пенёк — зубастая мухоловка только притворяется удобным для сидения местечком. Не кричите, лорд, покусали вас не так-то сильно, но если продолжите пятиться к зарослям акаций, придётся звать целителя, ибо не акации то вовсе! Маскируется хищная плотоядная флора под невинные виды, да. Ой, напрасно вы заклинаниями раскидываетесь, магия против зелёных монстров помогает далеко не всегда! Умные маги за три версты обходят мои посадки драконовидных пульсаров и на всякий случай перелетают через мхи.
Опять назойливый зеленоглазый маг пожаловал — лучший боевик всея империи? Его гвардейцы отказываются лезть в чащу когтей страсти в поиске шпионского тайника? Это правильно, боевых магов до растений допускать нельзя, им без опаски только тачки и навоз доверить можно. Мне предлагается порыскать в кровожадных кустах, перед которыми спасовал отряд обученных магов? Ладно-ладно, только не впутывайте меня в придворные интриги и борьбу за власть. Как — уже? Какие убийства, мои кровожадные растения сущие лапочки и никого не убивали! И дьявольские силки не убивали, и душегуб ползучий исключительно миролюбив, клык даю! Какой клык? Клык дьявола, конечно, вы же слышали о таком редком виде полуразумных растений?

1 ... 45 46 47 48 49 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не укладывающиеся в рамки современной науки. Отправил гвардейцев следить за всеми потенциальными преступниками и подчиняющимися им..., — Левитт осёкся и закончил так: — Однако шанс трагической ошибки имеется всегда. Я не хочу, чтобы за мою ошибку расплатилась ты.

Глава 15. Загадка когтей страсти

Когда карета прибыла к месту назначения, Кэсси с лёгким недоумением осмотрела большое поле «молодых акаций», вокруг которого и над которым рыскали гвардейцы. В центр зарослей благоразумные и образованные маги разведывательного управления не совались, и когти страсти бессильно тоненько пищали от невозможности дотянуться до парящих над ними людей. Северный край раскинувшейся плантации заметно пострадал от недавнего пожара, а поскольку огонь повредил лишь кусты, оставив практически нетронутой траву под ними, то вывод следовал однозначный:

— Магическим пламенем по когтям страсти прошлись. Это поле, с которого недавно третий курс боевиков в лазарет отвезли, а оставшиеся на ногах «военнопленного» взяли?

— Да, но меня интересуют не студенты академии, провалившие практику. Здесь мы захватили шпиона, покончившего с собой в момент ареста, и у меня сложилось впечатление, что в эту точку он летел целенаправленно. У него тут как минимум схрон боевых артефактов, а может и что поинтереснее. К сожалению, магия растений экранирует магию содержимого схрона, если он тут есть, с воздуха ничего не уловить, а как следует прочесать заросли когтей страсти — задача... трудновыполнимая.

— Для того чтобы хорошенько спрятать что-то, поле когтей страсти — удачный выбор, — задумчиво согласилась Кэсси. — Никто в здравом уме гулять сюда не пойдёт и случайно лишнего не заметит, да и магия растений любую другую магию действительно прикроет. Только не совсем понимаю, какой консультации ты ждёшь от меня? Обездвиживающим раствором такие бескрайние заросли не обработать — его сюда целое озеро вылить придётся.

— Раствор — единственная идея? Как же так, Кэсси? — наигранно изумлённо укорил Левитт, будто и не было серьёзного разговора в карете и проникновенного взгляда зелёных глаз. Он ухмыльнулся и широким жестом обвёл поле: — Перед тобой тысячи полуразумных, хищных, наделённых магией растений — здесь твои сила и власть!

Вот так вам припоминают высокопарные фразочки, сказанные когда-то ради красного словца. Рассуждая теоретически о боях с бандитами, она говорила о заманивании их в питомник академии, а не в дикий лес! Кэсси с полным правом сочла, что насмешка не по адресу, но хоть уставшие гвардейцы посмеются — и то польза.

Правда, никто не спешил хохотать над остротой высокого начальства... Оглянувшись на сотрудников конторы, рыскающих поблизости, она увидела абсолютно серьёзные взгляды, обращённые на неё.

«Столь огромное доверие к моим знаниям и возможностям лестно, но несколько неоправданно», — в лёгкой панике подумала Кэсси. Отыскать в агрессивных ядовитых кустах то, что в них не нашёл отряд обученных магов, — это не фиалки по горшкам рассадить!

— Кроме раствора есть ещё идея: глава просил уточнить, как быстро ты сможешь восстановить учебный полигон академии после выжигания его дотла, — провокационно прошептал на ухо Левитт. Она гневно подскочила, и несносный брюнет укоризненно прицокнул: — Об этом и толковал Кэшвелл. Твою заботу обо всех видах полуразумной и вовсе неразумной флоры могут обернуть против тебя. Однако возвращаемся к насущной проблеме. Кэсси, горячо надеюсь, ты придумаешь приемлемую для всех альтернативу: нам нужно отыскать чёртов схрон. Оставлять боевые артефакты и неизвестно что ещё в месте, куда регулярно приходят учащиеся, — опасно. Залежи накачанных магией предметов могут сдетонировать в разгар учений, и тогда одним лазаретом твои студенты не отделаются.

— Шантажировать изволишь, высокочтимый лорд? У тебя это здорово получается, чувствуется огромный опыт.

Кэсси задумалась, медленно шагая по кромке поля. В центре зарослей искать бесполезно: для самого хозяина схрона было бы опасно добираться до него. Гвардейцы и их зеленоглазый начальник рассуждали так же, и маги облетали поле по краю, не уходя глубже, чем на полсотни метров. Однако для поля в несколько гектар и такая полоса периметра составляла приличную площадь, особенно для поисков «вслепую». Чем она может помочь?

«Советую тебе не отвергать безверием свой редкий дар, а развивать его», — наставляла Лиера. Пора проверить пределы своих способностей? Эмпатия не раз позволяла ей заметить то, чего не видели другие.

— Прикажи гвардейцам прекратить облёты территории. Пусть пойдут пообедают подальше отсюда, — попросила она.

Неизвестно, как целая плантация хищных кустов отреагирует на её попытку пообщаться. Первое правило эксперимента — уменьшить число потенциальных жертв неудачи.

Как и прежде, Левитт не счёл указание уйти относящимся к его персоне. Над полем воцарилась тишина, нарушаемая лишь трелями птиц высоко в небе: спускаться ближе к когтям страсти пернатые не рисковали. Присутствие зеленоглазого ощущалось как никогда остро, но Кэсси отодвинула на второй план всё, что мешало концентрации на поставленной задаче, и закрыла глаза.

— Что ты делаешь? — не утерпел зеленоглазый.

«А ты что делал в моём городке и кто довёл тебя до предельного истощения резерва?» — завертелось на кончике языка, но Кэсси ограничилась выразительным взглядом, призывающим молчать и не вмешиваться.

— Прости, ты порой кажешься мне волшебницей, способной разговаривать с цветами и деревьями, — тихонько рассмеялся маг, — а я давно разлюбил сказки и утратил веру в чудеса.

— Ты сейчас высказываешься, как мой отец о ремонте лавки: «Нам нужен вау-эффект, но в рамках бюджета». Ты тоже хочешь чуда, но в рамках строгой науки, — хмыкнула Кэсси. — Не волнуйся, научность я тебе обеспечу, а чудо обещать не могу. Помолчи.

Она ушла в себя и настроилась на чувство дружелюбия и симпатии. Протянула руки к солнцу, наслаждаясь даруемым им теплом, и постаралась «транслировать» умиротворение и довольство. Похоже, ей это удалось, поскольку ответная реакция в виде возмущения, то кто-то тут подселился на занятое поле и пользуется чужим солнышком, источал явно не королевский кузен. Порой она жалела, что не способна так же ощущать эмоции людей, но чаще — радовалась. Душа разумных существ должна быть недосягаемой зоной для других, иначе рискуешь утонуть в мире чужих демонов. Чувства растений такой опасности в себе не несли, они жили проще людей: не копили в себе грехи прошлого, не тревожились страхом будущего, воспринимали как данность настоящее.

Поле когтей страсти ощущалось как единый организм. Северный край восстанавливался после битвы с боевиками: там молодняк азартно занимал освободившиеся просторы, а пострадавшие кусты тянули к небу отращенные свежие веточки. Прибыв сюда, Кэсси увидела эти процессы, а сейчас прочувствовала их, как прежде боль пленника боевиков.

Недовольство незваными чужаками, умыкнувшими себе часть угодий, тоже не проходило и ощущалось. Улыбнувшись, Кэсси опустила руки и пошла вокруг поля, уже не стараясь изобразить

1 ... 45 46 47 48 49 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)