Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 136
Но – проклятие, проклятие и еще раз проклятие! – почему же владетельный эрн Рэналд Конри не изложил ей все открыто и честно?! Что это за увертки, недостойные истинного ролфи? Разве не довольно бы было одного лишь слова Священного Князя? Неужто и Вилдайр Эмрис предпочел разыграть одну из своих Гончих втемную?
А даже если и предпочел, что это меняет? Грэйн глубоко вздохнула, раз и другой, выравнивая дыхание и усмиряя дрожь просыпающегося бешенства. Приказ есть приказ. Какие бы сомнения ни раздирали теперь Грэйн, она все исполнит. И если ей суждено погибнуть здесь, пусть так. Она уйдет к Оддэйну эрной Кэдвен, вернув себе имя и честь, и отец встретит ее у ворот Чертогов.
Она встала, поборов мгновенное головокружение от качки, совсем по-другому воспринимавшейся на ногах, и спокойно привела в порядок изрядно помятый наряд и растрепавшиеся волосы. Хотелось умыться… честно сказать, хотелось вымыться целиком, но эта роскошь была немыслима в условиях крошечной каюты, за хлипкой дверью которой не было ни одного друга, а лишь враги. Даже если бы у Грэйн имелась лишняя вода для умывания, она не рискнула бы раздеться здесь. Остается надеяться, что свежее дыхание Морайг на палубе взбодрит ее и придаст сил и решимости. Нечего тянуть. От Грэйн ждут действий – они их получат.
Верхняя палуба встретила ее мелкой моросью из низко летящих серых облаков, порывами ветра, мгновенно остудившими огонь в крови, и ледяными брызгами, долетавшими от свинцовых волн моря Кэринси, взрезаемых форштевнем корвета. Чуть наклонив вперед увенчанные серыми крыльями парусов мачты, «Ускользающий» летел… куда-то. Грэйн не могла сейчас поручиться, что именно к берегам Синтафа стремительно приближался этот корабль. Ни солнца, ни звезд, лишь сплошная серая пелена. Даже если бы она умела ориентироваться в открытом море по звездам, и то не смогла бы узнать ни положения корабля относительно Ролэнси, ни его направления…
Свистел ветер в снастях, хлопали вымпелы на мачтах, резко и тоскливо орала неотрывно летящая за корветом морская птица. Команда либо старательно отворачивалась, либо смотрела сквозь Грэйн, словно она была призраком – тем самым, которых не бывает. А может, все-таки бывают? Может, она уже умерла и прикована теперь навечно к кораблю-призраку, стремящемуся в никуда посреди бескрайнего свинцового простора?
– Я бы не советовал вам покидать каюту и выходить на палубу.
Голос за спиной – снова. Проклятый шуриа вновь подкрался бесшумно и застал ее врасплох. Грэйн подавила дрожь и заставила себя развернуться медленно и спокойно.
– Отчего же? Разве на борту вашего корабля мне что-то грозит?
Прямой взгляд глаза в глаза. Для ролфи это – вызов, а для шуриа? Невозможно понять… и невозможно узнать, куда же он смотрит, этот Третий. Что такого любопытного он увидел чуть выше левого плеча Грэйн, что глядит, не отрываясь?
Именно такой, как описывали их саги. Тощий и жилистый, он казался ей почему-то… немытым, что ли? Словно какой-то серый налет покрывал смуглую кожу, придавая ей чуть зеленоватый оттенок незрелой оливки; глаза были равнодушны и непроницаемы. Грязно-синие, будто два осколка бутылочного стекла. На ум ей пришло странное сравнение – звериные. Именно такой оттенок и такой взгляд бывает у детенышей диких животных. И в этом саги не лгали тоже.
– Разве вам неизвестно, эрна, что лучший залог безопасности – это избегать опасных мест? – капитан пожал плечами. – Море таит в себе множество опасностей, неведомых тем, кто привязан к суше. Палуба боевого корабля, который вот уже третий месяц не заходил в порт, может быть небезопасным местом для молодой женщины.
– Полагаете, мое присутствие может послужить причиной бунта? – В ответное пожатие плеч Грэйн вложила все презрение ролфийского офицера к сомнительным порядкам на борту конфедератского капера.
Яльдан Нимрэйд тонко улыбнулся.
– Нет. Но искушать мою команду лишний раз все-таки не стоит. Впрочем, раз уж вы почувствовали себя настолько лучше, что выбрались наверх… Нам с вами следует кое-что обсудить, эрна. Нечто касательно нашего дальнейшего совместного путешествия.
Отчего в устах этого змея даже вежливое обращение звучит изощренным ругательством? Грэйн нахмурилась.
– Я считала, что лорд Мэрид, – предупрежденная, она именовала Конри так, как должен был звать его и этот капер, – дал вам достаточно четкие инструкции относительно меня.
– О да, – теперь он откровенно ухмылялся. – Лорд Конри их дал.
Да будь ты проклят, аспид! Ох, ты ведь уже проклят…
– В таком случае, что же нам обсуждать?
– Кое-какие нюансы, слишком незначительные, чтобы лорд Конри о них упомянул.
Должно быть, Третьему доставляло несказанное удовольствие это жонглирование словами и намеками. Грэйн хмыкнула. Может, это у шуриа традиция такая – устраивать пляски с бубнами вокруг обычного шантажа?
– Отлично, – она кивнула. – Раз вы считаете так, то давайте обсудим.
– Не здесь, – недовольный ее откровенным нежеланием играть дальше, Нимрэйд чуть поморщился. – Сейчас вам лучше спуститься к себе, эрна. Мне нужно закончить собственные дела здесь, наверху. Чуть позже я пришлю за вами. Полагаю, вы не откажетесь отужинать со мной?
«Можно подумать, у меня есть выбор», – мрачно подумала Грэйн.
– Не откажусь.
– Надеюсь также, что ваше недомогание не вернется за то краткое время, на которое мы расстаемся, – капитан показал неожиданно белые мелкие зубы. – Меня весьма огорчит, если морская болезнь лишит меня удовольствия от вашего общества, эрна.
– Не вернется, – ролфи в ответ продемонстрировала волчий оскал, давая понять, что не попытается сбежать.
– Прекрасно. До скорой встречи, эрна.
Он отвернулся и пошел прочь, легко ступая по влажной палубе своего скользящего по волнам корабля. Грэйн коротко выдохнула и полезла обратно, в пахучее нутро «Ускользающего». Отступать ей воистину было некуда.
«Он ничего мне не сделает». – Грэйн повертела в руках свой капор и отложила его на сундук, позволив косе свободно лечь на плечо. За всей суматохой этого внезапного задания она так и не нашла времени как следует промыть волосы, так что серебристый отсвет – признак чистоты ролфийской крови – безнадежно погас под слоями дорожной пыли и пота, и влажная коса Грэйн приобрела какой-то невнятный темно-серый оттенок. Словно шерсть обычных лесных волков, а не грозных Гончих Своры Оддэйна. И все-таки это была откровенно ролфийская коса – короткая, толстая и дерзко открытая посторонним взорам. Настоящий вызов для того, кто понимает, куда ролфи обычно идут, не покрывая головы. Интересно, насколько хорошо этот шуриа изучил традиции детей Морайг?
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 136