» » » » Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун

Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун, Оливия Мун . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун
Название: Хранители Севера. Хаос
Дата добавления: 27 май 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хранители Севера. Хаос читать книгу онлайн

Хранители Севера. Хаос - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Мун

Грань трещит.Древняя преграда, веками удерживавшая хаос по ту сторону мира, истончается с каждым днём, и в разломах уже вспыхивают алые глаза существ, ждущих часа освобождения.Север вновь становится последним рубежом.Асуры продолжают стоять на страже границы, но даже их силы больше не хватает, чтобы сдержать надвигающийся хаос.Мелисса чувствует, как чужая воля прорастает в её крови — шепчет, требует расплаты и зовёт открыть двери тьме. Бернар сталкивается с прошлым, которое невозможно пережить дважды: любовь становится приговором, и его собственная рука ставит точку там, где он больше всего хотел спасения. Талли впервые позволяет себе признать страх и, взглянув ему в лицо, делает шаг навстречу судьбе.Мир, который они знали, уже рушится. Прежние клятвы больше не дают защиты.Каждому предстоит заплатить свою цену. Вот только никто не знает, хватит ли её, чтобы остановить тьму?

Перейти на страницу:
узкую кровавую бойню. Крики, лязг стали — всё сливалось в один оглушающий рёв. Воздух дрожал, пропитанный гарью и кровью. Повсюду лежали тела. Один воин отбивался обломком копья от зверя Хаоса, похожего на скорпиона. Рядом девушка била врага рукоятью лука. И среди этого хаоса, словно скала посреди бушующего моря, сражался Виргар. Он стоял в тени частично обрушенной башни. На щеке багровела свежая ссадина, одна бровь была рассечена до кости, кровь медленной струйкой стекала к углу рта. Но он, казалось, не замечал ни боли, ни усталости. Глаза пылали алым огнём. Он двигался с хищной грацией, играючи орудуя мечом. Клинок вспыхивал синим пламенем. Он резко обернулся, почуяв движение, и кровь брызнула с подбородка, когда он провёл по лицу тыльной стороной руки.

— Ваше Величество! — выкрикнул он, увидев девушек. Склонившись вперёд, он произнёс глухим голосом: — Такого разлома я ещё не видел... Он слишком большой. Мы должны закрыть его, иначе…

— Мы готовы! — твёрдо ответила Мелисса. Она сжала ладонь Талли в своей, и та ответила коротким кивком.

С глухим шелестом рядом с ними опустился Лестар. Его белые волосы растрепались и были покрыты брызгами крови. Броня была пробита, по боку сочилась тёмная влага. Его глаза горели алым огнём. Он на мгновение задержал взгляд на дочери, и его плечи чуть опустились.

— Их слишком много... — мужчина сглотнул, его взгляд был прикован к долине, откуда лился нескончаемый, пульсирующий поток тьмы. — Разлом растёт прямо на глазах. Мы не удержим крепость и часа.

— Я вызову свой отряд, — рявкнул Виргар. Он выхватил из-за пояс матовую, чёрную сферу, ударил ею о камень, и та выпустила вверх ярко-синий клуб дыма, который не рассеивался даже под самыми яростными порывами ветра.

Сигнал был подан. На стену начали стекаться воины. Сначала один, затем двое, пятеро.

— Я пропустил всё веселье? — раздалась хриплая фраза. Из дыма появился высокий мужчина с обожжённой половиной лица. Лорик. Его длинное, зазубренное копьё за спиной светилось голубым светом. Он кивнул Виргару, и в его уцелевшем, пронзительном глазу плескалась привычная мрачная насмешка. — Чего такие хмурые, как на поминках? Покажите, где тут главная резня. Я готов поучаствовать, пока совсем не заржавел.

— Тебе бы только смеяться да драться, — отозвался низкий, уставший голос. Арвин тяжело хромал, его бедро было окутано льдом, сдерживающим кровь. Топор в его руке был залит чёрной жижей. Губа была безобразно рассечена, половина лица покрыта толстым налётом пепла и запёкшейся крови, но глаза, вопреки всему, сверкали живо, с той же старой, дерзкой искрой, которая не гасла даже сейчас.

— Где Фил? — спросил Лорик, окидывая взглядом их измождённую группу.

— Он мёртв, — коротко ответил Арвин. Его пальцы, и без того крепко сжимавшие рукоять топора, сжались ещё сильнее.

Позади них, со стороны долины, громыхнуло так, будто обрушилась гора. Камни под ногами дрожали, стена подрагивала. Все резко обернулись, вглядываясь в багровую мглу. Там, где ещё минуту назад зияла узкая трещина, теперь клубился чёрно-багровый вихрь. Разлом расширился, и сквозь него уже вылетали и выползали новые звери Хаоса.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)