» » » » Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун

Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун, Оливия Мун . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун
Название: Хранители Севера. Хаос
Дата добавления: 27 май 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хранители Севера. Хаос читать книгу онлайн

Хранители Севера. Хаос - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Мун

Грань трещит.Древняя преграда, веками удерживавшая хаос по ту сторону мира, истончается с каждым днём, и в разломах уже вспыхивают алые глаза существ, ждущих часа освобождения.Север вновь становится последним рубежом.Асуры продолжают стоять на страже границы, но даже их силы больше не хватает, чтобы сдержать надвигающийся хаос.Мелисса чувствует, как чужая воля прорастает в её крови — шепчет, требует расплаты и зовёт открыть двери тьме. Бернар сталкивается с прошлым, которое невозможно пережить дважды: любовь становится приговором, и его собственная рука ставит точку там, где он больше всего хотел спасения. Талли впервые позволяет себе признать страх и, взглянув ему в лицо, делает шаг навстречу судьбе.Мир, который они знали, уже рушится. Прежние клятвы больше не дают защиты.Каждому предстоит заплатить свою цену. Вот только никто не знает, хватит ли её, чтобы остановить тьму?

Перейти на страницу:
глазами.

— Может быть, — отозвался мужчина, не оборачиваясь. — Но другого пути нет.

— Как только оторвёмся от стены, на нас обрушится весь ад, — добавил Виргар, поворачиваясь к Мелиссе. — Они чувствуют её. Тот же хаос, что в тебе, зовёт их. Каждое твоё дыхание будет для них сигналом. Будь готова.

Девушка сглотнула. Волосы прилипли ко лбу, но подбородок был высоко поднят. Кожа на её руках мерцала изнутри голубовато-белым светом.

— Я справлюсь!

— Я буду рядом, — немедленно добавила Талли, шагнув так близко, что их плечи почти соприкоснулись. Она вытащила лук и проверила тетиву.

Над долиной грянул оглушительный грохот. Разлом пульсировал, как огромное чёрное сердце, с каждым ударом изливая в мир новых тварей.

— Помните, всё, ради чего мы тренировались… — Виргар бросил взгляд на светящиеся символы на Мелиссе. — Всё это ради одного мгновения. Ваша задача — защищать её, даже ценой собственной жизни. Она единственная, кто может закрыть разлом.

— Есть, сэр! — хриплый рёв был ему ответом.

— Они прорываются у центральной башни! — донёсся отчаянный крик с соседнего участка стены.

— Если уж и умирать, то под самые громкие звуки, — криво ухмыльнулся Лорик, поправляя хватку на древке копья, и в его единственном глазу вспыхнула дикая, почти весёлая искра азарта.

— Не сегодня, — тихо выдохнул Арвин, прикрывая глаза от пепла. — Ещё не сегодня.

Мелисса сжала рукоять меча так, что металл впился в ладонь, оставляя на коже отпечаток узора. Сердце стучало где-то в горле, мешая дышать, каждый удар отдавался в висках. Она глубоко вдохнула ледяной воздух и подняла меч над головой — лезвие вспыхнуло синим пламенем, осветив их лица.

— Да пребудет с нами сила богов и острота наших клинков. За Атрею! — её крик пронзил грохот.

— За Атрею! — ответил оглушительный хор голосов.

Лестар в последний раз обернулся к Талли. Он хотел что-то сказать, но лишь молча кивнул. На его лице мелькнула и погасла безмерная боль отца, который ведёт своё дитя в пекло.

Снова взвыл ветер, заглушив всё. Внизу разлом содрогнулся, выпуская очередную волну зверей.

— Вперёд! — закричал Виргар.

Отряд прыгнул прямо со стены, вниз, в ревущее логово чудовищ. Они приземлились в чёрный снег и мгновенно встали в сомкнутый строй.

Разлом звал.

Его голос был тише ветра, но он звучал прямо в крови.

Звал её.

И они, не оглядываясь, пошли к нему навстречу.

Глава 25

Королевство Бермон.

Адриан ворвался в покои и с силой захлопнул дверь. В комнате висел прохладный воздух, пропахший воском и пылью. Он тяжело опёрся спиной о дерево, чувствуя, как грудь вздымается, а в ушах стучит кровь. Светлые волосы были растрёпаны, белоснежная рубашка потемнела от грязи и липла к телу. На локтях и плечах проступали бурые пятна. Поездка обернулась ловушкой: дядя подослал убийц, стрелы свистели из каждой тени.

«Как я мог так ошибаться?»

Он тяжело выдохнул, взъерошив непослушные волосы, но тревожило его не только это. Мысли всё время возвращались к ней. Мелисса так и не открыла глаза. Он гнал страх прочь, но перед глазами всё ещё стояло её бледное лицо на подушке и растерянность лекарей. Коронация... Он помнил её лёгкую, почти невесомую улыбку. Ту самую, после той ночи, когда им так и не удалось поговорить, а теперь, возможно, уже не удастся никогда.

Адриан провёл рукой по лицу. Голова гудела, виски сдавливало невидимыми тисками, но

Перейти на страницу:
Комментариев (0)