» » » » Воровка памяти - Джоди Линн Андерсон

Воровка памяти - Джоди Линн Андерсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воровка памяти - Джоди Линн Андерсон, Джоди Линн Андерсон . Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Воровка памяти - Джоди Линн Андерсон
Название: Воровка памяти
Дата добавления: 26 февраль 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Воровка памяти читать книгу онлайн

Воровка памяти - читать бесплатно онлайн , автор Джоди Линн Андерсон

У матери Роузи нет того, что есть у прочих родителей, – любви к дочери.
Всю свою жизнь Роузи находила утешение, придумывая всевозможные истории. Но когда однажды девочка решает прекратить сочинять, она случайно высвобождает свои магические силы, которые позволяют ей видеть существ из другого мира. Так Роузи узнаёт, что её мать некогда была охотницей на ведьм, на которую наложили древнее проклятье. Именно поэтому она не может вспомнить чувства к родному ребёнку – каждую ночь её воспоминания съедают мотыльки Воровки памяти, одной из самых могущественных ведьм.
Роузи предстоит отправиться в опасное приключение сквозь слои реальности, чтобы спасти не только маму, но и себя, ведь Воровка памяти уже вышла на её след…

1 ... 33 34 35 36 37 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выгравированной ракушкой, который давным-давно стянула из маминой комнаты: сейчас лежал на полке в моей спальне.

– Как он мог знать о магии, если не обладал взором? – спросила я.

– Любовь открыла ему взор, – прошептал пастух. – Любовь порой открывает нам глаза на то, что видят наши любимые. И он подарил ей этот магический артефакт, который нашёл в океане. И это всё изменило.

Я увидела, как мама поднесла свисток к губам, дунула в него – и из морских пучин поднялось что-то огромное.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить пустившееся в галоп сердце.

«Вот какой секрет узнала мама, – осенило меня. – Она имела в виду не папу, когда говорила, что кто-то плавает в океане и ждёт её».

В этот момент я осознала три вещи:

Океан действительно хранил в себе всё время прошлого.

Именно там прятались ведьмы.

И теперь я знала, как мама собиралась до них добраться.

Я не замечала, что плачу, пока в облаке снова не появилось лицо пастуха, и он с грустной улыбкой не коснулся дымчатой рукой моей щеки.

– Мой папа утонул в океане, – сказала я. – Он никогда не вернётся, верно? Я раньше думала, что это он в море, но это не так. Он отправился в иной мир.

Пастух моргнул и кивнул, не сводя с меня встревоженных и добрых глаз.

– Но он всё ещё присматривает за мной, хотя его больше нет? – спросила я.

– На этой тайне зиждется сам мир, – прошептал пастух. – Даже нам это неизвестно.

Я подтянула колени к груди и, чувствуя себя очень маленькой, обхватила их руками.

– Почему мамино оружие не сработало?

– Потому что каждый охотник должен использовать только своё собственное оружие. Это должно быть твоё оружие, и лишь границы твоего собственного сердца будут определять его силу.

Я обдумала эти слова. Я должна была сама догадаться, ещё когда читала «Руководство».

– А какое у меня оружие? – спросила я.

Облако, если мне не почудилось, пожало плечами:

– Просто соедини свой дар с тем оружием, которое ближе всего твоему сердцу. Вот и всё.

– У меня же нет никакого особого дара, – возразила я. – Я просто придумываю.

Облако улыбнулось, как если бы я ляпнула несусветную глупость:

– Мы видели многое из того, что придумали люди. Небоскрёбы. Страны. Лечения болезней. Корабли, летящие к Луне. Первый дом своим появлением обязан чьей-то мечте. Как и первый язык. Многое в мире было придумано. – Из облака вытянулась дымчатая рука и погладила меня по голове, и хотя я ничего не почувствовала, мне стало приятно. – Воображение в каком-то смысле – это противоположность силам ведьм, ты так не думаешь? Благодаря ему люди создают красоту из ничего.

Я растерялась, не зная, что на это сказать, и наконец прошептала:

– Боюсь, что мне одной ни за что во всём этом не разобраться.

– Ты не одна, – сказало облако. – Ты так до сих пор и не поняла? Прошлое, и призраки, и деревья, и насекомые, и животные, и луна, и гул всего сущего – разве ты не чувствуешь связь со всем этим? – Облачное лицо слегка поморщилось, сдвинулось вправо-влево, оглядываясь, и снова мне улыбнулось: – Начинается дождь. – И оно исчезло, а на меня закапало с неба.

А я продолжала сидеть, болтая ногами, на выступе утёса и смотрела в океан, будто надеялась разглядеть край света.

Глава 22

Незадолго до рассвета, ёжась от холода, я брела в темноте к дому, ориентируясь по линии берега, когда внезапно до моего слуха донёсся хор тихих голосов, поющих что-то красивое и печальное на незнакомом мне языке. Похоже, это доносилось из моего дома.

В лесу вокруг него было тихо, будто лес тоже прислушивался. Выйдя из-за деревьев, я обнаружила, что на нашем участке собрались, похоже, все привидения в радиусе пяти миль, включая тех, кого мы видели на историческом кладбище. И это пели они.

Увидев меня, Джерм бросилась ко мне с другого конца двора и, повалив в траву, крепко обняла. Она была вся в грязи и синяках, волосы напоминали спутанную гриву. Вряд ли я выглядела лучше.

– Моя мама в порядке? – спросила я.

– Мы все в порядке, – ответила она. – Твоя мама спит на куче одежды и одеял, которые я разложила для неё на кухне. Она понятия не имеет, что произошло: думает, что всё из-за торнадо. – Она кивком указала себе за спину на сидящих на бревне Эбба и Гомера. – Эбб полетел за Гомером, но тот и остальные уже направлялись сюда. – Она пристально посмотрела на меня, явно ожидая услышать про мои приключения в лесу, а когда я помедлила, нетерпеливо спросила: – Ты догнала пастуха облаков?

Я кивнула.

– Он сказал тебе что-нибудь стоящее?

Несколько секунд я молча смотрела на неё, а потом помотала головой. Кажется, это стало моей первой ложью Джерм, пусть даже и без слов. Но подумав о свистке и о чём-то огромном, поднявшемся из волн, я решила пока никому не открывать мамин секрет. Нужная мне ведьма пряталась в настоящем, а больше меня ничего не волновало.

Я оглядела собравшихся на участке привидений.

– Что они поют? – спросила я, краем глаза наблюдая за плывущими в нашу сторону Гомером и Эббом.

– Это песня в память Умелицы Агаты, – сразу посерьёзнела Джерм, проследив за моим взглядом. – Видимо, когда ведьма убивает призрака, это навсегда. Никакого иного мира. Её просто… – Джерм печально потупилась, – не стало.

Остановившийся сзади неё Гомер покачал головой:

– Мы поём в память о ней песню Луне на языке, который понимает и Земля тоже. Так мы выражаем свою боль, которую испытываем из-за существования ведьм.

Я подумала об Умелице Агате, которая никогда никого не обижала, никогда никому не вредила, и моё сердце наполнилось яростью. Каким бы был наш мир без ведьм? А если их уродство и жадность не были неизбежным злом? Возможно, именно этот вопрос вынудил мою маму отправиться в кругосветное путешествие на поиски способа избавиться от них раз и навсегда. Впервые я начала понимать, что заставило её пойти на это.

– Песня помогает? – спросила я.

Гомер задумчиво склонил голову набок.

– Не знаю почему, но делиться с другими своими чувствами и петь что-то красивое посреди тьмы действительно помогает. – Он кашлянул и смахнул из уголка глаза слезу. – А как ты себя чувствуешь, дорогая? Говорят, тебя коснулась ведьма?

– Совсем чуть-чуть. – Я вспомнила то странное чувство, когда воспоминания покидали меня, оставляя неуловимый след в моей душе, и подумала о маме и о том, каково ей было ощущать это на более глубоком уровне. – Во мне теперь будто… чего-то не хватает, – призналась

1 ... 33 34 35 36 37 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)