» » » » Воровка памяти - Джоди Линн Андерсон

Воровка памяти - Джоди Линн Андерсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воровка памяти - Джоди Линн Андерсон, Джоди Линн Андерсон . Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Воровка памяти - Джоди Линн Андерсон
Название: Воровка памяти
Дата добавления: 26 февраль 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Воровка памяти читать книгу онлайн

Воровка памяти - читать бесплатно онлайн , автор Джоди Линн Андерсон

У матери Роузи нет того, что есть у прочих родителей, – любви к дочери.
Всю свою жизнь Роузи находила утешение, придумывая всевозможные истории. Но когда однажды девочка решает прекратить сочинять, она случайно высвобождает свои магические силы, которые позволяют ей видеть существ из другого мира. Так Роузи узнаёт, что её мать некогда была охотницей на ведьм, на которую наложили древнее проклятье. Именно поэтому она не может вспомнить чувства к родному ребёнку – каждую ночь её воспоминания съедают мотыльки Воровки памяти, одной из самых могущественных ведьм.
Роузи предстоит отправиться в опасное приключение сквозь слои реальности, чтобы спасти не только маму, но и себя, ведь Воровка памяти уже вышла на её след…

1 ... 38 39 40 41 42 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
памяти. Для тебя всё было бы намного проще, если бы я этого не сделал.

Я обдумала его слова и помотала головой:

– Незримый мир полон страшных вещей, но он также полон и чудес, и он важнее всего, что я знала до этого. У меня такое чувство, что именно его я всегда искала, искала это понимание, что мир намного больше, чем то, что я вижу вокруг себя. Да, мне страшно, но я бы не согласилась ничего этого не знать.

Эбб потускнел, затем засиял и снова потускнел.

– И ты был прав насчёт моего папы, – после паузы сказала я. – Его больше нет.

Эбб с задумчивым видом отклонился назад:

– Даже со всей магией в мире некоторые вещи невозможно вернуть. Но, может, это правильно. Потому что нам не стоит знать, что ждёт нас там, наверху.

Я не нашлась, что на это ответить, и вместо этого призналась:

– Я просто не понимаю, почему именно я должна сражаться. Почему не кто-нибудь взрослее, сильнее и смелее меня?

Эбб долго не шевелился, а затем достал что-то из кармана и положил мне на ладонь. Только когда он убрал руку, я увидела, что это призрачный паук Фред.

Я пошевелила пальцами. Я совсем его не чувствовала, но тем не менее он сидел у меня на ладони: должно быть, по тому же принципу, как другие привидения могли сидеть в креслах и перемещаться между этажами – может, причина в неком изломе между реальным и нереальным. Но оно было столь хрупко и непостоянно, что когда я сдвинула руку слишком быстро, она прошла сквозь паучка.

– Он не сможет ничего сделать за тебя. Но вдруг, если почувствуешь себя одинокой, он придаст тебе смелости, – сказал Эбб. – По крайней мере, мне его компания всегда помогала. Он сказал, что не против пойти с тобой.

Я медленно подняла ладонь, и паучок, перебежав по моей руке, скользнул в карман моего пальто.

– А как же ты? – спросила я.

– Ведьмы охотятся не за мной, – напомнил он. – Он тебе нужнее.

Я помолчала, думая, слышит ли паучок в кармане пальто стук моего сердца, зачастившего вместе с озарением, что Эбб незаметно для меня стал моим другом – вторым после Джерм, – а мне вскоре предстоит уехать. Возможно, трудно не только взрослеть и меняться – не взрослеть и не меняться тоже не так-то просто. Даже для меня.

– Спасибо, Эбб. Когда всё закончится, и если мы ещё когда-нибудь увидимся, я его тебе верну.

Но он будто не слышал и как-то странно смотрел на меня.

– Оружие, близкое твоему сердцу, – медленно произнёс он. – Но тебя трудно представить с оружием. А если твоё оружие не похоже на оружие? Или это вообще не оружие? – И, не дождавшись, когда меня осенит, он спросил: – Чем ты обычно борешься с тьмой?

И тут до меня наконец дошло, к чему он клонит.

Я поднялась, Эбб тоже воспарил над землёй. Я помнила, где оставила велосипед перед нападением, но не была уверена, что он всё ещё там.

Но затем я увидела его на том же самом месте – на траве на обочине подъездной дороги. А к его рулю был прицеплен мой фонарик из «Гарри Поттера».

Сняв его, я несколько секунд смотрела на него, после чего подняла глаза на Эбба:

– Думаешь, сработает?

Он пожал плечами:

– Попытка не пытка.

В тишине ночи я обернула свою историю вокруг фонарика и закрепила её резинками, которые нашла в уцелевшем кухонном ящичке. Конечно, это не то же самое, что вышить платье, или разрисовать стрелы, или сплести сеть, но мне было всего одиннадцать, и под рукой больше ничего не оказалось.

Я включила фонарик, но ничего особенного не произошло – из него просто полился свет.

– Дай магии впитаться, – посоветовал Эбб.

И мы погрузились в ожидание.

Эбб неторопливо порхал по двору, потому что привидения никогда не спят, а я задремала, и мне приснились Воровка Памяти и Ведьма Времени, сидящие у костра и хохочущие над моим маленьким братом.

Меня разбудило рычание – какой-то силуэт с разинутой клыкастой пастью подбирался ко мне по лужайке.

Вскрикнув, я дёрнулась и – потому что вокруг было темно – инстинктивно схватилась за фонарик. Его луч пронзил тьму, на секунду высветив бешеного опоссума.

А затем произошло нечто странное. Из фонарика вылетело что-то маленькое и невероятно быстрое, как молния. Когда оно коснулось опоссума, тот зарычал, после чего взорвался облачком искр и исчез.

Загадочное нечто полетело назад ко мне, грациозно рассекая воздух крыльями из ярко-синего света. Не веря своим глазам, я смотрела, как светящаяся синяя птичка бесшумно опустилась на траву рядом со мной и, посмотрев на меня, тихонько пискнула.

Эбб стрелой метнулся через двор и остановился в паре футов от меня.

Я уставилась на него разинув рот. Его глаза тоже походили на блюдца.

Он перевёл взгляд на фонарик, а потом на синюю птичку рядом со мной.

И просиял.

Глава 25

– Ну давай, сделай это снова, – сказала Джерм.

Следующей ночью мы собрались уже втроём – Джерм, Эбб и я. Дрожа от холода, мы сидели в моей развороченной гостиной и смотрели на мой фонарик, который я положила между нами. На небе сиял тоненький полумесяц.

Измученная событиями ночи, я проспала почти весь день, пока Джерм была в школе. А вечером, дождавшись, когда все в трейлере уснут, мы с ней тепло оделись и выскользнули на улицу.

Я закусила губу.

– Я боюсь кому-нибудь им навредить.

– Скорее всего, им можно навредить только злодеям, – предположила Джерм.

– Вот ты и попробуй, – предложила я. – У тебя всё хорошо и с прицелом, и со всем остальным.

Пожав плечами, Джерм взяла фонарик, навела на стену и включила. Но получилось лишь круглое световое пятно. Зато когда его взяла я, из него тут же вылетела восхитительная синяя птичка… и сразу же начала безобразничать. Покружив по комнате, она сорвала с крючка люстру, грохнувшуюся на опрокинутый обеденный стол, сбила чудом устоявшую во время атаки на дом вазу и едва не склевала сидящего у меня на колене паучка Фреда. Я едва успела прикрыть его свободной рукой и выключить фонарик.

– Похоже, она не прочь поохотиться и не на злодеев, – заметила я.

– Да уж, – кивнула Джерм.

Под обеспокоенным взглядом Эбба я переместила Фреда в карман.

– В этот раз, – с задумчивым видом сказала Джерм, – попробуй её контролировать. Успокойся и чётко определись, куда ты хочешь её направить. Представь, что она – часть тебя. Как рука или ещё что-нибудь. Нас

1 ... 38 39 40 41 42 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)