» » » » Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун

Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун, Оливия Мун . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун
Название: Хранители Севера. Хаос
Дата добавления: 27 май 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хранители Севера. Хаос читать книгу онлайн

Хранители Севера. Хаос - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Мун

Грань трещит.Древняя преграда, веками удерживавшая хаос по ту сторону мира, истончается с каждым днём, и в разломах уже вспыхивают алые глаза существ, ждущих часа освобождения.Север вновь становится последним рубежом.Асуры продолжают стоять на страже границы, но даже их силы больше не хватает, чтобы сдержать надвигающийся хаос.Мелисса чувствует, как чужая воля прорастает в её крови — шепчет, требует расплаты и зовёт открыть двери тьме. Бернар сталкивается с прошлым, которое невозможно пережить дважды: любовь становится приговором, и его собственная рука ставит точку там, где он больше всего хотел спасения. Талли впервые позволяет себе признать страх и, взглянув ему в лицо, делает шаг навстречу судьбе.Мир, который они знали, уже рушится. Прежние клятвы больше не дают защиты.Каждому предстоит заплатить свою цену. Вот только никто не знает, хватит ли её, чтобы остановить тьму?

1 ... 71 72 73 74 75 ... 273 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
удел. Удел королевы: быть одинокой на вершине, пожертвовать всем ради долга и в итоге потерять всех, кто по-настоящему дорог.

Горькая, кривая усмешка тронула её губы, и она с трудом проглотила подступившую горечь. Теперь она понимала свою мать — все те холодные наставления, отстранённый взгляд, строгость… всё это было не от отсутствия любви, это была броня, броня против этой невыносимой боли. Она медленно сжала пальцы в кулак, чувствуя, как ногти впиваются в кожу. Когда она заговорила, её голос прозвучал глухо, хрипло:

— Талли… Я услышала тебя.

Она сделала шаг вперёд и положила ладонь на её плечо, чувствуя под пальцами влажную, холодную ткань и напряжённые мышцы.

— Мы обязательно поговорим об этом… после коронации. Хорошо?

Талли замерла, её плечи наконец расслабились, слёзы иссякли. Она услышала то, чего так отчаянно ждала, и с её души свалился тяжеленный камень, годами давивший на неё. Но вместе с облегчением пришла и вина, что тут же улеглась на сердце. Она посмотрела на Мелиссу: лицо подруги было непроницаемым, ни один мускул не дрогнул, но в её глазах стояла такая немая, пронзительная боль, что у неё внутри всё перевернулось. Она с трудом сглотнула. Да, это причиняло боль им обеим, но продолжать жить чужой жизнью, подавляя себя, она больше не могла.

Собравшись с духом, она начала свой рассказ. Говорила быстро, перебирая события этого бесконечного дня. Рассказала о Саймоне, как они нашли его истекающего кровью. О незнакомке, Астре, которая умерла у неё на руках, успев прошептать всего несколько слов. Сначала её повествование было отстранённым, почти бесчувственным, будто она пересказывала сюжет прочитанной книги. Но когда слова начали складываться в ужасающую картину, в голосе проскользнула дрожь. Она не знала всех деталей, но и тех обрывков хватило, чтобы понять: случилось нечто чудовищное.

С каждой новой фразой лицо Мелиссы становилось мрачнее и суровее. Губы сжались в тонкую белую ниточку. Взгляд, сначала полный тревоги, стал тяжёлым, отрешённым, а затем и вовсе опустел, уставившись в одну точку где-то позади Талли.

«Это моя вина.»

Она сжала пальцы в кулак, ногти впились в кожу ладоней — она не уберегла их, не предусмотрела этот ход, не разглядела ловушку под ногами, пока враги не спровоцировали Бернара, не толкнули его за грань. Девушка тяжело сглотнула ком, вставший в горле, но взгляд её оставался застывшим.

Талли замолчала, и в комнате повисла тишина. Её тревожный, полный вопросов взгляд метнулся к двери ванной, за которой скрылся Бернар. Она не произнесла ни слова, но Мелисса и так всё поняла. Она мягко коснулась её плеча и тихо, почти беззвучно, выдохнула:

— Иди.

Девушка замерла на мгновение, словно не веря, что её так легко отпускают, но Мелисса кивнула снова, и в её глазах, несмотря на боль, читалась решимость:

— Помоги ему… А мне нужно всё обдумать…

Она развернулась и медленно направилась к выходу на балкон. Хоть она и держала голову высоко, её плечи бессильно поникли под невидимой тяжестью, кончики пальцев слегка подрагивали. Талли смотрела ей вслед, сжимая в кулаке комок собственной рубахи, но не сказала больше ни слова, затем, сделав глубокий вдох, решительно

1 ... 71 72 73 74 75 ... 273 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)