» » » » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 562
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать бесплатно онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
1 ... 85 86 87 88 89 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Деклан мертв! – крикнул Рэми, глядя на него.

– Нет, я не умер, я жив! – человек приложил руку к груди, – я жив, Ник.

– Значит… ты стал чудовищем, – прошептал Рэми, – и лучше бы ты умер.

– Не осуждай меня, – покачал тот головой, – ты не знаешь, через что я прошел, не знаешь, на что готов, когда хочешь выжить.

– Не знаю?! – вскричал Рэми. – Я воевал, как и ты!

– Нам не оставляли времени подумать, гофы атаковали день и ночь, – тот, кто некогда был инквизитором по имени Деклан, сжал кулаки. – Мы были глупыми мальчишками, не верящими в смерть. Когда же ты оставил меня в капкане, я думал, что мой час настал. Я молился Создателю, но он отвернулся от меня. Он заставил меня смотреть, как наших братьев убивают одного за другим, предлагая каждому следующему еще теплую кровь предыдущей жертвы. Я с содроганием ждал своей участи, а Создатель был глух к моим мольбам. Он не оставил мне выбора…

– У тебя был выбор! – воскликнул Рэми.

– Как и у тебя, – в ответ крикнул ему Деклан. – Ты мог остаться и умереть со мной, но предпочел жизнь. Так не вини меня за то, что я поступил так же. Я пил кровь Дерека, Патрика, Стива… Она сжигала меня изнутри, так вливался в меня огонь и сила Ваарха.

– Ты людоед, – страдальчески простонал Рэми. – Ты чудовище…

– Такое ли я чудовище, как ты говоришь? – воскликнул тот. – Твоя церковь сжигает людей, топит, четвертует их и подвергает пыткам. Мы же просто едим вас, безмозглых овец, как вы едите зверей и птиц.

– Зачем ты остановил бой? – спросил Рэми, найдя в себе силы посмотреть ему в глаза. – Чтобы я узнал тебя? Чтобы обвинить меня?

– О нет, мне не в чем тебя винить, – ответил тот. – Мне нравится такая жизнь. Я одел своих новых братьев и научил их пользоваться оружием, теперь мы стали сильнее. Но я не хочу твоей смерти, Ник, малыш. Я предлагаю тебе присоединиться к нам, либо мирно покинуть этот лес. Мы уйдем, и наши пути больше никогда не пересекутся.

Никто не промолвил ни слова. Лишь тяжелое дыхание было слышно, стоны раненых да треск огня.

– Что скажешь, брат? – спросил Деклан.

Рэми сжал зубы и коротко вздохнул, как человек, принявший нелегкое решение. Он сделал шаг вперед и, широко замахнувшись, ударил мечом. Отсеченная голова Деклана с глухим стуком покатилась по земле, а его обезглавленное тело упало, как пустой мешок с трухой.

– Во славу Создателя! – закричал Рэми, и клич его подхватили остальные инквизиторы.

Незримый хозяин спустил застывшее время с цепи, и вновь я погрузился в этот вихрь, в котором есть только мое и чужое оружие, моя и чужая жизнь. На меня бросились две женщины. Открытые в крике рты были почти без зубов, а в глазах пылала звериная злоба. В руках они держали короткие ножи, которые не так страшны, как мечи, но напор и сила этих женщин оказались для меня полной неожиданностью. Не знаю, чем бы закончились мои попытки защитить себя, если бы за спиной одной из них не возник Лис. Глядя мне в глаза, он пронзил сиифом тело людоедки насквозь, и быстро высвободив клинок, отрубил голову второй нападающей. Кровь брызнула во все стороны, я только успел закрыть глаза.

– Вилли!

Я вытер лицо и огляделся. Наступившая тишина казалась нереальной. Я будто перестал слышать все эти страшные звуки: хруст костей, треск рвущейся плоти, лязг металла. А, может, они и впрямь прекратились.

Инквизиторы окружили лежащего на земле Вилли. Он был неподвижен, его руки раскинуты в стороны, а пронзившее его копье Тэду с трудом удалось вырвать.

– Бедняга, – прошептал Ардан.

Только теперь я заметил, что Айры не видно. Она не вернулась с остальными, и мне лишь оставалось надеяться, что с могущественной ведьмой, похожей на добрую бабушку, все в порядке. Я понял, что означало ее предсказание. Рэми и впрямь потерпел поражение, ибо человек, стоящий на коленях посреди разгромленного лагеря, не был похож на победителя. Он закрыл лицо руками в безмолвной скорби.

Уцелела лишь одна женщина. Видимо, невероятных размеров живот не позволил ей принять участие в битве, но это не умаляло ее ненависти к тем, кто истребил племя. Как дикая собака, она скалила зубы и скрючивала пальцы, будто желая немедленно впиться ногтями в лица тех, кто к ней приблизится. Шраванцы равнодушно взирали на нее, направив в сторону пленницы сиифы и ожидая приказа предводителя.

– Хочешь сам убить ее? – спросил сармантиец, обращаясь к Рэми.

– Убить? – растерянно переспросил тот, и, глянув на женщину, замотал головой, – нет! Она ждет ребенка!

– И что? – удивился Лис.

– Как «что»?! – воскликнул Рэми, вскакивая. – У вас в Шраване без жалости убивают женщин и детей?

– А ты, конечно, хочешь отдать ее на милость церкви, – холодно произнес тот. – Полагаешь, сжечь ее милосерднее, чем отсечь голову?

– Она виновна, – Рэми с омерзением посмотрел в сторону пленницы, – и за свою вину понесет наказание, но не ребенок. Дитя невинно, оно заслуживает жить.

– Ее отпрыск продолжит дело племени, – сквозь зубы процедил Лис.

– Нет, – горячо возразил инквизитор, – мы отдадим его в приют, где о нем позаботятся, вырастят в любви к Создателю, по законам церкви.

При этих словах женщина начала неистово вопить, посылая проклятия на ломаном дорионском. Сармантиец подошел ближе к Рэми и тихо сказал:

– Если ребенок узнает, кто он и откуда, его месть будет страшной и жестокой.

– Нет, – твердо ответил Рэми. – О нем позаботятся.

– Дурной знак – приносить в свой дом ядовитую змею, – вздохнул Лис. – Даже если это всего лишь детеныш.

Инквизиторы все это время прислушивались к их беседе, но как только Рэми повернулся к ним, сразу опустили головы. Едва ли кто-то решился бы открыто согласиться со словами предводителя шраванцев, да и других забот хватало. Раненые нуждались в помощи, и оставаться в лесу было делом бессмысленным. Теперь уже только Берк мог вывести нас из глуши. Тело Вилли понесли Одар и Рурк. Связанную пленницу тщательно охраняли Тэд и Ардан. Больше не нужно было таиться, но никто не проронил ни слова на обратном пути.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)