» » » » Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни
Дата добавления: 8 апрель 2024
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - читать бесплатно онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Не очень-то приятно, когда тебя убивают. Вот и Гарри Дрезден думает точно так же. Но представьте себе его удивление, когда вместо тихого местечка на кладбище он оказывается в Чикаго-Между – городе-чистилище, между миром мертвых и миром живых. И у Гарри теперь есть лишь два пути: либо остаться здесь и заняться полицейской работой, либо отправиться в мир живых, чтобы раскрыть собственное убийство. Правда, не иначе как в виде призрака. Гарри выбирает второе («История призрака»).
Час от часу не легче. Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, поручает Гарри – а он ее Зимний Рыцарь и ослушаться приказов Королевы не может – убить не кого-нибудь, а свою дочь Мэйв, Зимнюю Леди. Но та, как и все фэйри, бессмертна. Поэтому задача невыполнима. Вроде бы. Да и надо ли подчиняться Мэб? А вдруг она повредилась в уме? Или ею управляют какие-нибудь темные силы? В общем, для чародея Гарри куда ни сунься – одни проблемы («Холодные дни»).
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 292 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

твой может осознать значение моего имени. Как дела?

Я пытался сказать что-нибудь. И не мог. Слова отказывались срываться с моих губ. Я даже не мог набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы выдавить из себя хоть звук.

Черт подери! Черт подери! Я ведь не какой-нибудь перепуганный мальчишка. Не просто беспомощный сирота, которого собирался покарать кто-то на несколько порядков старше и сильнее. Я касался сил самого Творения. Я сам сделался силой природы. Я видел такое, чего не дано видеть никому. Делал такое, чего не дано делать никому.

И в такой момент, как этот, я мог спросить себя только об одном: «А что сделал бы на моем месте Джек Бёртон?»

– С-спасибо, х-хорошо, – выдавил я из себя хриплым, почти неслышным голосом. – Задачка с-сложная, а я спешу. М-может, у вас п-прозвище п-попроще найдется?

Улыбка у твари сделалась шире.

– Жалкая закуска, среди имен, даденных мне теми, кого я расчленил, – последнее слово тварь произнесла с нескрываемым наслаждением, – несколько раз повторялось одно.

– Д-да? И к-какое же?

– Тот, – промурлыкала тварь, – Кто Идет Следом.

Глава 32

– Тот, Кто Идет Следом? – переспросил я, без особого успеха пытаясь изгнать дрожь из голоса. – По части устрашения бывают имена и круче. Я бы выбрал то, из автомата. Оно загадочнее.

– Не торопись, – проурчал бестелесный голос. – Перед концом ты все поймешь.

– Э-э-э, чувак? – осторожно поинтересовался Стэн. – Это… Ты с кем это разговариваешь?

– О, расскажи ему, – заявила тварь. – Это будет забавно.

– Заткнись, Стэн, – сказал я. – И убирайся.

– Э?.. – не понял Стэн. – Что?

Я резко повернулся, наставив на него свой бумажный пакет. Руки мои прошли при этом сквозь то место, где одновременно находился и не находился Тот, Кто Идет Следом.

– Убирайся отсюда к чертовой матери!

Стэн готов был расшибиться, выполняя мой приказ. По дороге к выходу он буквально упал пару раз, поскользнувшись на полу. С округлившимися от ужаса глазами он распахнул дверь и вывалился в ночь.

Я повернулся обратно к отражению в экране, и как раз в то мгновение, когда я снова различил в нем силуэт, что-то взорвалось у меня между лопатками. Я с такой силой врезался лбом в экран автомата, что по стеклу пробежала паутина трещин. Резкая, до тошноты сильная боль пронзила мою голову, и я пошатнулся.

Пошатнулся, но все-таки не упал. Джастин Дю Морне бывал со мной жесток. Конечно, мне никогда не доставалось от него так сильно, я никогда так не пугался и такой боли еще не испытывал, – с другой стороны, ничего похожего еще ни разу не происходило взаправду. Я схватился руками за металлический корпус автомата, напрягая пальцы, но все-таки не упал.

– Беги! Беги! – снова завопил автомат.

На этот раз голос плыл и хрипел, отчего казался еще более низким и зловещим. Сквозь выступившие на глазах слезы я все-таки разглядел, что растрескавшийся, мерцающий от помех экран залит кровью перепуганного чародея. Игровой компьютер явно находился при последнем издыхании.

– Надеешься, этот смертный недоумок побежит в полицию? – промурлыкал вкрадчивый голос.

Я повернул голову, огляделся по сторонам и не увидел ничего. Однако от этого движения спину пронзило жгучей болью, и я понял, что спина под курткой совершенно мокрая. Я истекал кровью.

– Надеешься, что если они понаедут в своих машинах с мигалками и всем прочим, то я убегу?

Я повернулся и привалился к автомату спиной. Ноги казались ватными, но я начал справляться с болью. Я стиснул зубы.

– Убирайся прочь от меня! – огрызнулся я.

– Заверяю тебя, – отозвался бестелесный голос, – что нам никто не помешает. Я позаботился об этом. Однако же это показывает, что у тебя имеется некоторый талант действовать в сложной ситуации. Или нет?

– Ты говоришь прямо как мой наставник, – буркнул я, смахнул кровь с глаза, сделал вдох и шагнул вперед. Мне удалось подойти к кассовой стойке, почти не пошатнувшись. Я забрал с нее пакет с деньгами, который оставил там Стэн. – Возможно, чуть пострашнее, чем он.

– Ни боль, ни страх не отвращают тебя от цели. Отлично. – На этот раз голос исходил откуда-то из дальнего конца торгового зала. – Однако же никогда не знаешь остроты клинка, пока не испробуешь его в деле. Даже самая прочная на вид сталь способна иметь скрытые изъяны. Воистину это обещает стать интересным.

Я замолчал, нахмурившись, и посмотрел на свою фею-крестную, продолжавшую увлеченно слушать меня, сидя на краю могилы.

– Я… А скажите, крестная, я вот слышал, что призраки состоят из воспоминаний.

– Разумеется, – кивнула Леа.

– Эти воспоминания всегда являются правдой?

Леа ехидно изогнула точеную бровь:

– Ты задаешь первый вопрос, еще не завершив свой рассказ? – Губы ее неодобрительно скривились. – Твое искусство рассказчика оставляет желать лучшего, детка.

– Угу, у меня всегда были двойки по литературе. Так вы ответите на вопрос?

Глаза ее сделались зелеными, как изумруды, зловеще светящиеся изнутри.

– Воспоминания – это факты, события – такие, какими ты их переживал.

Я нахмурился еще сильнее.

– Я никогда не помнил в точности, что говорила мне эта тварь, – признался я. – Я имею в виду, тот удар башкой об игровой аппарат привел к тому, что она у меня потом несколько дней трещала.

– О да, – согласилась Леа. – Боль твою я помню.

Еще бы не помнить!

– Ну да. В общем, сейчас я вспоминаю этот разговор полностью, слово в слово. Это реально? Или это из-за того, что парень в черном наскоро уложил туда, чтобы заполнить пробелы?

– Это твои воспоминания, – сказала крестная. – Эти записи – твои впечатления, восприятие того, как ты жил. И хранятся они не только в твоем мозгу; если уж на то пошло, довольно часто твой мозг – не лучшее приспособление для этого. – Она помолчала, обдумывая следующие слова, а потом развела руки ладонями вверх, и в глазах ее засветился странный огонек. – Сохранение вещей – в самой природе Вселенной. Ничто не пропадает бесследно. Эхо Творения до сих пор вибрирует в бездне космоса: Вселенная помнит. Ты в настоящий момент свободен от оков смертности. Твой ограниченный мозг больше не блокирует тебе доступа к этим записям. Единственные ограничения твоей памяти – это те, что установил ты сам.

– Дзен какой-то… по крайней мере, звучит безумно, – заметил я. – Выходит, то, что я запомнил, происходило на самом деле?

– А разве я этого не сказала? – обиженно надула губы она. – Из этого вышел бы восхитительный роман. Стала бы я все это выслушивать, будь оно не так?

Меня глодали некоторые сомнения. Но я не стал развивать тему. Гарри-призрак заметно поумнел.

– А теперь, – заявила Леанансидхе, – если у тебя больше нет необходимости

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

1 ... 81 82 83 84 85 ... 292 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)